Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Майкл Резник Весь текст 461.89 Kb

Черная леди

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40
аукционист, а  маленький черноусый  мужчина  с  оливковой  кожей  нервно
кивнул в подтверждение.
     - А это кто, черт возьми? - спросил Рейберн.
 Тай Чонг  что-то прошептала  стоявшей рядом  даме, та  шепнула что-то в
ответ.
     - Это весьма преуспевающий бизнесмен с Деклана IV.
     - Еще один коллекционер?
 Тай Чонг снова пошепталась с дамой.
     - Недавно он купил художественную галерею в системе Дедала.
     - Он  долго не протянет, если будет добавлять по двадцать процентов
за раз,  - заметил  Рейберн. -  Где, интересно,  он найдет покупателя за
такую цену?
     - Сто тысяч дает Малькольм Аберкромби, - объявил аукционист.
     - Может быть, он собирается продать ее мистеру Аберкромби? - ехидно
заметила Тай Чонг.
 Венциа сделал быстрый жест рукой.
     - Мистер Венциа дает 125 тысяч кредитов.
 Рейберн повернулся ко мне.
     - Что  происходит? -  недоумевающе спросил  он. -  Мне казалось, вы
говорили, что вещь вытянет на пятьдесят или шестьдесят.
     - Она  должна была  столько  стоить,  друг  Гектор,  -  ответил  я,
приобретая Оттенок  Замешательства. -  Я не в силах объяснить, что здесь
происходит.
 Через две минуты, когда цена выросла до трехсот тысяч, я все еще не мог
ничего понять.
     - Картина  вовсе не  настолько хороша!  - пробормотал явно сбитый с
толку Рейберн.
     - Леонардо,  - поинтересовалась  Тай Чонг,  - что вы знаете об этом
Килкуллене?
     - Я вообще не слышал о нем до сегодняшнего вечера, Достойная Леди.
     - Но если бы он жил в скоплении Альбион, и его работа действительно
стоила 300 тысяч кредитов, вы бы знали о нем?
     - Безусловно, - ответил я.
     - Все  любопытственее и  любопытственнее, - пробормотала она, когда
Аберкромби предложил 375 тысяч кредитов.
     - Кто даст 400 тысяч? - спросил аукционист.
 Венциа кивнул,  но через  секунду к  аукционисту подошла  хорошо одетая
молодая женщина и что-то ему шепнула.
     - Аукцион  прерывается на шестьдесят секунд, - объявил аукционист и
поискал глазами  человека с  оливковой кожей.  - Мистер  Венциа,  будьте
любезны, подойдите ко мне на подиум.
     - Это еще что? - удивился Рейберн.
 Венциа взошел  на подиум и вступил в оживленный разговор с аукционистом
и двумя  заместителями директора галереи Одиссея. Через несколько секунд
он явно  вышел из себя, а еще через мгновение удалился из главного зала,
позеленев от гнева.
     - Заявка мистера Венциа в 400 тысяч кредитов аннулирована, - заявил
аукционист. - Есть желающие продолжить торг?
 Он оглядел зал.
     - Нет?  Отлично. Картина  продана мистеру  Аберкромби за  375 тысяч
кредитов.
 Под шум  одобрительных аплодисментов  Аберкромби  вышел  вперед,  чтобы
скрепить покупку подписью.
     -  Ничего  не  понимаю,  -  удивленно  прошептал  Рейберн  и  вдруг
повернулся к Тай Чонг. - Я хочу еще раз на нее взглянуть.
     - Сколько угодно.
     - Можно взять с собой Леонардо?
     - Еще бы, - ответила она. - В конце концов, он нам ее оценивал.
     - Идемте, Леонардо.
 Рейберн  большими   шагами  направился  в  маленькую  боковую  галерею,
временно превращенную  в комнату  для посетителей,  а  я  постарался  не
отстать от него.
 Когда мы  вошли, Венциа уже был там, и спорил с Аберкромби, который был
подчеркнуто равнодушен.
     - Вы купили ее нечестно! - протестовал Венциа.
     - Если на вашем местном депозите нет денег, это вряд ли моя вина, -
резко ответил  Аберкромби, крепче  сжав картину,  словно  опасался,  что
Венциа тут же бросится ее отнимать.
     - Триста  пятьдесят тысяч  кредитов хватило бы на эту картину и еще
полдюжины Килкулленов в придачу!
     - Но не хватило же, - сказал Аберкромби.
     - Хотелось бы знать, почему! - настаивал Венциа. - Мы оба прекрасно
знаем, что это чертово полотно не стоит и шестидесяти тысяч кредитов.
     - Если вы это знаете, почему вы подняли цену до четырехсот тысяч?
     - У меня на то есть причины!
     - Что ж, меня они не касаются, - спокойно ответил Аберкромби.
     -  Послушайте,   -  предложил   Венциа.  -  Я  уплачу  вам  за  нее
полмиллиона, прямо сейчас.
     - У вас нет полумиллиона.
     - У меня нет полумиллиона на депозите! - зашипел Венциа. - Мой банк
выдаст поручительство.
     - Ваше  предложение меня  не интересует, - с некоторым раздражением
ответил Аберкромби.  - Уходите,  пока  я  не  вызвал  охранников,  чтобы
выпроводить вас. Я занят.
 Венциа бросил на него злобный взгляд, повернулся на каблуке и зашагал к
главному выходу.
 Тут Аберкромби заметил Рейберна и уставился прямо на него.
     - Вы тоже собираетесь обвинить меня в жульничестве?
     - Вовсе нет, мистер Аберкромби, - сказал Рейберн, делая шаг к нему.
- Я просто заглянул, чтобы поздравить вас с приобретением.
     - Слишком  дорого оно  мне обошлось,  - сердито буркнул Аберкромби,
словно не замечая протянутой руки Рейберна.
     - На  семьсот процентов  выше, чем  предполагали мы,  -  согласился
Рейберн. - Зачем вы ее купили?
     - Потому  что она мне нужна, - ответил Аберкромби. - Если у вас еще
есть вопросы, давайте быстрее. Мне еще надо договориться о доставке.
     - Вы не будете возражать, если мой коллега еще раз взглянет на нее?
     - Ваш коллега? - удивился Аберкромби и ткнул пальцем в мою сторону.
- Вот это?
     - Это  Леонардо, -  объяснил Рейберн.  - Наш  эксперт по  скоплению
Альбион.
 Я церемонно поклонился и двинулся к картине.
     - Ближе  не подходите,  - угрожающе  произнес Аберкромби, когда мне
оставалось до него футов десять.
     - Что-нибудь не так, друг Малькольм? - спросил я.
 Холодные голубые глаза уперлись в меня.
     - Не имею дел с инопланетянами. Не имел и не буду иметь.
     - Тогда  я удовлетворюсь осмотром картины отсюда, друг Малькольм, -
произнес я.
     - Я вам не друг, - отрезал Аберкромби.
 С минуту я изучал картину, потом Рейберн спросил:
     - Вы изменили свое мнение, Леонардо?
     - Нет, друг Гектор, - ответил я. - Своего мнения я не изменил.
     - А теперь, если вы закончили, - сказал Аберкромби, - я тороплюсь.
     - Мы  закончили, -  сказал Рейберн.  Аберкромби стал  наблюдать  за
упаковкой картины, а Рейберн повернулся ко мне.
     - Вы уверены, что никогда раньше не видели работ Килкуллена?
     - Нет, друг Гектор.
     - Эта  работа не  напоминает вам  ни одного  художника из скопления
Альбион, картину которого можно оценить в такую сумму?
     - Нет, друг Гектор.
     - А  теперь слушайте,  Леонардо. Два  разных человека  оценили  эту
картину в  350 тысяч  кредитов, даже больше, и прежде, чем участвовать в
дальнейших торгах  за произведения  из скопления  Альбион,  я  хотел  бы
знать, почему  их оценка  так  отличается  от  вашей.  Возможно,  мистер
Аберкромби - коллекционер, который просто влюбился именно в эту картину,
но Венциа  - владелец  галереи, и  я повторяю  свой вопрос: есть ли хоть
какое-то сходство  между этой  работой и  любым другим  произведением из
скопления Альбион, которое может быть продано за шестизначную сумму?
     - Никакого,  друг Гектор.  Я не хочу обидеть мистера Аберкромби, но
эта картина  просто не  стоит таких  денег. Единственное,  чем она может
напоминать более достойную работу - это поразительное сходство объекта с
изображением на голограмме с Байндера X, которая была продана около двух
лет назад, за 150 тысяч кредитов.
 Аберкромби развернулся в мою сторону.
     - Говоря "объект", вы имеете в виду модель?
     - Да, друг Малькольм.
     - И вы видели эту модель раньше? - допытывался он.
     - Не  уверен, друг  Малькольм, - ответил я. - Я заметил разительное
подобие натуры  на этой картине и на голограмме с Байндера X. Но я видел
сходное изображение  и на  патагонской  картине,  а  Патагония  IV  была
покинута за 308 лет до рождения Килкуллена.
     - Вам,  наверное,  все  люди  кажутся  одинаковыми,  -  предположил
Аберкромби, и мне показалось, что он напряженно следит за моей реакцией.
     - Нет,  друг Малькольм,  - ответил  я. - Я нахожу человеческие лица
вполне различимыми.  Иначе я  не выбрал  бы искусство  скопления Альбион
своей специальностью.
 Он  задержал   на  мне  долгий  взгляд.  Я  чувствовал  его  внутреннюю
неприязнь, хотя  не мог  найти  ей  логическое  объяснение.  Наконец  он
обратился к Рейберну.
     - Я хочу переговорить с вами, - сказал он. - Наедине.
     - Почему  бы нет?  - откликнулся  Рейберн и повернулся ко мне. - Не
пойти ли вам к мадам Чонг, Леонардо? Я вернусь через пару минут.
     - Хорошо,  друг Гектор,  - сказал  я и  вернулся в главную галерею,
радуясь, что наконец избавился от малоприятного присутствия Аберкромби.
     - А где Гектор? - поинтересовалась Тай Чонг, увидев меня одного.
     - Беседует  с мистером  Аберкромби, у  которого я,  похоже,  вызвал
глубокую неприязнь,  - объяснил  я. - Но право, я ничем не оскорбил его,
Достойная Леди.
     - Уверена, что нет, - успокоила она меня. - И очень надеюсь, что вы
не станете судить обо всех людях по сегодняшнему вечеру.
     - Я вообще их не сужу, Госпожа, - ответил я.
     - А стоило бы.
 Она замолчала,  рассеянно глядя, как уходит по умеренной цене маленький
трехмерный космический  пейзаж с  Тамаалики II,  и как  продают  раннего
Камати, несколько  дороже,  чем  я  предполагал,  ибо  он  не  отличался
изяществом линий. Затем вернулся Рейберн, с забавным выражением на лице.
     - Ну? - потребовала объяснений Тай Чонг.
     - Он только что сделал самое идиотское предложение из всех, которые
мне приходилось слышать!
     - Что именно? - спросила она.
     - Сейчас, - ответил он и взглянул на меня. - Леонардо, я хочу знать
правду, и немедленно: что вы думаете о Малькольме Аберкромби?
     - Я  думаю, что  из-за аукциона он, вероятно, находится в состоянии
значительного нервного напряжения, друг Гектор.
     - Бросьте, - фыркнул Рейберн. - Я же сказал - правду.
     - Я  думаю, что  он - узколобый ксенофоб с совершенно недостаточным
знанием современных  цен на  рынке искусств, - произнес я, почувствовав,
как приобретаю Оттенок Абсолютной Честности.
     - Это уже похоже на правду, - со смешком подтвердил Рейберн. - Он о
вас думает еще хуже.
     - К делу, Гектор, - раздраженно сказала Тай Чонг.
     - Дело  в следующем,  мадам Чонг,  - сказал  Рейберн.  -  Малькольм
Аберкромби только  что предложил  галерее Клейборн  на  выбор:  набросок
тушью раннего Сабаи либо пятьдесят тысяч кредитов.
     - За что?
 Рейберн довольно ухмыльнулся.
     - За неделю работы Леонардо.

                                   3

 Я сидел  один в  кабинете Малькольма Аберкромби и чувствовал себя очень
неловко.
 Я прибыл  почти на  десять минут  раньше назначенного  времени и девять
минут ждал  на оживленной,  шумной улице,  рассматривая четкие очертания
его огромного  дома, математическую точность газонов, любуясь изяществом
двух больших,  красивых  каменных  фонтанов  у  западного  и  восточного
крыльев здания.
 Наконец, будучи  уверен, что  уже не  принесу никаких  хлопот, явившись
раньше назначенного  срока, я ступил на движущуюся дорожку, приготовился
к тому,  что она мгновенно доставит меня к парадным дверям и - ничего не
произошло.
 Меня охватило чувство нарастающей паники. Дом отстоял от улицы почти на
пятьсот футов,  а при  моем физическом  строении и довольно большой силе
тяжести на  Дальнем Лондоне я просто не мог преодолеть это расстояние за
оставшуюся минуту. У меня было три дня, чтобы подготовиться к встрече, и
все-таки я опаздываю.
 Мне не  оставалось ничего  другого, как  пойти пешком,  но не  успел  я
сделать и  шага, как механический голос спросил, куда меня доставить - к
парадной двери, служебному входу или входу в крыло для гостей.
     - К  парадному входу, пожалуйста, - с чувством огромного облегчения
произнес я.
     - Прошу  прощения, -  ответил голос  без всякого  выражения. -  Моя
программа   не    позволяет    мне    транспортировать    представителей
нечеловеческих рас к парадной двери. Будьте добры сделать другой выбор.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама