отправьте наряд в засаду на квартиру Штирлица.
Мюллер сидел на стуле возле двери. Эксперты гестапо и фотограф уже
уехали. Он остался втроем со своими стариками, и они говорили о былом,
перебивая друг друга.
"Я проиграл, - рассуждал Мюллер, успокоенный разговором старых
товарищей, - но у меня в запасе Берн. Конечно, там все сложнее, там чужая
полиция и чужие пограничники. Но один козырь, главный, пожалуй, выбит из
рук. Они бежали к автобусу - значит, это не спланированная операция. Нет,
об операции нечего и думать. Русские, конечно, стоят за своих, но посылать
на смерть несколько человек для того, чтобы попытаться, лишь попытаться,
освободить эту пианистку, - вряд ли. Хотя, с другой стороны, они понимали,
что ребенок - ее ахиллесова пята. Может быть, поэтому они пошли на такой
риск? Нет, что я несу? Не было никакого запланированного риска - они
садились в автобус, ничего себе риск... Это идиотизм, а никакой не
риск..."
Он снова снял трубку телефона.
- Это Мюллер. По всем линиям метро тоже предупредите полицию о
женщине с ребенком. Дайте ее описание, скажите, что она воровка и убийца,
пусть берут. Если ошибутся и схватят больше, чем надо, я их извиню. Пусть
только не пропустят ту, которую я жду...
Штирлиц постучал в дверь камеры: видимо, за те часы, которые он здесь
провел, сменился караул, потому что на пороге стоял не давешний
красномордый парень, а Зигфрид Бейкер - Штирлиц не раз играл с ним в паре
на теннисных кортах.
- Привет, Зигги, - сказал он, усмехнувшись, - хорошенькое место для
встреч, а?
- Зачем вы требовали меня, номер седьмой? - спросил Бейкер очень
спокойно, ровным, чуть глуховатым голосом.
"У него всегда была замедленная реакция, - вспомнил Штирлиц. - Он
хорошо бил с левой, но всегда чуть медлил. Из-за этого мы с ним проиграли
пресс-атташе из Турции".
- Неужели я так изменился? - спросил Штирлиц и автоматически пощупал
щеки: он не брился второй день, и щетина отросла довольно большая и не
такая колючая; колючей щетина была только вечером - он приучил себя
бриться дважды в день.
- Зачем вы требовали меня, номер седьмой? - повторил Зигфрид.
- Ты что, сошел с ума?
- Молчать! - гаркнул Бейкер и захлопнул тяжелую дверь.
Штирлиц усмехнулся и сел на металлический, ввинченный в пол табурет.
"Когда я подарил ему английскую ракетку, он даже прослезился. Все громилы
и подлецы слезливы. Это такая у них форма истерии, - подумал Штирлиц. -
Слабые люди обычно кричат или бранятся, а громилы плачут. Слабые - это я
неверно подумал. Добрые - так сказать вернее. И только самые сильные люди
умеют подчинять себя себе".
Когда они первый раз играли в паре с Зигфридом против
обергруппенфюрера Поля, - Поль перед войной учился играть в теннис, чтобы
похудеть, - Бейкер шепнул Штирлицу:
- Будем проигрывать с нулевым счетом или для вида посопротивляемся?
- Не болтай ерунды, - ответил Штирлиц, - спорт есть спорт.
- Зигфрид начал немилосердно подыгрывать Полю. Он очень хотел
понравиться обергруппенфюреру. А Поль накричал на него:
- Я вам не кукла! Извольте играть со мной как с соперником, а не как
с глупым ребенком!
Зигфрид с перепугу начал гонять Поля по площадке так, что тот,
рассвирепев, бросил ракетку и ушел. Бейкер тогда побледнел, и Штирлиц
заметил, как у него мелко дрожали пальцы.
- Я никогда не думал, что в наших тюрьмах работают такие нервные
ребята, - сказал он. - Ничего не случилось, дружище, ничего, ровным
счетом. Иди в душ, приди в себя и отправляйся домой, а послезавтра я
расскажу тебе, что надо делать.
Зигфрид ушел, а Штирлиц разыскал Поля, и они вместе славно поиграли
пять сетов. Поль взмок, но Штирлиц играл с ним ровно, отрабатывая -
ненавязчиво и уважительно - длинные удары с правой. Поль это отчетливо
понял, но манера Штирлица держаться на корте - полная иронического
доброжелательства и истинно спортивного демократизма - была ему
симпатична. Поль попросил Штирлица поиграть с ним пару месяцев.
- Это слишком тяжелое наказание, - рассмеялся Штирлиц, и Поль тоже
рассмеялся - так это добродушно прозвучало у Штирлица. - Не сердитесь на
моего верзилу, он боится генералов и относится к вам с преклонением. Мы
будем работать с вами по очереди, чтобы не потерять квалификацию.
После того, как Штирлиц во время следующей игры представил Полю
Зигфрида, тот проникся к своему напарнику громадным почтением и с тех пор
стремился при каждом удобном случае оказать Штирлицу какую-нибудь услугу.
То он бегал ему за пивом, как кончалась партия, то дарил диковинную
авторучку (видно, отобранную у арестованного), то приносил букетик первых
цветов. Однажды он подвел Штирлица, но опять-таки невольно, по своей
врожденной службистской тупости. Штирлиц выступал на соревнованиях против
испанца. Парень был славный, либерально настроенный, но Шелленберг задумал
с ним какую-то пакость и для этого попросил - через своих людей в
спортивном комитете, - чтобы испанца вывели на игру со Штирлицем.
Естественно, Штирлица ему представили как сотрудника министерства
иностранных дел, а после окончания партии к Штирлицу подбежал Зигфрид и
брякнул: "Поздравляю с победой, штандартенфюрер! СС всегда побеждает!"
Штирлиц не очень-то горевал о сорванной операции, а Зигфрида хотели
посадить на гауптвахту с отчислением из СС. Снова Штирлиц пошел хлопотать
за него - на этот раз уже через прирученного Поля - и спас его. На
следующий день после этого отец Зигфрида - высокий, худой старик с
детскими голубыми глазами - приехал к нему с подарком: хорошей копией
Дюрера.
- Наша семья никогда не забывает добра, - сказал он. - Мы все - ваши
слуги, господин Штирлиц, отныне и навсегда. Ни мой сын, ни я - мы никогда
не сможем отблагодарить вас, но если вам потребуется помощь - в досадных,
раздражающих повседневных мелочах, - мы почтем за высокую честь выполнить
любую вашу просьбу.
С тех пор старик каждую весну приезжал к Штирлицу и ухаживал за его
садом, и особенно за розами, вывезенными из Японии.
"Несчастное животное, - вдруг подумал Штирлиц о Зигфриде, - его даже
и винить-то ни в чем нельзя. Все люди равны перед богом - так, кажется,
утверждал мой друг пастор. Черта с два! Чтобы на земле восторжествовало
равенство, надо сначала очень четко договориться: отнюдь не все люди равны
перед богом. Есть люди - люди, а есть - животные. И винить их в этом
нельзя. Но уповать на моментальное перевоспитание даже не глупо, а
преступно".
Дверь камеры распахнулась. На пороге стоял Зигфрид.
- Не сидеть! - крикнул он. - Ходить кругами!
И перед тем, как захлопнуть дверь, он незаметно выронил на пол
крохотную записку. Штирлиц поднял ее. "Если вы не будете говорить, что мой
папа окучивал и поливал ваши розы, я обещаю бить вас вполсилы, чтобы вы
могли дольше держаться. Записку прошу съесть".
Штирлиц вдруг почувствовал облегчение: чужая глупость всегда смешна.
И снова взглянул на часы. Мюллер отсутствовал третий час.
"Девочка молчит, - понял Штирлиц. - Или они свели ее с Плейшнером?
Это не страшно - они ничего друг о друге не знают. Но что-то у него не
связалось. Что-то случилось, у меня есть тайм-аут".
Он неторопливо расхаживал по камере, перебирая в памяти все, что
имело отношение к этому чемодану. Да, точно, он подхватил его в лесу,
когда Эрвин поскользнулся и чуть было не упал. Это было в ночь перед
бомбежкой. Один только раз.
"Минута! - остановил себя Штирлиц. - Перед бомбежкой... А после
бомбежки я стоял там с машиной... Там стояло много машин... Был затор
из-за того, что работали пожарные. Почему я там оказался? А, был завал на
моей дороге на Кудам. Я потребую вызвать полицию из оцепления, которая
дежурила в то утро. Значит, я оказался там потому, что меня завернула
полиция. В деле была фотография чемоданов, которые сохранились после
бомбежки. Я говорил с полицейским, я помню его лицо, а он должен помнить
мой жетон. Я помог перенести чемодан - пусть он это опровергнет. Он не
станет это опровергать, я потребую очной ставки. Скажу, что я помог
плачущей женщине нести детскую кроватку: та тоже подтвердит - такое
запоминается".
Штирлиц забарабанил в дверь кулаками, и дверь открылась, но у порога
стояли два охранника. Третий - Зигфрид - провел мимо камеры Штирлица
человека с парашей в руках. Лицо человека было изуродовано, но Штирлиц
узнал личного шофера Бормана, который не был агентом гестапо и который вел
машину, когда он, Штирлиц, говорил с шефом партийной канцелярии.
- Срочно позвоните группенфюреру Мюллеру. Скажите ему - я вспомнил! Я
все вспомнил! Попросите немедленно спуститься ко мне!
"Плейшнер еще не привезен! Раз. С Кэт сорвалось. Два. У меня есть
только один шанс выбраться - время. Время и Борман. Если я промедлю - он
победит".
- Хорошо, - сказал охранник, - сейчас доложу.
Из приюта для грудных младенцев вышел солдат, пересек улицу и
спустился в подвал разрушенного дома. Там, на разбитых ящика, сидела Кэт и
кормила сына.
- Что? - спросила она.
- Плохо, - ответил Гельмут. - Надо полчаса ждать. Сейчас кормят детей
и все заняты.
- Мы подождем, - успокоила его Кэт. - Мы подождем... Откуда им знать,
где мы?
- Вообще-то - да, только надо скорее уходить из города, иначе они нас
найдут. Я знаю, как они умеют искать. Может, вы пойдете? А я - если
получится - догоню вас? А? Давайте уговоримся, где я вас буду ждать...
- Нет, - покачала головой Кэт, - не надо. Я буду ждать... Все равно
мне некуда идти в этом городе...
Шольц позвонил на "радиоквартиру" Мюллеру и сказал:
- Обергруппенфюрер, Штирлиц просил передать вам, что он все вспомнил.
- Да? - оживился Мюллер и сделал знак рукой сыщикам, чтобы они не так
громко смеялись. - Когда?
- Только что.
- Хорошо. Скажите, что я еду. Ничего нового?
- Ничего существенного.
- Об этом охраннике ничего не собрали?
- Нет, всякая ерунда...
- Какая именно? - спросил Мюллер машинально, скорее для порядка,
стягивая при этом с соседнего стула свое пальто.
- Сведения о жене, о детях и родных.
- Ничего себе ерунда, - рассердился Мюллер. - Это совсем даже не
ерунда в таком деле, дружище Шольц. Сейчас приеду и разберемся в этой
ерунде... К жене послали людей?
- Жена два месяца назад ушла от него. Он лежал в госпитале после
контузии, а она ушла. Уехала с каким-то торговцем в Мюнхен.
- А дети?
- Сейчас, - сказал Шольц, пролистывая дело, - сейчас посмотрю, где
его дети... Ага, вот... У него один ребенок, трех месяцев. Она сдала его в
приют.
"У русской грудной сын! - вдруг высветило Мюллера. - Ему нужна
кормилица! А Рольф, наверное, переусердствовал с ребенком!"
- Как называется приют?
- Там нет названия. Приют в Панкове. Моцартштрассе, семь. Так...
Теперь о его матушке...
Мюллер не стал слушать данных о его матушке. Он швырнул трубку,
медлительность его исчезла, он надел пальто и сказал:
- Ребята, может быть большая стрельба, так что приготовьте свои
"бульдоги". Кто знает приют в Панкове?
- Моцартштрассе, восемь? - спросил седой.
- Ты снова перепутал, - ответил Мюллер, выходя из квартиры. - Ты
всегда путаешь четные и нечетные цифры. Дом семь.
- Улица как улица, - сказал седой, - ничего особенного. Там можно
красиво разыграть операцию: очень тихо, никто не мешает. А путаю я всегда.
С детства. Я болел, когда в классе проходили четные и нечетные.
И он засмеялся, и все остальные тоже засмеялись, и были они сейчас