Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 402.9 Kb

Почти как люди

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 35
она бы наверняка бросила трубку - и тогда все было бы в порядке. Или, на 
худой конец, я должен был придумать какую-нибудь более или менее 
правдоподобную историю, но на это у меня не оставалось времени. 
Вдобавок от страха у меня в голове была полная каша. Я и сейчас еще был 
слишком испуган, чтобы как следует собраться с мыслями. 
	Положив трубку на рычаг, я схватил шляпу и бросился к двери. У 
самого порога я на секунду остановился и, обернувшись, окинул взглядом 
комнату. И теперь она показалась мне совсем чужой, словно я попал сюда 
чисто случайно и вижу ее впервые, и из всех углов мне слышался какой-то 
шелест, шепот и едва уловимый шорох. 
	Я распахнул дверь, вылетел в коридор и с топотом помчался вниз 
по лестнице. И даже на бегу меня мучила мысль: какая же часть этого едва 
уловимого скользящего шороха, наполнявшего комнату, существовала в 
действительности, а какая - в моем воображении? 
	Я миновал вестибюль, выскочил из дома и через секунду уже был 
на тротуаре. 
	Стоял теплый безветренный вечер, в воздухе тянуло дымком 
тлеющих листьев. 
	На улице послышалось какое-то постукивание - странный, быстрый 
ритмичный перестук, - и из-за угла дома, из аллеи, которая вела к стоянке, 
показался огромный пес. Он был в благодушном настроении, помахивал 
хвостом, и в его подпрыгивающей походке сквозила даже некоторая 
игривость. Размером он был с теленка, лохмат до бесформенности, и 
казалось, будто, он вынырнул прямо из осенних лучей сегодняшнего 
послеполуденного солнца. 
	- Здравствуй, песик, - сказал я, и он подбежал ко мне, со 
счастливым видом уселся у моих ног и в собачьем экстазе заколотил своим 
увесистым хвостом по асфальту. 
	Я протянул было руку, чтобы погладить его, но не успел - по улице 
с рокотом мчалась машина; она круто развернулась и остановилась как раз 
напротив нас. 
	Открылась дверца. 
	- Садись, - приказал голос Джой. - И поехали отсюда. 
 
 
 
	15. 
 
	Мы ели при свечах, в каком-то ином мире, в одном из тех 
немыслимых старомодных ресторанчиков, которые, видно, пользовались 
особой симпатией Джой, - мы не поехали в тот новый, только что 
открывшийся ночной клуб на Панкрест Драйв. Вернее сказать, ела одна 
Джой. Я не проглотил ни кусочка. 
	Сам черт не разберет, что за народ эти женщины. Я рассказал ей 
все. Я по своей дурости проболтался, так что мне уже некуда было деваться 
и пришлось рассказать все остальное. Вообще-то у меня не было причин 
скрывать от нее мои приключения, но, рассказывая, я чувствовал себя 
преглупо. А она в это время ела, но спокойно и с удовольствием, как всегда, 
будто я выкладывал ей какие-нибудь последние редакционные сплетни. 
	Она держалась так, словно не верила ни единому моему слову, хотя 
я убежден в обратном. Быть может, увидев, что я взволнован (а кто на моем 
месте не был бы взволнован?), она просто исполняла женский долг, 
пытаясь успокоить меня своей невозмутимостью. 
	- Поешь, Паркер, - попросила она. - Что бы там ни происходило, ты 
должен поесть. 
	Я взглянул на свою тарелку, и меня затошнило. Не от вида еды, а 
от одной только мысли о ней. Кстати, при свечах далеко толком и не 
разглядишь, что лежит у тебя на тарелке. 
	- Джой, почему я побоялся выйти на стоянку? - спросил я. 
	Вот что не давало мне покоя. Вот что меня грызло. 
	- Потому что ты трус, - ответила она. 
	Легче мне не стало. 
	Я вяло ковырнул еду. Вкус у нее был точь-в-точь как у пищи, 
которую невозможно оценить взглядом. Убогий дребезжащий оркестрик 
заиграл новую мелодию - как раз под стать такому вот заведению. Я окинул 
взглядом зал и вспомнил о шорохе за дверцей стенного шкафа - да ведь 
такого и быть не может. 
	В подобной обстановке это могло сойти только за фрагмент какого-
то кошмарного сна. 
	Но я знал, что все произошло наяву. За пределами этой созданной 
человеком пресыщающей, усыпляющей теплицы существовало нечто такое, 
с чем еще никто никогда не сталкивался. То, чего я едва коснулся, а может, 
и увидел, но лишь мельком, да и то самый краешек. 
	- Что ты собираешься делать? - спросила Джой, словно прочтя мои 
мысли. 
	- Не знаю, - ответил я. 
	- Ты репортер, - сказала она, - и для тебя это золотая жила. Но будь 
осторожен, Паркер. 
	- Можешь не сомневаться. 
	- Как ты думаешь, что это такое? 
	Я пожал плечами. 
	- Ты в это не веришь, - сказал я. - Впрочем, я и сам сейчас не 
представляю, как в это можно поверить. 
	- Я верю твоим словам. Но насколько правильно ты все это 
истолковал? 
	- Я не могу истолковать это по-иному. 
	- В первый вечер ты бил пьян. Пьян в стельку, как ты сам сознался. 
Капкан... 
	- Но ведь из ковра был вырезан кусок. Я видел это, когда уже 
совершенно протрезвел. И в конторе... 
	- Не все сразу, - перебила она. - Давай разберемся по порядку. Не 
надо разбрасываться. А то покатишься... 
	- Вот оно! - вскричал я. 
	- Не кричи, - попросила она. - Ты привлекаешь к нам внимание. 
	- Кегельные шары, - пояснил я. - Как это я забыл о них! Были же 
еще кегельные шары, которые сами собой катились по дороге. 
	- Паркер! 
	- В Тимбер Лейне. Мне сообщил об этом по телефону Джо Ньюмен. 
	Она сидела напротив, по ту сторону стола, и по ее лицу я увидел, 
что она не на шутку перепугалась. Она стойко выдержала все остальное, но 
кегельные шары оказались той самой последней соломинкой. Она уже не 
сомневалась, что я сошел с ума, 
	- Прости, - как можно мягче произнес я. 
	- Но Паркер! Где это видано, чтобы по дороге катились кегельные 
шары! 
	- Один за другим. Торжественной вереницей. 
	- И их видел Джо Ньюмен? 
	- Нет, не Джо. Их видели какие-то школьники. Они позвонили в 
редакцию, а Джо, в свою очередь, позвонил мне. Я посоветовал ему 
выбросить это из головы. 
	- Их видели около усадьбы "Белмонт"? 
	- Ты угадала, - ответил я. - Понимаешь, это звенья одной цепи. Уж 
не знаю как, но все эти события каким-то образом связаны между собой. 
	Я оттолкнул тарелку и вместе со стулом отодвинулся от стола. 
	- Куда ты собрался, Паркер? 
	- Во-первых, я хочу отвезти тебя домой, - сказал я. - А потом, если 
ты одолжишь мне свою машину... 
	- Разумеется, но... О, понимаю - усадьба "Белмонт". 
 
 
 
	16. 
 
	Усадьба "Белмонт" массивным черным кубом возвышалась среди 
таких же черных деревьев. Она стояла на вершине невысокого холма, 
мысом вдававшегося в озеро, и, когда я остановил машину, я услышал 
плеск набегавших на берег волн. Сквозь ветви деревьев поблескивала в 
лунном свете водная гладь, а наверху, под самой крышей, лунный блик 
играл на стекле слухового окошка, но сам дом и сторожившие его деревья 
тонули во тьме. В безмолвии ночи шорох высыхающих листьев звучал, как 
крадущиеся шажки множества маленьких ног. 
	Я вылез из машины и, стараясь не стучать, осторожно закрыл 
дверцу. Я немного постоял возле машины, разглядывая дом. Нельзя 
сказать, что мне было страшно. Недавний ужас почти отпустил меня. 
Однако я не ощущал в себе и избытка храбрости. 
	Тут ведь могут быть ловушки, мелькнуло у меня. Не такие, как тот 
замаскированный капкан перед моей дверью, а какие-нибудь еще. 
Коварные дьявольские ловушки. 
	Но я с ходу выбранил себя за такие дурацкие домыслы. Ведь если 
рассудить здраво, вне дома не могло быть никаких ловушек. Иначе в эти 
ловушки могли бы попасться совершенно невинные люди: те, кто, выбирая 
кратчайший путь к озеру, пересекал бы владение Этвуда; или дети, 
играющие в таком соблазнительном месте, около пустующего 
заброшенного дома, - а это привлекло бы к нему нежелательный интерес. 
Если и были тут какие-нибудь ловушки, их расставили в самом доме. 
Однако, если учесть все обстоятельства, это тоже было маловероятно. Ведь 
в своем собственном доме они кем бы эти они ни были - могут и без 
ловушек разделаться с незваным гостем. 
	И вообще, может оказаться, подумал я, что я глупейшим образом 
заблуждаюсь, считая, что усадьба "Белмонт" имеет какое-то отношение к 
последним событиям. 
	Но все равно я должен пойти и взглянуть, что там делается, я 
должен знать, я должен довести дело до конца и исключить это подозрение, 
иначе меня вечно будет терзать мысль, не проморгал ли я какие-то важные 
улики. 
	Напрягшись всем телом, я зашагал по дорожке; спина моя 
сгорбилась, точно в ожидании неизвестно откуда грозившего нападения. И 
попробовал распрямиться, но не тут-то было - спина так и осталась 
согнутой. 
	Я поднялся по лестнице и остановился перед парадной дверью, 
раздираемый сомнениями. В конце концов я решил поступить, как это 
принято - позвонить или постучать в дверь. Пошарив в темноте, я нащупал 
звонок. 
	Кнопка едва держалась и завихлялась под моими пальцами; я 
понял, что звонок не работает, но все-таки нажал кнопку. Звонок не звонил: 
из дома не донеслось ни звука. Я снова надавил на кнопку и долго не 
отпускал ее, но звонка не было. Тогда я постучал, и в ночной тишине этот 
стук прозвучал как-то по-особенному громко. 
	Я подождал, но все было тихо. Правда, в какой-то момент мне 
вроде бы послышались шаги, но звук не повторился, и я понял, что мне это 
почудилось. 
	Спустившись с крыльца, я обошел вокруг дома. За кустами, 
некогда посаженными вдоль фундамента, уже много лет никто не ухаживал, 
и они разрослись в густую, непроходимую изгородь. Под ногами шуршали 
опавшие листья, а в воздухе ощущались пьянящие, по-осеннему едкие 
запахи. 
	Ставни пятого из обследованных мною окон были едва прикрыты. 
А само окно не заперто. 
	Как-то все очень просто, подумал я. Даже чересчур. Если я искал 
ловушку, то лучшего места для нее не придумаешь. 
	Я поднял оконную раму, замер и прислушался: ничего. Стояла 
полная тишина. Только лениво плескались о берег волны да ветер резвился 
в сухой, еще не опавшей листве. Я сунул руку в карман пальто и нащупал 
пистолет и карманный фонарик, который прихватил с собой из машины 
Джой. 
	Я подождал еще, собираясь с духом. Потом перемахнул через 
подоконник и очутился в доме. 
	Я сразу метнулся в сторону и прижался к стене, чтобы мой силуэт 
не маячил на фоне открытого окна. 
	Немного постоял так, выпрямившись и стараясь не дышать, чтобы 
не пропустить ни малейшего звука. 
	Ни движения. Ни шороха. Ничего. 
	Я вытащил из кармана фонарик, включил его и провел лучом по 
комнате. Я увидел закрытую чехлами мебель, картины на стенах и какой-то 
призовой кубок, стоявший на каминной полке. 
	Я погасил фонарик и быстро скользнул вдоль стены - на тот случай, 
если кто-то или что-то прячется среди этой зачехленной мебели и решит 
вдруг на меня напасть. 
	Никто не собирался на меня нападать. 
	Я выждал еще какое-то время. 
	Комната по-прежнему оставалась комнатой, и только. 
	Я на цыпочках пересек ее и вышел в вестибюль. Нашел кухню, 
столовую и кабинет, где в беззубой старческой улыбке на меня ощерились 
пустые книжные полки. 
	Я не обнаружил ничего интересного, 
	Пол был покрыт толстым слоем пыли, и за мной тянулся след. Вся 
мебель была укутана чехлами. В воздухе попахивало плесенью. Повсюду 
ощущалась полная заброшенность, как в доме, который хозяева неведомо 
почему вдруг покинули и больше ни разу в него не возвращались. 
	И нужно было мне, дураку, приезжать сюда, обругал я себя. Ведь 
здесь ровно ничего не было. Я просто поддался своему разыгравшемуся 
воображению. 
	Но раз уж я здесь, мне нужно использовать это обстоятельство до 
конца. Пусть я сглупил, приехав сюда, все равно нет смысла уезжать, не 
осмотрев остальную часть дома - верхний этаж и подвал. 
	Я вернулся в вестибюль и начал подниматься по лестнице - 
эдакому винтовому сооружению с поблескивавшими в темноте перилами и 
столбиками. 
	Когда я уже поставил ногу на третью ступеньку, меня вдруг 
остановил чей-то голос. 
	- Мистер Грейвс, - произнес голос. 
	Это был мягкий интеллигентный голос, и говорил он самым 
естественным, нормальным тоном. И хотя я уловил в нем вопросительные 
интонации, вопрос этот был чисто риторическим. У меня встали дыбом 
волосы и миллионом игл вонзились в кожу головы. 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама