Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 376.79 Kb

На западном фронте без перемен

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 33
вернется с передовых, так что посылать меня туда нет смысла.
   - Ну как отпуск? - спрашивает он. - Хорошо, а?
   - Да как сказать, - говорю я.
   - Да, да, - вздыхает он, - если б только не надо  было  возвращаться.
Из-за этого вся вторая половина всегда испорчена.
   Я слоняюсь без дела до того утра, когда наши прибывают с передовых, -
с серыми лицами, грязные, злые и мрачные. Взбираюсь на грузовик  и  рас-
талкиваю приехавших, ищу глазами лица друзей,  -  вон  там  Тьяден,  вот
сморкается Мюллер, а вот и Кат с Кроппом. Мы набиваем наши тюфяки  соло-
мой и укладываем их рядом друг с другом. Глядя на товарищей, я  чувствую
себя виноватым перед ними, хотя у меня нет никаких причин для этого. Пе-
ред сном я достаю остатки картофельных лепешек и  повидло,  -  надо  же,
чтобы и товарищи хоть чем-нибудь воспользовались.
   Две лепешки немного заплесневели, но их еще можно есть. Их я беру се-
бе, а те, что посвежее, отдаю Кату и Кроппу.
   Кат жует лепешку и спрашивает:
   - Небось мамашины? Я киваю.
   - Вкусные, - говорит он, - домашние всегда сразу отличишь.
   Еще немного, и я бы заплакал. Я сам себя не узнаю. Но  ничего,  здесь
мне скоро станет легче, - с Катом, с Альбертом и со всеми другими. Здесь
я на своем месте.
   - Тебе повезло, - шепчет Кропп, когда мы  засыпаем,  -  говорят,  нас
отправят в Россию.
   - В Россию? Ведь там война уже кончилась.
   Вдалеке грохочет фронт. Стены барака дребезжат.
   В полку усердно наводят чистоту и порядок. Начальство  помешалось  на
смотрах. Нас инспектируют по всем статьям. Рваные вещи заменяют  исправ-
ными. Мне удается отхватить совершенно новенький мундир, а  Кат  -  Кат,
конечно, раздобыл себе полный комплект обмундирования. Ходит слух, будто
бы скоро будет мир, но гораздо правдоподобнее другая версия  -  что  нас
повезут в Россию. Однако зачем нам в Россию хорошее обмундирование?  На-
конец просачивается весть о том, что к нам на смотр едет кайзер. Вот по-
чему нам так часто устраивают смотры и поверки.
   Целую неделю нам кажется, что мы снова попали в казарму для новобран-
цев, - так нас замучили работой и строевыми учениями. Все ходят  нервные
и злые, потому что мы не любим, когда нас чрезмерно донимают  чисткой  и
уборкой, а уж шагистика нам и подавно не по  нутру.  Все  это  озлобляет
солдата еще больше, чем окопная жизнь.
   Наконец наступают торжественные минуты. Мы стоим навытяжку,  и  перед
строем появляется кайзер. Нас разбирает любопытство: какой он  из  себя?
Он обходит фронт, и я чувствую, что я в общем несколько разочарован:  по
портретам я его представлял себе иначе, - выше ростом и  величественнее,
а главное, он должен говорить другим, громовым голосом.
   Он раздает "железные кресты" и время от времени обращается с вопросом
к кому-нибудь из солдат. Затем мы расходимся.
   После смотра мы начинаем беседу. Тьяден говорит с удивлением:
   - Так это, значит, самое что ни на есть высшее лицо?  Выходит,  перед
ним все должны стоять руки по швам, решительно все! - Он  соображает.  -
Значит, и Гинденбург тоже должен стоять перед ним руки по швам, а?
   - А как же! - подтверждает Кат.
   Но Тьядену этого мало. Подумав с минуту, он спрашивает:
   - А король? Он что, тоже должен стоять перед кайзером руки по швам?
   Этого никто в точности не знает, но нам кажется, что вряд ли это так,
- и тот и другой стоят уже настолько высоко, что брать руки по швам меж-
ду ними, конечно, не принято.
   - И что за чушь тебе в голову лезет? - говорит Кат. - Важно  то,  что
сам-то ты вечно стоишь руки по швам.
   Но Тьяден совершенно загипнотизирован. Его обычно бедная фантазия за-
работала на полный ход.
   - Послушай, - заявляет он, - я просто понять не могу, неужели же кай-
зер тоже ходит в уборную, точьв-точь как я?
   - Да, уж в этом можешь не сомневаться, - хохочет Кропп.
   - Смотри, Тьяден, - добавляет Кат, - я вижу, у тебя  уже  дважды  два
получается свиной хрящик, а под черепом у тебя вошки завелись,  сходи-ка
ты сам в уборную, да побыстрей, чтоб в голове у тебя прояснилось и  чтоб
ты не рассуждал как грудной младенец.
   Тьяден исчезает.
   - Но что я все-таки хотел бы узнать, - говорит Альберт, - так это вот
что: началась бы война или не началась, если бы кайзер сказал "нет"?
   - Я уверен, что войны не было бы, - вставляю я, - ведь  он,  говорят,
сначала вовсе не хотел ее.
   - Ну пусть не он один, пусть двадцать - тридцать человек во всем мире
сказали бы "нет", - может быть, тогда ее все же не было бы?
   - Пожалуй что так, - соглашаюсь я, - но ведь они-то как  раз  хотели,
чтоб она была.
   - Странно все-таки, как подумаешь, - продолжает Кропп, -  ведь  зачем
мы здесь? Чтобы защищать свое отечество. Но ведь французы тоже находятся
здесь для того, чтобы защищать свое отечество. Так кто же прав?
   - Может быть, и мы и они, - говорю я, хотя в глубине души и сам этому
не верю.
   - Ну, допустим, что так, - замечает Альберт, и я вижу, что  он  хочет
прижать меня к стенке, - однако наши профессора, и пасторы, и газеты ут-
верждают, что правы только мы (будем надеяться, что так оно и есть), а в
то же время их профессора, и пасторы, и  газеты  утверждают,  что  правы
только они. Так вот, в чем же тут дело?
   - Это я не знаю, - говорю я, - ясно только то, что  война  идет  и  с
каждым днем в нее вступают все новые страны.
   Тут снова появляется Тьяден. Он все так же  взбудоражен  и  сразу  же
вновь включается в разговор: теперь его интересует, отчего вообще возни-
кают войны.
   - Чаще всего от того, что одна страна наносит другой тяжкое оскорбле-
ние, - отвечает Альберт довольно самоуверенным тоном.
   Но Тьяден прикидывается простачком:
   - Страна? Ничего не понимаю. Ведь не может же гора в Германии  оскор-
бить гору во Франции. Или, скажем, река, или лес, или пшеничное поле.
   - Ты в самом деле такой  олух  или  только  притворяешься?  -  ворчит
Кропп. - Я же не то хотел сказать. Один народ наносит оскорбление друго-
му...
   - Тогда мне здесь делать нечего, - отвечает Тьяден, - меня  никто  не
оскорблял.
   - Поди объясни что-нибудь такому дурню, как ты, - раздраженно говорит
Альберт, - тут ведь дело не в тебе и не в твоей деревне.
   - А раз так, значит мне сам бог велел вертаться до дому, - настаивает
Тьяден, и все смеются.
   - Эх ты, Тьяден, народ тут надо понимать как нечто целое, то есть го-
сударство! - восклицает Мюллер.
   - Государство, государство! - Хитро сощурившись, Тьяден  прищелкивает
пальцами. - Полевая жандармерия, полиция, налоги - вот  что  такое  ваше
государство. Если ты про это толкуешь, благодарю покорно!
   - Вот это верно, Тьяден, -  говорит  Кат,  -  наконецто  ты  говоришь
дельные вещи. Государство и родина - это и в самом деле далеко не одно и
то же.
   - Но все-таки одно с другим связано, - размышляет Кропп: - родины без
государства не бывает.
   - Правильно, но ты не забывай о том, что почти все мы  простые  люди.
Да ведь и во Франции большинство составляют рабочие, ремесленники,  мел-
кие служащие. Теперь возьми какого-нибудь французского слесаря  или  са-
пожника. С чего бы ему нападать на нас? Нет, это все правительства выду-
мывают. Я вот сроду ни одного француза не видал, пока не попал сюда, и с
большинством французов дело обстоит точно так же, как с нами. Как  здесь
нашего брата не спрашивают, так и у них.
   - Так отчего же все-таки бывают войны? - спрашивает Тьяден.
   Кат пожимает плечами:
   - Значит, есть люди, которым война идет на пользу.
   - Ну уж только не мне, - ухмыляется Тьяден.
   - Конечно, не тебе и не одному из нас.
   - Так кому же тогда? - допытывается Тьяден. - Ведь кайзеру от нее то-
же пользы мало. У него ж и так есть все, что ему надо.
   - Не говори, - возражает Кат, - войны он до сих пор  еще  не  вел.  А
всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он  не
прославится. Загляни-ка в свои школьные учебники.
   - Генералам война тоже приносит славу, - говорит Детеринг.
   - А как же, о них даже больше трубят, чем о монархах, -  подтверждает
Кат.
   - Наверно, за ними стоят другие люди, которые на войне  нажиться  хо-
тят, - басит Детеринг.
   - Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки, - говорит Альберт.
- Никто как будто бы и не хочет, а смотришь, - она уж тут  как  тут.  Мы
войны не хотим, другие утверждают то же самое, и все-таки чуть  не  весь
мир в нее впутался.
   - А все же у них врут больше, чем у нас, - возражаю я.  -  Вы  только
вспомните, какие листовки мы находили у пленных, - там ведь было написа-
но, что мы поедаем бельгийских детей. Им бы  следовало  вздернуть  того,
кто у них пишет это. Вот где подлинные-то виновники!
   Мюллер встает:
   - Во всяком случае, лучше, что война идет здесь,  а  не  в  Германии.
Взгляните-ка на воронки!
   - Это верно, - неожиданно поддерживает его не кто иной, как Тьяден, -
но еще лучше, когда войны вовсе нет.
   Он удаляется с гордым видом, - ведь ему удалосьтаки побить нас, моло-
дежь. Его рассуждения и в самом деле очень характерны; их слышишь  здесь
на каждом шагу, и никогда не знаешь, как на них возразить, так как, под-
ходя к делу с этой стороны, перестаешь понимать многие другие вещи.  На-
циональная гордость серошинельника заключается в том, что  он  находится
здесь. Но этим она и исчерпывается, обо всем остальном он  судит  сугубо
практически, со своей узко личной точки зрения.
   Альберт ложится в траву.
   - Об этих вещах лучше вовсе ничего не говорить, - сердится он.
   - Все равно ведь от этого ничего не изменится, - поддакивает Кат.
   В довершение всего нам велят сдать почти все недавно полученные новые
вещи и выдают наше старое тряпье. Чистенькое обмундирование было роздано
только для парада.
   Нас отправляют не в Россию, а на передовые. По пути мы проезжаем жал-
кий лесок с перебитыми стволами и перепаханной почвой. Местами попадают-
ся огромные ямы.
   - Черт побери, ничего себе рвануло! - говорю я Кату.
   - Минометы, - отвечает тот и показывает на деревья.
   На ветвях висят убитые. Между стволом и одной  веткой  застрял  голый
солдат. На его голове еще надета каска, а больше на нем ничего нет. Там,
наверху, сидит только полсолдата, верхняя часть туловища, без ног.
   - Что же здесь произошло? - спрашиваю я.
   - Его вытряхнуло из одежды, - бормочет Тьяден.
   Кат говорит:
   - Странная штука! Мы это уже несколько раз замечали. Когда такая мина
саданет, человека и в самом деле вытряхивает из одежды. Это от  взрывной
волны.
   Я продолжаю искать. Так и есть. В одном месте висят обрывки  мундира,
в другом, совсем отдельно от них, прилипла кровавая каша,  которая  ког-
да-то была человеческим телом. Вот лежит другой труп. Он совершенно  го-
лый, только одна нога прикрыта куском кальсон да вокруг шеи остался  во-
ротник мундира, а сам мундир и штаны словно развешаны по веткам. У трупа
нет обеих рук, их словно выкрутило. Одну из них я  нахожу  в  кустах  на
расстоянии двадцати шагов.
   Убитый лежит лицом вниз. Там, где зияют раны от вырванных рук,  земля
почернела от крови. Листва под ногами разворошена, как будто он еще бры-
кался.
   - Несладко ему пришлось. Кат, - говорю я.
   - Получить осколок в живот тоже несладко,  -  отвечает  тот,  пожимая
плечами.
   - Вы только нюни не распускайте, - вставляет Тьяден.
   Все это произошло, как видно, совсем недавно, - кровь  на  земле  еще
свежая. Так как мы видим только одних убитых,  задерживаться  здесь  нам
нет смысла. Мы лишь сообщаем о своей  находке  на  ближайший  санитарный
пункт. Пусть горе-вояки из санитарного  батальона  сами  позаботятся  об
этом, - в конце концов мы не обязаны выполнять за них их работу.
   Нам надо выслать разведчиков, чтобы установить глубину  обороны  про-
тивника на нашем участке. После отпуска мне все время как-то неловко пе-
ред товарищами, поэтому я прошу послать и меня. Мы договариваемся о пла-
не действий, пробираемся через проволочные заграждения  и  расходимся  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама