Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Розмэр Сатклифф Весь текст 1221.27 Kb

Меч на закате

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 105
задрожал смех.
     -  Тебя  устраивает  любая  девушка,  братец  Кей?  Любая
девушка в любом городе?
     - Любая девушка, лишь бы она была теплой и податливой, -
наш счастливчик повернулся ко мне. - Что скажешь, Артос?
     - Как скоро мы сможем выступить?
     - Через три дня, - ответили они хором, а Кей добавил:
     - Это относится к Товарищам; а люди Гидария - кто  может
сказать?
     Я смотрел на Бедуира. Его пальцы все еще лежали на струнах
арфы,  но она молчала. Он поднял глаза, и его взгляд встретился
с моим, серьезный и задумчивый под этими странно  сочетающимися
бровями.
     -  Кто  может  сказать?  Гидарий,  полагаю.  Но  в душе я
спрашиваю себя, а можем ли мы вообще рассчитывать на  людей  из
Линдума.
     Я  тоже  спрашивал  себя  об  этом.  Все последние годы на
побережье мы сражались бок о бок; разношерстные отряды  Гидария
действовали  как  копейщики  и  конные  лучники  -  их крепкие
надежные лошадки хорошо подходили для этой цели и для разведки,
хотя в атаке  им  не  хватало  веса;  и  мы  знали  друг  друга
настолько  хорошо,  насколько  это  вообще  возможно для людей,
которые вместе провели в сражениях более семи лет. Я сомневался
не в них, а в самом Гидарии.
     - Тут уж будь что  будет,  -  сказал  я.  -  Дай  знать
остальным,  и  принимайтесь  за  дело, Бедуир. Теперь мне нужно
пойти поговорить с Гидарием, но через час я вернусь.
     - А я? - спросил Кей; его большие  пальцы  были,  как  и
обычно, засунуты за пояс.
     -  Иди  попрощайся  с Лалагой. Утром можешь взять на себя
двойную долю работы, чтобы уравнять счет.
     Я вышел через главные ворота лагеря,  слыша,  как  он  уже
начинает шевелиться и гудеть за моей спиной, и пересек улицу по
направлению  к  старому  дворцу  коменданта,  стоящему  рядом с
форумом. От реки, с прибрежных болот, на  нижнюю  часть  города
наползал  горьковатый  сентябрьский  туман,  и  фонарь, который
висел у входа в парадный вход Гидария, проливал  желтую  лужицу
света  на пожелтевшие тополиные листья, нанесенные ветром через
порог. Было  действительно  опасно  поздно  выступать  в  новый
поход.
     Я  разбудил  привратника,  мирно дремавшего рядом с пустым
кувшином  из-под  пива,  и  сказал  ему,  что  мне   необходимо
переговорить с герцогом Гидарием.
     Гидарий  проводил  вечер  в  своих  личных покоях вместе с
женой и дочерьми. Когда после  сводящей  с  ума  задержки  меня
ввели  в  комнату,  она показалась мне очень светлой от свечей,
очень теплой от жаровни, стоящей в самом  центре  и  окруженной
ясным алым сиянием, и очень тесной от множества девушек.
     Гидарий, который возлежал на обеденном ложе с изголовьем в
форме волчьей головы и у ног которого подобающим образом сидела
его жена,  внешне  очень  походил на римлянина: его одутловатое
лицо было тщательно выбрито, немногие сохранившиеся  на  голове
волосы коротко подстрижены, маленькое тельце с заметным брюшком
облачено  в римскую тунику из тонкой белой шерсти; а платье его
жены было перепоясано крест-накрест в классической манере,  как
уже почти не носили женщины, даже когда я был ребенком. Когда я
видел  Гидария, меня всегда удивляло, что он - после того, как
несколько поколений его  предков  были  магистратами  или  даже
губернаторами   провинций,   -   вернулся  к  титулу  герцога,
принадлежавшему им  до  прихода  Орлов.  Да,  это  случалось  с
другими  людьми в разных частях Британии по мере того, как наши
изначальные государства просыпались от спячки после многих лет,
проведенных под властью Рима; но не с теми, кто все  еще  носил
римские  туники, клялся римскими богами и ужинал, украсив лысую
голову венком из розмарина и осенних фиалок, -  как  это  явно
делал  Гидарий, потому что остатки этого венка все еще висели у
него над ушами.
     При моем появлении он поднял глаза и любезно кивнул.
     - А, милорд Арториус. Мне очень жаль, что тебя  заставили
ждать, но ты же знаешь, как это бывает, - нам необходимо время
от  времени  сбросить с плеч ярмо государственных забот; ко мне
всегда трудно пробиться, когда я провожу тихий  часок  в  кругу
семьи.
     -  Я  знаю, как это бывает, - согласился я. - Но у меня
срочное дело. Иначе бы я не нарушил твой покой.
     Он какое-то мгновение пристально смотрел  на  меня,  потом
сделал  несколько  прогоняющих движений в сторону своих женщин,
которые уже неуверенно поднялись на ноги;  и  они  заторопились
прочь,  оставив  за  собой  недоигранную партию в шашки, лоскут
какой-то мягкой вышитой ткани, в котором  сверкала  иголка,  -
весь  этот  милый  хлам,  который  собирается там, где побывали
женщины.
     Когда они вышли и тяжелый занавес закрыл дверной  проем  у
них за спиной, Гидарий спустил ноги на пол и сел прямо.
     - Ну? Ну-ну? Что такое?
     Я подошел к нему.
     -  Герцог  Гидарий, менее часа назад я получил сообщение,
что граф Хенгест прибыл на север на помощь своим родичам; он
     высадился за Абусом и направляется к Эбуракуму.
     Он потрясенно взглянул на меня, а  потом  к  его  покрытым
пятнами щекам прихлынула кровь.
     -  Ты  получил?  Почему  это сообщение не принесли первым
делом ко мне?
     - Это происходит за пределами твоих границ, -  сказал  я
ему.  -  Но  я  -  граф Британский, и потому мои границы шире
твоих.
     Это  было  глупо,  потому  что  мне  следовало  попытаться
расположить  его  к  себе, но в этом человеке было нечто такое,
что всегда, с  самого  первого  дня,  как  я  вошел  в  Линдум,
заставляло  меня  ощетиниваться;  и  годы,  в течение которых я
пытался действовать с ним  заодно,  ничего  не  исправили.  Но,
честно говоря, не думаю, чтобы что-нибудь изменилось, даже если
бы я ползал перед ним на брюхе.
     Он  издал  горлом  какие-то звуки, но потом, видимо, решил
пропустить все мимо ушей и только брюзгливо сказал:
     - Ну-ну, говорят, молодые псы лают громче всех.  Да  будь
ты  хоть  самим  Александром,  но  только  пододвинь  сюда этот
табурет и сядь. У меня начинает болеть  шея,  когда  я  пытаюсь
говорить с тобой, а ты возвышаешься надо мной, точно сосна.

     Я  сделал,  как он просил, а потом продолжил то, что хотел
сказать.
     - Я пришел, чтобы сообщить тебе об  этом  и  о  том,  что
через три дня я выступаю на север.
     Тут  уж  он уставился на меня всерьез, и его лоб прорезали
морщины.
     - Этим летом уже слишком поздно начинать новую  кампанию,
- сказал он точно так же, как Бедуир.
     - Почти, но не совсем.
     Он пожал плечами.
     -  Тебе  лучше  знать;  как  ты  и говорил, - ты - граф
Британский. Что ж, думаю, если ты  сможешь  покончить  со  всем
этим  одной  короткой  доброй  стычкой,  то успеешь вернуться и
уютно устроиться на зимних квартирах  прежде,  чем  установится
плохая погода.
     - Герцог Гидарий, мы не вернемся ни до того, как начнется
зима, ни после, - сказал я.
     Он посмотрел на меня; его челюсть отвисла.
     - Не... вернетесь?
     - Не вернемся.
     Он  постарел  на глазах, словно под его кожей стало меньше
плоти. Я нагнулся к нему, стараясь говорить убедительно.
     - Ты же знаешь, что в любом  случае  мы  собирались  уйти
весной;  а зимой у тебя не будет никаких беспокойств с Морскими
Волками. Чем же тогда хуже то, что мы уходим сейчас?
     - Следующая весна будет еще только через полгода,  -  он
едва заметно, беспомощно развел руками. - Наверно, я надеялся,
что ты передумаешь прежде, чем подойдет время.
     Я покачал головой.
     -  У  тебя  есть  два  хороших военачальника, в Крэдоке и
Гераникусе, и я обучил твоих людей. Когда я  пришел  сюда,  они
были  отважны,  но  это  была  отважная толпа; теперь они стали
опытным - даже в чем-то дисциплинированным - войском и быстро
соберутся к тебе в случае необходимости. Сейчас вы должны  быть
в  состоянии  сами  сдерживать  натиск варваров; а во мне остро
нуждаются в другом месте.
     На один долгий, напряженный миг между нами повисла тишина,
потом он слегка дернул своими пухлыми плечами, словно хотел  их
расправить,  и  мне показалось, что я вижу за обмякшими чертами
его лица нечто от воина, которым он был в юности. Мне не  нужно
будет  бояться  за  земли между рекой Абус и Метарисом, когда я
уйду отсюда.
     - Что ж, тогда, похоже, говорить больше не о чем.
     - Есть еще кое-что - я хочу, чтобы  четыре  сотни  твоих
людей выступили со мной на север.
     Мне показалось, что его глаза сейчас вылезут из орбит.
     -  Римские  боги!  Дорогой ты мой, да в этот самый момент
чуть ли не сотня моих лучших воинов  ошивается  в  рядах  твоих
Товарищей!  И  примерно  столько же перешло к тебе за эти годы!
Чего тебе еще нужно?
     - Четыре сотни, по их желанию и по моему выбору,  которые
пойдут   со  мной  в  этот  поход  как  вспомогательный  отряд,
копейщики и лучники. Как я уже сказал, по меньшей мере на  этот
год у тебя не будет никакого беспокойства с Морскими Волками; а
когда  осенняя  кампания  закончится  и мы благополучно выгоним
графа Хенгеста из Эбуракума, я пришлю их тебе обратно.
     - Тех, кто останется.
     - Тех, кто останется.
     - А тем временем никто, даже ты, мой  самый  премудрый  в
военных  делах граф Британский, не может сказать наверняка, что
именно  будут  делать   Морские   Волки,   ибо   они   так   же
непредсказуемы, как те ветра, что пригоняют их к нашим берегам;
а моя боевая мощь не вынесет потери четырех сотен людей.
     Я перебил его:
     - Никто, даже ты, мой самый премудрый герцог Коританский,
не знает  более  точно,  чем я, какова твоя боевая мощь и какие
потери она может вынести.
     Новая сила, появившаяся  в  его  лице,  теперь  обращалась
против меня.
     -  Для  нас  достаточно  отгонять Морских Волков от наших
собственных пастбищ; почему  я  должен  посылать  своих  парней
сражаться в краю бригантов?
     На  этот  раз  уже  я  внезапно  почувствовал себя старым,
усталым и беспомощным.
     -  Потому  что   если   мы   будем   стоять   поодиночке,
королевство, герцогство, племя, каждое внутри своих собственных
границ,  -  то  все  мы, и королевство, и герцогство, и племя,
падем, одно за другим, каждое внутри своих собственных  границ.
Только  тогда,  когда  мы  сможем  держаться вместе, мы загоним
саксов обратно в море.
     Не знаю, сколько мы спорили, но мне это  время  показалось
очень долгим. Думаю, один раз он чуть было не предложил мне все
четыре  сотни,  если  я  соглашусь  вернуться еще на год, когда
закончится осенняя кампания; но к этому времени мы  уже  хорошо
знали  друг  друга - и он передумал делать мне это предложение
еще до того, как успел произнести его.
     В конце концов все обернулось не так уж  плохо  для  меня,
потому  что  я  ушел, вырвав у него ворчливое обещание дать мне
две сотни, если я поклянусь на большой печати Максима, что  они
действительно вернутся, когда закончится битва за Эбуракум.
     Из  нашей  части  города  поднялся  туман; он был пропитан
запахом горящего дерева и сырых листьев и, когда я снова  вышел
на  улицу,  окружал  фонарь  на  дворе кольцом влажного желтого
дыма. Холод этого тумана лежал у меня на сердце. Как мы  сможем
устоять  против  варварского  Потопа?  Какая может быть надежда
даже на Амброзиевы сто лет, если мы не можем  научиться  стоять
вместе, щит к щиту, вдоль наших собственных границ?

     x x x

     Два  последующие  дня  были  заполнены  обычной  суматохой
войска, готовящегося выступить в поход;  мы  получили  пайки  и
амуницию  и упаковали их в большие корзины с кожаными крышками,
получили и проверили пучки стрел  и  запасное  оружие,  привели
лошадей  с  осенних  пастбищ и изготовили для них новые кожаные
ногавки, в последний раз осмотрели доспехи и боевое снаряжение,
чтобы убедиться, что все находится в идеальном порядке; и  день
и  ночь  Линдум  гудел глубоким, похожим на колокольный, звоном
молотов,  ударяющих  по  наковальне,  и  ржанием   возбужденных
лошадей,  стоящих у самодельных коновязей. И еще за эти два дня
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 105
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама