то она боялась идти одна). Эта прогулка по "психотической улице"
чрезвычайно интересна для понимания культуры ХХ в. тем, что в
измененном состоянии сознания реальность с удивительной легко-
стью превращается в виртуальную реальность. Если из-за угла вы-
езжала машина, больная торжествующе (ведь с врачом ей было не
страшно) говорила: "Вот видите, следят!" Не посыпанные песком
ледяные дорожки на тротуаре вызывали у нее убежденную реак-
цию: "Все подстроено - хотят, чтобы я поскользнулась и сломала
ногу". Проходящий мужчина как-то странно посмотрел - ясно, и
этот следит.
Что же сделал врач? У больной отсутствовала какая бы то ни бы-
ло критика. Разубедить ее в том, что против нее готовится заговор,
было невозможно. Тогда врач пошел на рискованный эксперимент.
Он решит "поверить" больной. Вести себя так, как будто он полно-
стью разделяет ее болезнные убеждения и, более того, готов вместе
с ней вести решительную борьбу против ее врагов. Постепенно, при-
няв эту болезненную реальность (для чего требовалось не только му-
жество, но известная доля искренности), врач уже изнутри этой бо-
лезненной картины стал потихоньку расшатывать параноидальную
систему убеждений. Вместе с пациенткой они побеждали мнимых,
виртуальных врагов и тем самым просветляли ее сознание, ведь по-
бежденные враги улетучивались из ее сознания и она чувствовала
большую уверенность в себе; и по мере того как росла эта уверен-
ность, потихоньку уходила болезненная привязанность к психоти-
ческим фантомам.
Случай доктора Волкова закончился хорошо, больная выздорове-
ла. Гораздо более печальную историю рассказал Хорхе Луис Борхес
в новелле "Евангелие от Марка", где миссионер на туземном остро-
ве пытается внушить аборигенам идеи христианства. Туземцы на-
столько преуспели в этом, что психологически отождествили мис-
сионера с самим мессией, что он понял только в тот момент, когда
его торжественно повели на распятие.
Сложный случай П., усугубленный Эдиповым комплексом (см.),
представлен в фильме Альфреда Хичкока, который так и называет-
ся - "Психоз". Герой фильма из болезненной ревности к своей ма-
тери отравил ее любовника и ее заодно, но в смерть матери не пове-
рил, вырыл ее труп из могилы, набальзамировал его, и мать в таком
странном облике прожила с ним многие годы в маленьком отеле.
Когда там появлялись красивые женщины, которые вызывали у не-
го сексуальное желание, он убивал их, так как расценивал свои
чувства как предательство по отношению к матери. Постепенно он
стал вести диалоги с трупом матери, говоря поочередно то ее, то сво-
им голосом; когда же его разоблачили, он полностью отождествил
себя с матерью, искренне не понимая, почему такую безобидную
старушку, которая и мухи не обидит, засадили в тюрьму.
П. настолько характерен для патологических явлений культуры
ХХ в., что, проявляясь в виде массового П., тесно связан с полити-
кой, особенно с тоталитарным сознанием. Совершенно очевидным
массовым П. характеризуется ситуация прихода к власти Гитлера.
Безусловной разновидностью массового П. было обожание Сталина
советскими людьми - Сталина, отнимавшего у них отцов, матерей,
мужей и детей.
Но если психотический характер попадает на неагрессивную (де-
физивную) характерологическую почву, он может давать гениаль-
ные произведения искусства и даже науки, ибо психотики мыслят со-
вершенно особым образом. Психотическим сознанием проникнуты
картины Дали, да и весь сюрреализм в целом; психотичен мир Каф-
ки, где герой, превратившись в насекомое, заботится более всего о
том, как же он теперь пойдет на службу; психотично творчество М.
А. Булгакова, мозаично-полифонический характер которого давал
такие удивительные сюжеты, как "Роковые яйца", "Собачье серд-
це", "Мастер и Маргарита".
Гениальным психотиком в русской науке был Николай Яковле-
вич Марр, считавший, что все языки мира произошли из четырех
основ sal, ber, jon, roch, и только из них, что удивительным образом
напоминает учение о генетическом коде, и вопреки здравому смыс-
лу утверждавший, что не все языки восходят к одному, а, наоборот,
из многих языков произошел один язык, который потом разделил-
ся на современные языки (см. новое учение о языке).
Лит.:
Додельцев Р. Ф., Панфилова Т.Р. Психоз // Фрейд 3. Худож-
ник и фантазирование. - М., 1996.
Волков П.В. Рессентимент, резиньяция и психоз // Москов-
ский психотерапевтический журнал, 1993. - Э 2.
РЕАЛИЗМ
. В ХХ в. этот термин употребляется в трех значениях.
Первое - историко-философское. Р. - это направление в средне-
вековой философии, признававшее реальным существование уни-
версальных понятий, и только их (то есть не конкретного стола, а
стола-идеи). В этом значении понятию Р. было противопоставлено
понятие номинализма, считавшего, что существуют только единич-
ные предметы.
Второе значение - психологическое. Р., реалистический - это
такая установка сознания, которая за исходную точку принимает
внешнюю реальность, а свой внутренний мир считает производ-
ным от нее. Противоположность реалистическому мышлению
представляет аутистическое мышление (см.) или идеализм в ши-
роком смысле.
Третье значение - историко-культурное. Р. - это направление в
искусстве, которое наиболее близко изображает реальность.
Нас интересует прежде всего это последнее значение. Необходимо
сразу отметить, что многозначность - это крайне отрицательная
черта термина, ведущая к путанице (см. логический позитивизм,
аналитическая философии).
В каком-то смысле Р. - это антитермин, или термин тоталитар-
ного мышления. Этим он и интересен для исследования культуры
ХХ в., ибо Р., как ни крути, для ХХ в. сам по себе не характерен.
Вся культура ХХ в. сделана аутистами и мозаиками (см. характеро-
логия).
Вообще, Р. в третьем значении настолько нелепый термин, что
данная статья написана лишь для того, чтобы убедить читателя ни-
когда им не пользоваться; даже в ХIХ веке не было такого художе-
ственного направления, как Р. Конечно, следует осознавать, что это
взгляд человека ХХ в., переписывающего историю, что весьма ха-
рактерно для культуры в целом.
Как можно утверждать, что какое-то художественное направле-
ние более близко, чем другие, отображает реальность (см.), если
мы, по сути, не знаем, что такое реальность? Ю. М. Лотман писал,
что для того чтобы утверждать о чем-либо, что ты это знаешь, надо
знать три вещи: как это устроено, как им пользоваться и что с ним
будет дальше. Ни одному из этих критериев наше "знание" о реаль-
ности не удовлетворяет.
Каждое направление в искусстве стремится изобразить реаль-
ность такой, какой оно его видит. "Я так вижу" - говорит абстрак-
ционист, и возразить ему нечего. При этом то, что называют Р. в
третьем значении, очень часто не является Р. во втором значении.
Например: "Он подумал, что лучше всего будет уйти". Это самая
обычная "реалистическая" фраза. Но она исходит из условной и не-
реалистической установки, что один человек может знать, что поду-
мал другой.
Но почему же в таком случае вся вторая половина ХIХ в. сама на-
зывала себя реализмом? Потому что, говоря "Р. и реалисты", упо-
требляли второе значение термина Р. как синоним словам "матери-
ализм" и "позитивизм" (в ХIХ в. эти слова еще были синонимами).
Когда Писарев называет людей типа Базарова реалистами (так
озаглавлена его статья, посвященная "Отцам и детям", - "Реалис-
ты"), то, во-первых, это не значит, что Тургенев - это писатель-ре-
алист, это означает, что люди склада Базарова исповедовали мате-
риализм и занимались естественными, позитивными науками (ре-
альными - отсюда понятие ХIХ в. "реальное образование", то есть
естественнонаучное, в противоположность "классическому", то есть
гуманитарному).
Когда Достоевский писал: "Меня называют психологом - не-
правда, я - реалист в высшем смысле, то есть изображаю глубины
души человеческой", то он подразумевал, что не хочет ничего обще-
го иметь с эмпирической, "бездушной", позитивистской психологи-
ей ХIХ в. То есть здесь опять-таки термин Р. употребляется в психо-
логическом значении, а не в художественном. (Можно сказать, что
Достоевский был реалистом в первом значении, средневековом; для
того чтобы написать: "Красота спасет мир", надо как минимум до-
пускать, что такая универсалия реально существует.)
Р. в художественном значении противопоставлен, с одной сторо-
ны, романтизму, а с другой - модернизму. Чешский культуролог
Дмитрий Чижевский показал, что начиная с Возрождения великие
художественные стили чередуются в Европе через один. То есть ба-
рокко отрицает Ренессанс и отрицается классицизмом. Классицизм
отрицается романтизмом, романтизм - реализмом. Таким образом,
Ренессанс, классицизм, реализм, с одной стороны, барокко, роман-
тизм и модернизм - с другой сближаются между собой. Но здесь, в
этой стройной "парадигме" Чижевского есть одна серьезная неувяз-
ка. Почему первые три стиля живут примерно по 150 лет каждый, а
последние три только по пятьдесят? Тут очевидная, как любил пи-
сать Л. Н. Гумилев, "аберрация близости". Если бы Чижевский не
был заворожен понятием Р., он увидел бы, что с начала ХIХ века и
до середины ХХ века существует в каком-то смысле одно направле-
ние, назовем его Романтизмом с большой буквы, - направление, по
своему 150-летнему периоду сопоставимое с Ренессансом, барокко и
классицизмом. Можно называть Р. в третьем значении, например,
поздним романтизмом, а модернизм - постромантизмом. Это будет
гораздо менее противоречивым, чем Р. Так переписывается история
культуры.
Однако если термин Р. все же употребляется, значит, он все же
что-то означает. Если принять, что литература отображает не реаль-
ность, а прежде всего обыденный язык (см. философия вымысла),
то Р. - это та литература, которая пользуется языком средней нор-
мы. Так, когда спрашивают про роман или фильм, является ли он
реалистическим, то подразумевают, сделан ли он просто и понятно,
доступно для восприятия среднего носителя языка или он полон не-
понятных и, с точки зрения читателя-обывателя, ненужных "изыс-
ков" литературного модернизма: "приемов выразительности", кад-
ров с двойной экспозицией, сложных синтаксических построений -
в общем, активного стилистического художественного наполнения
(см. принципы прозы ХХ в., модернизм, неомифологизм).
В этом смысле никоим образом нельзя назвать реалистами Пуш-
кина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова, кото-
рые не подчинялись средней языковой норме, а, скорее, формирова-
ли новую. Даже роман Н. Г. Чернышевского нельзя назвать реалис-
тическим, скорее это авангардное искусство (см.). Но в каком-то
смысле можно назвать реалистом именно И. С. Тургенева, искусст-
во которого состояло в том, что он владел средней языковой нормой
в совершенстве. Но это исключение, а не правило, что такой писа-
тель, тем не менее, не забыт. Хотя, строго говоря, по своим художе-
ственно-идеологическим установкам Тургенев был типичным ро-
мантиком. Его Базаров - это романтический герой, так же как Пе-