Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Мак Рейнольдс Весь текст 521.92 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 45
разочарованиями. Неужели нет никого, никого, кто снял бы с его  плеч  груз
мелких забот?
     Неужели  он  должен  отвечать  за  все,  что  происходит  в  Народной
Демократической Диктатуре? Принимать все решения единолично и  следить  за
их выполнением?
     Он рявкнул в микрофон:
     - Соедините меня с Лазарем Иовановичем, - и продолжил,  когда  бритый
череп начальника полиции появился на экране видеотелефона:  -  Товарищ,  я
даю вам последний шанс.  Если  за  двадцать  четыре  часа  вы  не  найдете
предателя Иосипа Пекича,  то  ответите  за  это.  -  Он  сверлил  взглядом
окаменевшего  от  страха  собеседника.  -  Товарищ  Иованович,  я  начинаю
сомневаться в том, что вы действительно пытаетесь его найти.
     - Но... но, товарищ, я...
     - Хватит! - оборвал Первый. Он резким движением отключил аппарат и  с
минуту смотрел на него сердито. Если Иованович  сам  не  сможет  разыскать
Пекича, он найдет кого-нибудь, кто сделает это.  С  ума  можно  сойти  при
мысли о том, что этому ничтожеству удалось скрыться. Операция  проводилась
тайно. Слишком уж разрекламировали раньше эту идею, чтобы теперь поднимать
шумиху вокруг розысков толкача. Нужно было сделать все тихо.
     Но!  Первый  вскипел  от  ярости.  Если  полиция  не   сможет   найти
преступника в ближайшие сутки, придется начать аресты и  чистку  партийных
рядов. Все это гораздо сложнее, чем кажется  на  первый  взгляд.  Да,  он,
Зоран Янкез, уже прошел через все это,  и  не  однажды,  хотя  много  воды
утекло с тех пор. Предательства, заговоры и партийные чистки.
     Раздался  мелодичный   звонок   видеотелефона,   и   Первый   щелкнул
выключателем.
     Появилось молодое лицо Иосипа Пекича, которого днем и  ночью  искали,
бросив на это все силы секретариата  внутренних  дел.  Молодое  лицо,  но,
несмотря на удивление, Зоран Янкез все же отметил,  что  прошедшие  месяцы
оставили свой след на этом лице. Оно повзрослело и несло печать напряжения
и усталости.
     Прежде чем Янкез обрел дар речи, Иосип Пекич начал робко:
     - Я... я понимаю, что вы, ну... разыскиваете меня.
     - Разыскиваем? - промямлил вождь, чувствуя, что ярость отступила.
     Пекич продолжал дрожащим голосом:
     - Мне надо  было  закончить  расследование.  Видите  ли  сэр...  этот
эксперимент, который вы с Карделем начали...
     - Я не имею к нему никакого отношения. Это все придумал Кардель, черт
побери его глупость. - Первый едва не сорвался на крик.
     - Да?.. Ну... ну, мне показалось, что  вы  действовали  согласованно.
Как бы там ни было, мне кажется, что события с самого  начала  развивались
не по плану. Я... э... мы собирались выяснить,  почему  официанты  грубят,
почему    рабочие,    служащие    и    даже    руководители     занимаются
очковтирательством, ищут козлов отпущения и  тянут  одеяло  на  себя,  как
любит говорить Кардель.
     Янкез  вскипел,  но  позволил  продолжить.  Вне   всякого   сомнения,
начальник полиции Лазарь Иованович сейчас пытается узнать, откуда  звонят,
и предатель скоро будет под колпаком и  не  сможет  больше  наносить  урон
экономике Народной Демократической Диктатуры.
     - Но,  э...  я  обнаружил,  что  дело  не  просто  в  официантах  или
водителях. Это... э...  происходит  повсюду.  Поэтому  я  в  конце  концов
почувствовал, что пытаюсь лбом  прошибить  стену.  Я  подумал,  что  лучше
начать... э... с азов и попытаться исследовать, как западные правительства
справляются с подобными проблемами.
     - Ну, - сказал Янкез так спокойно, как только смог, -  ну  и  что?  -
Этот идиот сам лез в петлю.
     Молодой человек в замешательстве нахмурился.
     - Честно говоря, я был удивлен. Конечно, я  был  знаком  с  образцами
западной пропаганды - с тем, что я мог раздобыть в Загуресте, и с тем, что
передают "вражьи голоса". Я был, разумеется, знаком и с нашей пропагандой.
Честно говоря... я в обоих случаях составил собственное мнение.
     Уже одно это было предательством, но  Первый  усилием  воли  заставил
себя проговорить ободряюще:
     - К чему вы клоните, Иосип Пекич?
     - Я выяснил, что в одной стране правительство фактически платит своим
крестьянам, то есть фермерам, за то, что они не выращивают  зерновые.  Это
же правительство выплачивает дотации на зерновые, поддерживая цены на  них
на таком уровне, что они неконкурентоспособны на внешнем рынке.
     Пекич-младший скривился в замешательстве.
     - В других странах, например в  Южной  Америке,  где  уровень  жизни,
очевидно, самый низкий на Западе и где  не  хватает  средств  на  развитие
экономики, правительства создают огромные армии, хотя  почти  все  они  не
воевали уже больше столетия и никакая военная опасность им не угрожает.
     - К чему все это? - прорычал Первый. Безо  всякого  сомнения,  Лазарь
Иованович уже вышел на след этого изменника.
     Иосип тяжело вздохнул и продолжал взволнованно:
     - Возникают и другие неувязки,  в  которые  просто  трудно  поверить.
Например, металлургическая промышленность работает вполсилы,  несмотря  на
нехватку изделий из металла, - таких, как автомобили, холодильники,  печи.
В периоды так называемых спадов закрываются практически новые  современные
заводы, люди  лишаются  работы,  в  то  время  как  миллионы  нуждаются  в
продукции, выпускаемой этими предприятиями.
     Иосип продолжал сдержанно:
     - Вот, сэр, я и  пришел  к  выводу,  что  на  Западе  тоже  возникают
подобные проблемы. Основная - это политические деятели.
     - Что? Что вы имеете в виду?
     - То... - продолжал Иосип с мрачным упрямством, - я... ну, я не знаю,
как было раньше, сто или даже пятьдесят лет тому назад, но по  мере  того,
как общество становится все более сложным, более  запутанным...  Я  думаю,
что политики уже просто не в состоянии им  управлять.  Основные  трудности
заключаются в  изготовлении  и  распределении  всего  того,  что  наука  и
промышленность научились делать. А политики во всем мире, кажется, с  этим
уже не справляются.
     Зоран Янкез зловеще прорычал:
     - Вы, что же, считаете, что я не  могу  управлять  Союзом  Балканских
Советских Республик?
     - Да, сэр, - подтвердил Иосип с готовностью. - Именно это я  и  хотел
сказать. Вы, да и любой другой политик. Промышленностью должны  руководить
обученные, знающие  технические  специалисты,  ученые,  администраторы,  а
возможно, и потребители, но не  политики.  Политики  должны  знать  все  о
политике, но не о промышленности. Однако в современном мире  правительства
начинают  заниматься   управлением   промышленностью   и   даже   сельским
хозяйством. И они с этим не справляются, сэр.
     Янкез наконец не выдержал.
     - Откуда вы звоните, Пекич? - закричал он. - Вы арестованы.
     Иосип Пекич откашлялся и сказал извиняющимся тоном:
     - Нет, сэр. Помните? Я рядовой трансбалканец, и  предполагается,  что
я, ну... должен поступать как все. Разница только  в  том,  что  мне  была
предоставлена такая возможность. Я в Швейцарии.
     - В Швейцарии? - вскричал Первый. - Ты нарушил свой  долг.  Я  всегда
знал, что ты предатель, Пекич. Яблоко от яблони недалеко падает. Настоящий
трансбалканец остался бы в своей стране и своим  трудом  продвигал  бы  ее
вперед к светлому будущему.
     Молодой человек забеспокоился:
     - Конечно, сэр, - сказал он. - Я думал об этом.  Но  мне  кажется,  я
сделал все, что мог. Видите ли, в течение последних месяцев под прикрытием
своего мандата, я распространял  воззвание  среди  инженеров,  технических
специалистов,   рабочих,   всех   образованных,   компетентных   людей   в
Трансбалкании. Вас бы удивило, как они принимали его. Мне кажется, что это
обрушилось на них, как лавина. Я  имею  в  виду  то,  что  политики  не  в
состоянии управлять промышленностью, и что если Союз Балканских  Советских
Республик добьется каких-либо успехов, то лишь после того, как  произойдут
необходимые перемены.
     Первому не оставалось ничего, как со злостью смотреть на экран.
     Иосип Пекич нервно потер переносицу и добавил на прощание:
     - Я просто подумал, что должен позвонить вам с последним  донесением.
Ведь не я же все это начал. Это  была  не  моя  идея.  Это  вы  и  Кардель
предоставили мне такую возможность. А я...  ну...  просто  толкал.  -  Его
грустное лицо исчезло.
     Зоран Янкез долго сидел, глядя на темный экран.
     Посреди ночи раздался стук в дверь. Но, в конце концов,  Зоран  Янкез
всегда знал, что когда-нибудь это произойдет.



                              Мак РЕЙНОЛЬДС

                        СЛУЧАЙ С ИНОПЛАНЕТЯНИНОМ




     Оторвавшись от шахматной партии, над которой он размышлял,  мой  друг
поднял голову. Повертев в своих узловатых  старческих  пальцах  слона,  он
поставил фигуру, как мне показалось, вовсе не на ту клетку, с какой взял.
     Он откинулся в кресле: на его оплывшем лице мелькнула усмешка.
     - Похоже, нам придется принимать гостей, доктор.
     Стояла поздняя осень с  ее  густыми  туманами,  и  наша  квартира  на
Бейкер-стрит  казалась  отрезанной  от  всего  мира.  Откуда-то   издалека
доносились гудки клаксонов: вода с крыши капала на подоконник. Внезапно  я
услышал приглушенное рычание автомобильного двигателя:  машина  как  будто
проехала несколько метров, остановилась, затем двинулась дальше.
     - Должно быть, разыскивают наш дом, - проговорил мой друг. -  К  кому
еще можно явиться в столь поздний час?
     - Мало ли, - отозвался я. Видно, ему не давала покоя память о делах и
событиях чуть ли не полувековой давности, когда у нас ни днем, ни ночью не
было отбоя от посетителей. Не совершил ли я ошибку, когда,  поддавшись  на
уговоры родственников Холмса, согласился поселиться вместе с ним  в  нашей
старой квартире в доме N_221-б по Бейкер-стрит, чтобы  скрасить  последние
годы жизни пожилого сыщика? По словам его родственников выходило, что  мой
друг с трудом переносил пребывание на пасеке в Сассексе, куда  он,  отойдя
от дел, удалился в 1914 году в возрасте шестидесяти лет.
     Холмс между тем внимательно прислушивался.
     - Так-так... вылезает  из  машины...  подходит  к  двери...  освещает
фонариком номер дома... не тот, но уже близко... возвращается к  машине...
запирает ее... идет сюда!
     Сказать по правде, мне подумалось, что старикан грезит наяву,  однако
взгляд его некогда острых, а теперь слегка слезящихся глаз  устремлен  был
на колокольчик ночного звонка. Когда тот зазвенел, мой друг удовлетворенно
хохотнул, встал, опираясь на  палку,  прошаркал  к  переговорной  трубе  и
попросил нашего посетителя подняться.
     Через какое-то мгновение в дверь постучали. Я пошел открывать.
     Порог переступил моложавый черноволосый мужчина, чье  чисто  выбритое
лицо  наполовину  закрывали  роговые  очки  с  темными  стеклами.  Модный,
прекрасно сшитый  костюм  скрадывал  некоторую  грузность  его  фигуры.  Я
заключил по его виду, что он - завсегдатай клубов и ресторанов.
     Меня поразило восклицание моего друга:
     - Рад видеть вас снова, мистер Норвуд! Как чувствует себя  ваш  отец,
сэр Александр?
     Посетитель выглядел изумленным:
     - Ну и ну, мистер Холмс! Прошло ведь тридцать лет с тех пор,  как  вы
видели меня. В 1903 году мне было всего лишь пять или шесть лет. Я  думал,
мне придется представляться, быть может, напомнить вам имя моего отца.
     Хмыкнув, сыщик указал гостю на кресло.
     - Ни к чему, ни к чему. Я отчетливо помню все подробности того  дела,
когда имел честь помогать вашему замечательному отцу. Это была... дай  Бог
памяти...  ну  да,  загадка  Глостон-Мэнор.  Совершенно   верно,   загадка
Глостон-Мэнор. И потом, уверяю вас, молодой человек, вы чрезвычайно похожи
на своего отца. Как говорят американцы, вы - вылитый сэр  Александр.  Ведь
американцы говорят именно так, а, доктор?
     - Не знаю, - сказал  я  холодно.  Ему  давно  уже  надлежало  быть  в
постели, а не вести светскую беседу.
     Холмс осторожно опустился в кресло и потянулся за табаком и  трубкой,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама