полеты их воздушного транспорта, слишком много строительных рабочих строят
их системы связи, морские порты и дороги, и они стали постоянными жителями
арабских стран, и они решили исход выборов.
Даже Жирный был обескуражен. Не скажешь, что сейчас легко его
обеспокоить, но даже его проняло.
- Но ведь это все вздор, - сказал он. - Возмущенный абориген мог бы
поставить крестик и проголосовать за своих продажных политиканов, а не
выбирать иностранца.
Карлос посмотрел на него с высока.
- Видно, вы не разбираетесь в арабских странах, - заметил он. -
Кто-нибудь слышал, чтобы у араба хватило образования поставить крестик?
Жирный поморгал, но спросил:
- Какую цель преследовали вы, когда наняли меня?
- Воистину, - выразительно пожал плечами липовый араб, - я узнал, что
вас наняла "Рапчед моторс компани", и подумал, что вы могли бы ускорить
сделку с ними. Видите ли, в давно минувшие годы, когда арабские страны
внезапно разбогатели, выкручивая руки остальным странам мира, не имевшим
нефти, мы обнаружили, что способов тратить богатство им не хватает.
Очевидно, что нет никакого смысла раздавать его народу. Поэтому мы вложили
громадные средства в нефтехимические заводы. Ну, а сейчас мы обнаружили,
что нефть у нас истощилась и заводы работают в холостую. Я приехал в Штаты
заключить сделку с "Рапчед моторс компани" по закупке у них нефти, как
только начнется выпуск "Рапчед Рэта".
Жирный опешил.
- Честное скаутское? - спросил он.
- Честное скаутское.
- Черт с ним со всем этим, - проскрипел инспектор. - Ближе к делу.
Кто убил Азимова?
Жирный приподнял пухлые плечи.
- Ладно, инспектор, - театральным жестом он указал на картину в пяти
футах от его стола. - Человек, убивший Чарли Азимова, за этой картиной.
Я сразу понял, что он хотел сказать.
- Пошли, сержант, - завопил я и поспешил в коридор, сержант за мной
по пятам.
Рядом с кухней есть альков, из которого мы столько лет имели
возможность подсматривать тайком за происходящим в офисе Жирного. Наш
глазок прикрывала красивая картина водопада, из офиса его не заметишь.
Иногда мы использовали его, чтобы подслушать за клиентами и другими
людьми, которые не знали, что хотя нас с Жирным нет в офисе, за ними
наблюдают.
А теперь там стоял перепуганный шеф-повар Жирного, прослуживший у
него полвека, если не больше. Внезапный поворот дела напугал его. Мы с
сержантом схватили его и поволокли в офис.
- Вот это да! - воскликнул инспектор. - Как вы узнали?
Жирный с самодовольным видом посмотрел на дрожащего повара. Показал
на стоящий перед ним на столе судок с грибным супом.
- Я слишком часто ел его грибные супы и сразу определил его по
запаху. Только на этот раз он не из грибов, а из поганок. Должно быть, он
вырастил их на дворе на своей грядке с приправами. Одному богу известно,
зачем. Может, выживая из ума, он собирался в один прекрасный момент
накормить меня и Лысика, чтобы избавить нас от нищеты.
- Нет-нет, сэр! - закричал шеф-повар, - Я сделал это ради вас. Все
ради вас! Когда я узнал, что впервые за столько лет у вас появились
клиенты, а Лысик рассказал мне, что пропавший изобретатель вовсе не
пропадал, а всего лишь простудился, я не мог избавиться от этой мысли.
Короче говоря, расследовать стало нечего, и у вас никакого дела нет. Я
быстро сварил суп из поганок и отнес в "Бауэри Хилтон". Он обрадовался и
быстро съел полтарелки. Я думал, что теперь дело не кончится и вам поручат
найти убийцу.
- И ты не боялся, что я добьюсь успеха, - вознегодовал Жирный, - что
я и сделал на самом деле?
Шеф-повар съежился и с жалким видом помотал головой.
- Нет, я подумал, что вы настолько выжили из ума, что никогда не
раскроете это преступление, будете возиться с ним, и у нас будут
псевдо-доллары на продукты, которые вы так любите. Все ради вас, сэр!
- Фу! - произнес Жирный в своей обычной дурацкой манере.
Инспектор с сержантом поволокли поникшего повара из офиса, прихватив
в качестве вещественного доказательства судок. Остается только уповать на
то, что по дороге они не забудут и не съедят суп.
- Все это хорошо, - холодным тоном заметил Карл Пол, - но вы еще не
решили, мой вопрос, за который я вручил вам солидный гонорар. Если
выпустят этот чертов автомобиль, "Рапчед Рэт", и он будет работать на
алкоголе, то все винокурни на Земле обанкротятся.
Но ему ответил Чак Кларк, а не Жирный, сидевший с закрытыми глазами с
видом уснувшего или потерявшего нить разговора человека.
- Не беспокойтесь об этом, старина, - сказал Кларк Полу. - Проект
отклонили. Мистер Рапчед нам только что сообщил об этом из Тибета. На
днях, крутя свою молитвенную палочку, он пришел к выводу, что
автомобильная промышленность ему надоела, и он решил заняться
международными финансами. Мы планируем создать сеть многонациональных
банков и осуществить его новый замысел - "Одноразовый доллар".
Я ужаснулся.
- Одноразовый доллар! - проблеял я. - Вы хотите сказать...
Он посмотрел на меня свысока.
- Совершенно верно. Используешь один раз - и выбрасываешь.
Мак РЕЙНОЛЬДС
ЭКСПЕРТ
От автора:
Я передаю эту историю так, как ее услышал, не
добавив от себя ни слова. Но должен признаться,
что с тех пор, как я повстречал того парня, мои
рассказы стали неотразимы для редакторов. Они
настолько правдивы, что я и сам в них верю.
Ростом он был чуть повыше пяти футов, весил около ста пятнадцати
фунтов, а глазами был схож с заблудившимся щенком. При взгляде на лохматую
бороденку становилось ясно, что в ней обожает ночевать моль.
- Я с удовольствием выпью в вашей компании, - ответил я. - Празднуете
что-нибудь?
Он покачал головой.
- Не совсем так. Топлю печали.
Я разрешил ему пожать свою руку.
- Ларри Маршалл, - сказал я.
Он потряс ее.
- Ньютон Браун. Друзья называют меня Ньют.
- Что ж, значит, у вас тоже неприятности?
- Хотите сказать, что я встретил родственную душу, что вы тоже
приползли в этот оазис искать утешение в рюмке?
- Прямо в точку попали, - ответил я, не обращая внимания на
изысканный слог собеседника. - Послушайте...
И я поспешил выложить ему свои неприятности, прежде чем он займется
рассказом о своих.
- Это все главный редактор. Я хотел, чтобы меня перевели в корпункт в
Париже, понимаете? Хотел переменить обстановку. Но вы думаете, он назначил
меня?..
- И это неприятности? - прервал он меня с печалью в голосе. -
Поглядите.
Он протянул мне желтый листок бумаги.
- Так вот, главный редактор, - продолжал я, равнодушно разглядывая
листок... - С ума сойти! Десять тысяч долларов!
Листок оказался чеком, выписанным от имени Американской Ассоциации
производителей полотенец.
- И так всегда, - жаловался он. - Никак не могу пробиться к народу.
Всегда что-нибудь да случается. Не мог же я отказаться от этого чека.
Теперь они, без сомнения, положат мое открытие под сукно.
- Кто что положит? - спросил я, не сводя глаз с этого желтого
листочка, за которым маячила куча зеленых банкнотов.
- Ясное дело. Ассоциация производителей полотенец, - вздохнул он. -
За эти деньги они купили у меня сухую воду.
- Что купили? - недоверчиво спросил я.
- Сухую воду, - повторил он. - В ней заложены безграничные
возможности. Революция в ирригации. Воду можно таскать в сетках. Я
натолкнулся на эту идею, экспериментируя с легкой водой. Кстати, я
исследователь.
И добавил совсем печально:
- Самый настоящий гений.
Теперь уж я не мог остановиться:
- А что вы собирались делать с легкой водой?
- Вы, наверно, слыхали о тяжелой воде. Ну а я пришел к выводу, что,
если удастся создать легкую воду, я решу проблему тучности и похудения.
На какое-то мгновение глаза его загорелись. Мечта преобразила его.
- Боюсь, что не совсем вас понимаю, - сказал я.
- Это же проще простого, - ответил он. - Вы должны знать, что
человеческое тело на девяносто процентов состоит из воды. Ну а если я
смогу обычную воду H2O заменить на легкую, люди будут весить куда меньше.
Просто, не правда ли?
Несколько секунд я пытался представить себе последствия этого
открытия. Затем тряхнул головой, чтобы прочистить мозги.
- Не знаю, - сказал я, чувствуя, что пора воспользоваться его
приглашением и выпить. - Но чем кончились ваши эксперименты с легкой
водой?
Он снова вздохнул.
- Их прекратило правительство.
- Правительство?
Ньютон Браун кивнул:
- Вы, конечно, слышали, что тяжелая вода очень важна в ядерных
реакциях. Ну, это же... проще простого, не так ли? Один эксперимент ведет
к другому, вот так я и добрался до ядерной антиреакции на легкой воде.
Тут-то мои исследования и прикрыли.
Я было начал:
- Антиреакция... - но он поднял руку, останавливая меня.
- Простите, Ларри, но я дал слово эту проблему не обсуждать. Тема
занесена Пентагоном в разряд "чрезвычайно секретных".
- О'кей, - сказал я. - Но послушай, Ньют, чего ты не бросишь к черту
эту воду? Сначала легкая вода, потом сухая. Ты выбрал себе узкую дорожку.
Он сунул чек обратно в карман и ответил со вздохом:
- Что-то в этой жидкости меня всегда привлекало. Должна же она хоть
на что-нибудь годиться. Не пить же ее.
Ньютон Браун постучал кулачком по стойке, чтобы привлечь внимание
Сэма, и добавил:
- Я буду счастлив предложить средство для потопления наших бед.
Знаете, я ненавижу пить в одиночестве, но обычно никто не хочет мне помочь
- даже мухи. Через несколько минут они начинают жаловаться на головную
боль.
Я ответил несколько двусмысленно:
- Ведь я - газетчик.
Сэм подошел к нам, и Ньютон Браун сказал:
- Два Джека Потрошителя, пожалуйста.
Сэм глаза выпучил от удивления.
- Как? Снова? И в это время дня?
Я заподозрил неладное:
- А что делает с людьми этот Джек Потрошитель?
Сэм осклабился.
- Завтра утром вам покажется, что вас выпотрошили, как курицу.
- Не возражайте, Сэм, - сказал Ньют. - Два Джека Потрошителя. Это тот
камень, к которому надо привязать грусть, чтобы ее утопить.
Когда Сэм притащил выпивку в громадных бокалах, каких я сроду не
видывал, я сделал опасливый глоток и чуть не задохнулся.
- С ума сойти!
Ньютон Браун расплылся от удовольствия.
- Не правда ли, великолепно? Я назвал смесь в честь известного
разбойника. Основные составные части - яйца, ром, абсент, водка и соляная
кислота.
- Соляная кислота?
- Соляная кислота, - повторил он. - Проще простого. Кроме того,
здесь...
- Лучше не говори, - сказал я с содроганием и заглянул в бокал. -
Вроде бы там кусок яичной скорлупы.
- Разве? Обычно она к этому времени уже растворяется. Кстати ты так и
не кончил рассказ. Что там у тебя с редактором?
Я отхлебнул.
- Он подонок. Сейчас я многое бы отдал за то, чтобы вообще избавиться
от газетной работы. К сожалению, это единственное, что я умею делать с тех
пор, как кончил колледж. Иначе я не могу зарабатывать на пропитание.
Ньютон Браун принял дозу убийственной смеси, я последовал его
примеру.
После того как мы пришли в себя, он почесал бороденку и сказал:
- А что ты думаешь о моем суперцеребрографе?