Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Розмэр Сатклифф Весь текст 1221.27 Kb

Меч на закате

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 105
старой  дороге  легионеров, что шла от Глейна прямо на север, к
Линдуму.

     Глава седьмая. Границы

     Аббат, что было  совершенно  естественно,  пожаловался  на
меня  епископу Линдума; но епископ, хоть и ревностный служитель
веры, был маловнушительной фигурой - крикливый, но безобидный,
как землеройка, - и его  было  нетрудно  утихомирить.  Тем  не
менее,  это  стало  началом  враждебных  отношений между мной и
церковью, которые продолжались с тех пор почти все время...
     Прошло шесть лет, и каждое лето мы проводили в  стычках  с
Октой  Хенгестсоном и его сыном Оиском, который уже достиг того
возраста, когда мог встать во главе войска. Линдум, от которого
во все стороны, словно спицы в колесе, разбегались  неухоженные
дороги,  был  идеальной  базой  для  кампаний тех лет; и там, в
старой  крепости  Девятого  легиона,  которую  передал  в  наше
распоряжение  герцог  Гидарий,  мы  устроили  зимние квартиры и
наносили из них удары  на  юг,  к  Глейну  и  берегам  Эстуария
Метариса;  на  запад,  вдоль  открытого  побережья; и на север,
чтобы загнать Морских Волков обратно в реку Абус.
     Тем временем, как  я  знал,  Амброзий  создал  свой  оплот
против Тьмы и удерживал его в борьбе со старым и могущественным
Хенгестом  и  новым  врагом,  неким Аэлле, который высадился со
своим боевым флотом к югу от Регнума и  стал  страшной  угрозой
для  восточного  фланга бриттов. Все это не имело ко мне теперь
никакого отношения; но, тем не менее, мне кажется, что если  бы
Амброзий  позвал  меня,  я  на  время  бросил  бы все: Гидария,
недоделанную  работу,  которую  потом,  вне  всякого  сомнения,
пришлось  бы  переделывать заново, - и помчался к нему, на юг.
Но он не позвал, и я продолжал заниматься  тем,  что  было  под
рукой.
     Это были суровые годы, и не всегда мы возвращались домой с
лаврами  победителей;  иногда  нам оставалось только зализывать
раны. Но к наступлению седьмой осени территория вокруг  Линдума
и  северная  часть  иценского  побережья  были  почти очищены и
настолько  опасны  для  саксонского  племени,  что  в   течение
какого-то   времени   их   неустойчивые  боевые  ладьи  уже  не
приставали к берегу с каждым порывом восточного ветра (в те дни
мы называли его "саксонским"). И мы  знали,  что  когда  весной
откроются  дороги  и придет время снова выступить в поход, пора
будет нанести удар на север, за реку  Абус,  -  по  Эбуракуму,
который  Окта  и его орды сделали своим новым лагерем в древнем
краю бригантов.
     Этой  осенью  умер  Кабаль.  С  тех  самых  пор,  как   он
достаточно  подрос,  я  никогда  не  выезжал на битву без того,
чтобы он не бежал рядом с моим стременем; и все прошлое лето он
сопровождал меня, как делал всегда. Но он был стар, очень стар,
его морда поседела, а тело было  покрыто  шрамами,  и  в  конце
концов  его  мужественное сердце не выдержало. Однажды вечером,
лежа, как обычно, у моих ног рядом  с  очагом  в  пиршественном
зале, он внезапно поднял голову и посмотрел на меня, словно был
озадачен  чем-то,  чего  не  мог  понять.  Я  нагнулся  и начал
почесывать мягкую ямочку у него под подбородком, и он  негромко
вздохнул и положил голову мне на руку. Даже тогда я не осознал,
что  происходит;  просто  его  голова становилась все тяжелее и
тяжелее у меня на ладони, пока я не  понял,  что  пришло  время
положить ее наземь.
     Потом  я  вышел  на  галерею  и долго стоял там в темноте,
прислонившись к стене.
     Но в конечном счете той осенью у нас  было  не  так  много
времени, чтобы горевать над умершим псом.
     Несколько  вечеров  спустя  мы  снова  сидели  в  зале,  в
обеденном  зале  старой  крепости  легионеров,  в  котором   на
облупившейся  штукатурке  над  дверью  были нарисованы значки и
перечислены титулы  злосчастного  Девятого  легиона.  Несколько
собак лежали, растянувшись, вокруг центрального очага - собак,
принадлежащих тому или иному из Товарищей. Я смотрел, как рыжая
сука  Фульвия  кормит  своих  щенков,  и  думал  о том, с какой
замечательной легкостью мог бы найти себе другого пса,  который
заполнил  бы  топотом и постукиванием длинных когтей ту тишину,
что ходила за мной по пятам. Но этот пес  не  был  бы  Кабалем.
Только  судьба  могла  послать  мне  другого Кабаля... Ужин был
окончен,  и  ребята  занимались   своими   обычными   вечерними
развлечениями.  Двое  из них, раздевшись до штанов, устроили по
другую сторону очага борцовский поединок, а другие,  собравшись
вокруг,  наблюдали  за  ними,  подбадривая  их криками. До меня
доносилось тяжелое дыхание борцов и смех и советы  зрителей.  В
углу,  немного  в  стороне от остальных, сидел, склонившись над
доской для шашек, Гуалькмай, а его противником был мой  прежний
оруженосец Флавиан. Они уже давно пристрастились играть в шашки
друг  с  другом, эти двое, - возможно потому, что играли почти
одинаково  плохо.  За  прошедшие  шесть  лет  мы  вытопили   из
Гуалькмая  весь  жир,  и  теперь  он  ни  в  чем  не походил на
куропатку - худощавый,  жилистый  юноша  со  спокойным  лицом.
Хорошо  я  сделал,  подумал я, когда высвистал Гуалькмая из его
монастыря на болотах; его отец был неправ, потому что верхом на
лошади он оказался прекрасным бойцом, хотя в рукопашной хромота
сковывала его движения; но главным образом он проявил себя  как
войсковой  лекарь, ради чего я его и брал. Не один из Товарищей
был к этому времени обязан ему жизнью. Какие  бы  ошибки  я  ни
делал, подбирая себе людей, без сомнения, я не ошибся ни в нем,
ни  в  Бедуире,  ни  в  Кее. За те годы, что мы провели вместе,
именно эти трое, и никто другой, стали, так сказать, внутренним
ядром Братства.
     Кей спал, опершись спиной на  одну  из  скамеек  и  широко
расставив  вытянутые  к  очагу  ноги в черно-малиновых штанах в
клетку. Вскоре  он  встанет,  встряхнется,  как  пес,  так  что
зазвенят   его   яркие   стеклянные   браслеты  и  ожерелья,  и
неторопливо направится к Улице Женщин в  нижний  конец  города.
Если  Кей спал вечером, это в большинстве случаев означало, что
у него есть на ночь какие-то планы и в этих планах есть кое-что
более интересное, чем сон. Некоторые из ребят чинили сбрую  или
играли  в  кости; лениво, урывками, перебрасывались словами или
просто смотрели в огонь, ожидая, пока Бедуир, сидящий на  белой
бычьей  шкуре у моих ног, запоет снова. Просить у Бедуира песню
или сагу было  бесполезно;  когда  ему  хотелось,  он  пел  без
всякого  принуждения  и  так,  что  даже птицы заслушивались, а
когда не хотелось, то ничто на  свете  не  могло  его  к  этому
принудить.

     Уголком  глаза  я  заметил  в  тенях  какое-то движение и,
взглянув в ту сторону, увидел на одной из боковых лавок Голта и
Левина, словно уединившихся в каком-то своем, особом мирке; они
сидели, обняв друг друга за плечи, и пили пиво из одной кружки,
негромко разговаривая и приглушенно смеясь. Такое случается  во
время  кампаний,  когда женщины бывают редки, и каждый командир
об этом знает; но иногда, как с  этими  двумя,  это  становится
частью жизни.
     Бедуир   заметил,   куда   я   смотрю,   и,   едва  слышно
рассмеявшись, сказал:
     - Может, это и к лучшему,  что  нашего  доброго  епископа
Фелиция  здесь  нет  и  что  он этого не видит. Церковь в ужасе
воздела бы руки и начала бы говорить о смертном грехе.
     -  Смертный  грех...  Ну  что  ж,  мы  с  церковью  редко
сходились  во мнениях за эти шесть или сколько-то там лет. Если
это доставляет ребятам удовольствие и поддерживает их в хорошей
боевой форме...
     Потому что это действительно  поддерживало  их  в  хорошей
боевой  форме: каждый старался быть достойным другого, дать ему
повод гордиться своим другом; а  я  уже  знавал  случаи,  когда
любовь  белокурой девушки делала жизнь слишком сладкой и лишала
воли руку, держащую меч.
     - Дай мне целый эскадрон таких грешников - лишь  бы  они
были молоды - и я не стану жаловаться.
     - А что будет, когда они состарятся/
     - Они не состарятся, - ответил я. - Пламя горит слишком
ярко.
     И  почувствовал печаль, которую, думаю, чувствуют время от
времени все командиры, когда оглядываются вокруг и видят людей,
откликающихся на их боевые трубы;  печаль  по  юношам,  которые
никогда не состарятся...
     Вдоль  галереи  послышались  торопливые  шаги,  и в дверях
появился стоявший на страже Овэйн (мы всегда выставляли  легкий
дозор, будь то в лагере или на зимних квартирах, особенно с тех
пор, как Амброзий сообщил мне, что Хенгест собирает боевой флот
в устье реки Тамезис).
     -  Артос,  вернулся  один  из  разведчиков,  и  с ним еще
какой-то человек. Они хотят немедленно поговорить с тобой.
     - Иду, - сказал я, - Бедуир, прибереги следующую  песню
до  тех  пор,  пока  я  не вернусь, - и, встав, вышел вместе с
Овэйном в осеннюю темноту галереи.
     Оба  посетителя  ждали  меня  в  часовне,  где   легионеры
когда-то  хранили  своего  Орла,  свои  алтари и свою казну. Мы
теперь тоже держали здесь казну и списки личного состава,  а  в
углу  стоял  на своем раскрашенном древке Алый Дракон; и именно
здесь я обычно принимал всех разведчиков и посыльных, которые к
нам приходили. Разведчика я знал уже давно:  он  был  одним  из
охотников  Гидария  и в северных болотах чувствовал себя как на
собственной грядке с бобами; маленький  человечек,  похожий  на
хорька,  но  абсолютно  надежный.  Второй  был  мне незнаком -
высокий юноша с раскрашенным боевым щитом,  который  выдавал  в
нем  бриганта,  и  золотой  гривной  вождя на шее (подобно моим
соплеменникам в горах, народы Северных болот вернулись к старым
обычаям как в одежде, так и во многом другом  с  тех  пор,  как
ушли  легионы). Я выслушал их сообщение, и когда они закончили,
отправил их поесть  и  выспаться,  потому  что  они  совершенно
очевидно  были  чересчур измотаны, чтобы составить нам компанию
этим вечером. Потом я снова пошел  в  обеденный  зал  и  вызвал
оттуда Бедуира и Кея.
     Мы  вместе  вернулись  в  часовню,  и  Кей,  все еще зевая
спросонья, пинком прикрыл за собой дверь.
     - Ну?  -  проворчал  он.  -  Что  скажешь?  Я  как  раз
собирался пойти в город.
     Кей обычно просыпался в ворчливом расположении духа.
     -  Долго  я  вас не задержу, - пообещал я. - У тебя еще
останется значительная часть ночи. И пока ты  будешь  со  своей
Кордаэллой  или  Лалагой,  или  как  ее  там зовут на этот раз,
можешь с ней попрощаться.
     Его глаза полностью раскрылись,  а  настроение  улучшилось
прямо на глазах.
     - Ну-ну! Значит, вот так?
     А  Бедуир,  который  вышел  прямо  вместе со своей арфой и
теперь, прислонившись к стене,  наблюдал  за  нами,  ударил  по
струнам,  извлекая  небольшой  фонтанчик  нот, очень похожий на
восклицание.
     - Вот так. Похоже, мы здесь слишком хорошо поработали для
душевного спокойствия  графа  Хенгеста.  Он  пришел  на  помощь
своему  сыну  -  высадился  на  побережье  к северу от Абуса и
направляется к Эбуракуму.
     - Значит, вот для чего он собирал свой  боевой  флот,  -
сказал Бедуир. И я кивнул.
     Кей поддернул пояс с мечом.
     - И мы теперь выступаем на север им навстречу.
     - Да.
     Бедуир сказал:
     - Этим летом уже довольно поздно начинать новую кампанию.
     -  Я  знаю.  И  мне сдается, что Хенгест это знает тоже и
делает на это ставку.
     Я начал расхаживать взад-вперед по  небольшому  помещению;
четыре шага от окна до двери, четыре шага обратно - мне всегда
было легче думать на ходу.
     - Если мы сейчас оставим его в покое и у него будет целая
зима,  чтобы  укрепить свои позиции, весной с ним будет гораздо
труднее справиться; к тому же всегда есть риск,  что  он  может
сделать  первый  ход  и  сам напасть на нас. У нас остается еще
месяц возможной благоприятной погоды - если нам  повезет.  Нам
придется пойти на риск, что погода может испортиться рано.
     -  Ну  что  ж,  полагаю,  в  Эбуракуме  будут девушки, -
философски заметил Кей.
     Бедуир  вздернул  свою  летящую  бровь,  и  в  его  голосе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 105
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама