Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 696.05 Kb

Роботы и Империя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 60


     32.


     Было холодно. Небо серое от туч, в воздухе мелькали снежинки. На
земле кружились пятна снежной пыли, сметаемые холодным ветром, и далеко за
посадочной площадкой Глэдия видела сугробы.
     Там и тут собирались толпы народа, удерживаемые барьерами от слишком
близкого приближения к кораблю.  Все были в плащах разных фасонов и
цветов, казавшихся раздутыми баллонами, которые превратили человечество в
толпу бесформенных предметов с глазами. Некоторые были в очках.
     Глэдия прижала руку в варежке к лицу. Самой ей было тепло, мерз лишь
только нос. Плащ не только укрывал, он как бы сам выделял тепло.
     Она оглянулась. Дэниел и Жискар были рядом, оба в плащах.
     Сначала она протестовала:
     - Им не нужны плащи. Они не чувствуют холода.
     - Не сомневаюсь, - сказал Д.Ж., - но вы говорили, что никуда без них
не пойдете, и мы не можем выставить Дэниела на мороз. Это будет выглядеть
противоестественно. Мы не хотим вызвать враждебность, слишком явно
подчеркивая, что с вами роботы.
     - Но они же знают, что со мной роботы, а лицо Жискара выдаст его даже
в плаще.
     - Знать-то они знают, но могут не вспомнить, если их не заставить...
так что давайте не будем заставлять.
     Д.Ж. подвел их к наземному кару с прозрачными стенками и крышей.
     - Народ захочет увидеть вас, пока мы едем, - сказал он с улыбкой.
     Глэдия села, Д.Ж. сел рядом.
     - Я тоже герой, - сказал он.
     - Это для вас ценно?
     - О, да. Это означает премию для моего экипажа и возможное повышение
для меня. Я не презираю это.
     Дэниел и Жискар сели напротив людей.
     Перед ними был еще кар, но не прозрачный, и не менее десяти каров
позади. Раздался гром приветствий, из собравшейся толпы поднялся лес
машущих рук. Д.Ж. с улыбкой поднял руку в ответ и подтолкнул Глэдию
сделать то же. Она небрежно помахала. В машине было тепло, нос Глэдии стал
отогреваться.
     - Как неприятно блестят стекла, - сказала она. - Можно это устранить?
     - Можно, но не нужно, - ответил Д.Ж. - Это самое ненавязчивое силовое
поле, которое мы можем установить. Та восторженная публика была обыскана,
но кто-нибудь может ухитриться скрыть оружие, а мы не хотим, чтобы вам
повредили.
     - Вы хотите сказать, что кто-нибудь захочет убить меня?
     Глаза Дэниела спокойно оглядывали толпу с одной стороны кара, а глаза
Жискара - с другой.
     - Очень маловероятно, миледи, - ответил Д.Ж., - но вы же космонитка,
а поселенцы не любят космонитов.  Кто-нибудь может ненавидеть их так
сильно, что увидит в вас только космонитку. Но опасаться нечего. Даже если
кто-то и попытается, хотя это и невероятно, то ничего у него не выйдет.
     Линия каров очень мягко двинулась. Глэдия даже привстала от
удивления: в передней части кара не было никакой отдельной кабины.
     - Кто ведет? - спросила она.
     - Кары полностью компьютеризированы, - ответил Д.Ж. - Разве у
космонитов не так?
     - У нас кары водят роботы.
     - А у нас роботов нет.
     - Но компьютер по существу тот же робот.
     - Компьютер не гуманоид и не выставляет себя напоказ. Каково бы ни
было технологическое сходство, психологически это совсем иное.
     Глэдия смотрела на ландшафт и находила его ужасающе голым. Даже для
зимы было что-то заброшенное в раскиданных, лишенных листьев кустиках и
редко встречающихся деревьев. Их чахлый, бездушный вид подчеркивал смерть,
которая казалось, захватывала все.
     Д.Ж., заметив ее подавленность и взгляды то в ту, то в другую
сторону, сказал:
     - Сейчас все выглядит не слишком хорошо, леди. А летом здесь неплохо.
Есть сады, луга, поля.
     - И леса?
     - Не настоящие, дикие леса. Мы развивающаяся планета. Все еще надо
делать. Мы здесь всего полтораста лет. Первым шагом было засеять
привозными семенами участки первых поселенцев. Затем мы пустили в океан
рыбу и всяких беспозвоночных, чтобы по возможности создать
самоподдерживающуюся экологию. Это не так сложно, если химизм океана
подходит. Если же не подходит, то планету нельзя заселять без широких
химических изменений, а этого мы еще ни разу не пытались сделать, хотя
существует множество планов для таких процедур. И, наконец, мы пытаемся
сделать страну цветущей, а это всегда трудно и идет медленно.
     - И все Поселенческие Миры идут этим путем?
     - Да. Ни один еще по-настоящему не закончен. Еще пара столетий - и
Поселенческие Миры будут богатыми и полными жизни как на суше, так и в
море, хотя за это время появятся новые миры, которые пройдут через разные
предварительные стадии. Я уверен, что Внешние Миры прошли тот же путь.
     - Много столетий назад и, я думаю, менее напряженно. Нам помогали
роботы.
     - Мы обойдемся без них, - коротко ответил Д.Ж.
     - А как насчет местной жизни - растений, животных, бывших здесь до
появления людей?
     - Они не имели значения. Мелкие, слабые. Ученые, конечно,
заинтересовались, поэтому местная жизнь и сейчас существует в аквариумах,
ботанических садах, зоопарках. Кроме того, есть обширные пространства как
воды, так и суши, которые еще не обработаны, и там местная жизнь находится
в диком состоянии.
     - Но все эти участки со временем будут изменены?
     - Надеемся.
     - А вы не чувствуете, что планета на самом деле принадлежит этим
незначительным, мелким, слабым существам?
     - Нет. Мы не сентиментальны. Планеты и вся Вселенная принадлежит
разуму. Космониты согласны с этим.  Где местная жизнь на Солярии? На
Авроре?
     Линия каров подошла теперь к ровному мощеному пространству, где
виднелось несколько куполообразных зданий.
     - Главная площадь, - тихо сказал Д.Ж. - Официальный центр планеты.
Здесь размещены правительственные здания, здесь собирается Планетарный
Конгресс, здесь Административный Дворец и так далее.
     - Простите, Диджи, но это не очень впечатляет.  Здания маленькие и
неинтересные.
     - Вы видите только верхушки, мадам, - улыбнулся Д.Ж. - Сами здания
под землей, и все связаны друг с другом. Это, по существу, единый
комплекс, и он все время растет. Это город. Вместе с окружающими его
жилыми районами он составляет Бейли-таун.
     - Вы собираетесь со временем все перевести под землю? Всю планету?
     - Да, большинство стремится к подземному миру.
     - Какой они имели на Земле?
     - Да. Так называемые Стальные Пещеры.
     - И вы имитируете их здесь?
     - Это не простая имитация. Мы добавляем свои идеи и... мы
приближаемся к остановке, миледи, нам вот-вот прикажут остановиться. На
вашем месте я застегнул бы отверстие в плаще: зимой на Главной Площади
легендарный ветер.
     Глэдия так и сделала.
     - Так вы говорите, что это не простая имитация?
     - Да. Мы конструируем наше подземелье в соответствии с климатом.
Поскольку здесь климат более тяжелый, чем на Земле, требуются некоторые
изменения в архитектуре. Правильно построенное здание должно почти без
энергии сохранять тепло зимой и прохладу летом. В какой-то степени мы
действительно сохраняем это, запасая тепло с предыдущего лета, а прохладу
с предыдущей зимы.
     - А как с вентиляцией?
     - Пользуемся ею экономно. Но когда-нибудь, миледи, сравняемся с
Землей. Это высшее стремление - сделать Бейли-мир отражением Земли.
     - Никогда не думала, что Земля настолько восхитительна, чтобы желать
ее имитировать, - шутливо сказала Глэдия.
     Д.Ж. резко взглянул на нее.
     - Не шутите так, миледи, с поселенцем, даже со мной. Земля не объект
для шуток.
     - Простите, Диджи, я не собиралась быть непочтительной.
     - Вы не знали. Но теперь знаете. Давайте выйдем.
     Двери кара бесшумно открылись, Д.Ж. вышел и помог выйти Глэдии.
     - Вы должны выступить перед Планетарным Конгрессом, так поступает
каждый правительственный чиновник, могущий влезть туда.
     Глэдия, уже протянувшая руку к Д.Ж. и болезненно ощутившая холодный
ветер в лицо, отшатнулась.
     - Мне этого не говорили.
     - Я думал, вы должны сказать что-то вроде приветствия.
     - Нет, я не буду. Я никогда не делала ничего подобного.
     - Придется. Ничего страшного. Сказать несколько слов после долгих и
утомительных приветственных речей.
     - Но что я скажу?
     - Ничего замысловатого, поверьте, не надо. Мир, любовь и прочий
вздор. Потратьте на них полминуты. Я набросал кое-что для вас, если
хотите.
     Глэдия вышла из кара. Голова ее кружилась.

 Глава 9
 РЕЧЬ

     33.


     Войдя в здание, они сняли плащи и отдали их служителям. Дэниел и
Жискар тоже сняли плащи, и служители, бросив острый взгляд на Жискара,
подошли к нему с осторожностью.
     Глэдия нервно поправила носовые фильтры. Ей никогда не приходилось
бывать в таком сборище короткоживущих, частично потому и короткоживущих
(так всегда говорили),что они носят в себе хронические инфекции и орды
паразитов.
     - Получу ли я назад именно этот плащ? - прошептала она.
     - Вы не наденете чужой, - ответил Д.Ж. - И все они будут
простерилизованы.
     Глэдия осторожно огляделась. Ей почему-то казалось, что даже
визуальный контакт может быть опасным.
     - Кто эти люди? - она показала на нескольких человек в более ярко
расцвеченной одежде и явно вооруженных.
     - Служба безопасности, мадам.
     - Даже здесь? В правительственном здании?
     - Обязательно. А когда мы поднимемся на сцену, силовое поле отделит
нас от публики.
     - Значит - вы не доверяете собственным властям.
     Д.Ж. чуть улыбнулся.
     - Не вполне. У нас еще сырой мир, и мы идем своим путем. Мы еще не
обтерли острые углы, и у нас нет роботов, приглядывающих за нами. К тому
же у нас есть партия воинствующего меньшинства, наши ястребы.
     - Что такое ястребы?
     Но вопрос повис в воздухе.
     Большинство людей уже сняли плащи и занялись выпивкой. В воздухе
стоял гул голосов, большая часть глаз разглядывала Глэдию, но никто не
разговаривал с ней. Глэдии стало ясно, что вокруг нее был круг изоляции.
Д.Ж. заметил, что она оглядывается по сторонам, и понял это правильно.
     - Им сказали, - заметил он, - что вы цените некоторое отдаление. Я
думаю, они понимают, что вы боитесь инфекции.
     - Надеюсь, они не обижаются.
     - Могли бы, но рядом с вами явный робот, а большинство бейлимирцев не
хотят этого вида инфекции.
     - Вы так и не сказали, кто такие ястребы?
     - Скажу, если будет время. Мы с вами скоро пойдем на сцену.
Большинство поселенцев думают, что со временем Галактика будет
принадлежать им, что космониты не могут состязаться с ними в экспансии. Но
мы понимаем, что на это потребуется время. Мы не увидим этого, наши дети,
вероятно, тоже. Это может занять и тысячу лет. Ястребы не хотят ждать. Они
хотят устроить это сейчас.
     - Они хотят войны?
     - Они не уточняют. И сами себя не называют ястребами. Это мы, люди
чувствительные, называем их так.  Они называют себя суперматистами Земли.
Трудно согласиться с людьми, утверждающими, что они только желают
главенства Земли. Мы все склонны к этому, но большинство из нас не
рассчитывает, что это случится завтра, и не приходят в ярость, что надо
ждать.
     - И эти ястребы могут напасть на меня? Физически?
     - Я думаю, нам надо идти, миледи, - он указал вперед. - Нас хотят
поставить в линию. Нет, я не думаю, чтобы ястребы стали реально нападать,
но осторожность не помешает.
     Глэдия поежилась, когда Д.Ж. указал ей место в строю.
     - Без Дэниела и Жискара нет, Диджи. Без них я никуда не пойду, даже
на сцену. Тем более после того, как вы рассказали про ястребов.
     - Вы просите слишком многого, миледи.
     - Наоборот, я не прошу ничего. Отвезите меня домой вместе с моими
роботами прямо сейчас.
     Д.Ж. подошел к небольшой группе официальных лиц.  Глэдия напряженно
следила за ним. Он сделал полупоклон, вытянув руки наискось вниз. Глэдия
решила, что это жест почтительности не Бейли-мире. Она не слышала, что
говорил Д.Ж., но в ее мозгу невольно закружились болезненные фантазии.
Если будет попытка отделить ее от роботов, Дэниел и Жискар сделают все
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама