что струя воздуха тащит ее за собой. Она испуганно взмахнула руками и
невольно сделала несколько шагов к страшному человеку... Но тут он шумно
перевел дыхание, повернулся и вышел из зала.
- Ох! - выдохнула Татти.
Она прижалась горячей щекой к холодной колонне и закрыла глаза. Так
она простояла несколько минут. Ей просто нужно было хоть немного прийти
в себя и успокоиться.
Потом она пошла дальше.
Все комнаты были одинаковые: большие и пустые. Со стен смотрели кар-
тины и зеркала... Зеркала казались темными и мрачными. Ведь зеркала лю-
бят быстрый взгляд и улыбку. Но в этих пустых комнатах все словно засты-
ло.
Татти вышла на лестницу. Здесь царил полумрак. За маленьким круглым
окном был видел кусок закатного неба, прозрачного и розового, как леде-
нец. Татти задумалась: куда ей идти - вверх или вниз по лестнице?
И вдруг она услышала чей-то плач. Кто-то плакал под лестницей, го-
рестно всхлипывая. Тяжелый, тихий плач. Так плачут только от большого
горя. Татти это сразу поняла.
"Не может быть, чтобы это плакал невидимка..." - подумала Татти.
Татти заглянула под лестницу. Под лестницей, в темноте, скорчившись,
сидел маленький худой негритенок.
Он сидел, низко опустив круглую курчавую голову и обхватив колени ху-
дыми руками. Торчали его острые колени и локти.
- Чего ты ревешь? - спросила Татти.
Мальчик в ужасе вскочил и стукнулся об лестницу.
- Не бейте меня, не бейте меня! - с мольбой воскликнул он. Его блес-
тящие глаза смотрели мимо Татти куда-то в пустоту. Он быстро-быстро ды-
шал и прикрывал руками то лицо, то грудь, будто ждал, что его сейчас
ударит невидимая рука.
- Я мальчишек бью, только когда они сами лезут, - солидно сказала
Татти. - А первая я не дерусь. Очень надо.
У мальчика стало такое удивленное лицо, будто Татти сказала самую не-
вероятную вещь на свете.
- А... вы кто? - заикаясь, спросил он.
- Я? Девочка, - с удивлением сказала Татти. Она совсем забыла, что на
ней колпак-невидимка.
- Вы не простая девочка, - робко прошептал мальчик. - Вы богатая де-
вочка. Ведь вас не видно.
- Вот глупый! - сказала Татти и стянула с головы колпак-невидимку.
- Ой, у тебя босые ноги! - в восторге закричал мальчик. - А платье у
тебя старое и заштопанное. Ой, как хорошо! Значит, ты бедная!
- Почему я бедная? - обиделась Татти. - Просто я не очень богатая. А
вообще-то мне всего хватает: и еды, и одежки. Братья мне все покупают. А
башмаки я просто сняла, потому что они громко стучат. А ты что тут дела-
ешь?
- Я полотер. Я каждый день натираю пол во дворце. Вот этой щеткой. А
вечером повар дает мне за это кусок черного хлеба. Я никогда не ел бело-
го хлеба, потому что повар говорит, что белый хлеб могут есть только бе-
лые люди. Но я плакал не изза этого. Понимаешь, я совсем один в этом
большом дворце. Мне никто никогда не говорил: "Спокойной ночи" или "По-
чему ты такой грустный?" Мне здесь очень плохо. Я, наверное, скоро умру
от тоски. Тоска у меня вот тут, в груди. Это такой холодный камешек...
- Нет, ты уж погоди умирать, - сказала Татти. - Вот мы с тобой встре-
тились, так что ты теперь уже не один. А как тебя зовут?
- Меня зовут... У меня очень некрасивое имя. - Мальчишка посмотрел на
Татти темными, как вишни, глазами. Но это были очень грустные вишни. -
Меня зовут Щетка. У меня, наверное, есть другое имя. Настоящее. Я так
думаю. Но ведь настоящее имя дает мама. А я не знаю, кто моя мама, и по-
этому я не знаю, какое у меня имя. А тебя как зовут? И откуда ты взяла
этот колпак-невидимку?
- Подвинься, - сказала Татти. - Я тоже залезу под лестницу и все тебе
расскажу.
Глава 9
В ЧЕРНОЙ БАШНЕ
- А теперь я хочу повидать своих братьев, - сказала Татти, окончив
рассказ.
Щетка глубоко вздохнул, как будто проснулся. Татти посмотрела на не-
го.
- О-о-о... Черная Башня... - прошептал Щетка и поежился. - Там на
каждой двери два замка. А на окнах железные ставни и решетки. Туда ведет
подземный ход. Там страшно, там совсем темно. Там бездонные щели, куда
можно упасть. Там сотни дверей. Нет, через подземный ход тебе не пройти.
И там всюду стражники.
- Ну да! - сказала Татти. - В колпаке-то я куда хочешь пройду! - И
Татти снова натянула колпак на голову.
В это время мимо ребят прошлепали зеленые башмаки со стоптанными каб-
луками.
- Тише! Это Цеблион! - отчаянно прошептал Щетка. - Не шевелись! Он
дерется очень больно!
Бедный Щетка. Он делил всех людей на тех, кто дерется очень больно, и
на тех, кто дерется не очень больно.
Цеблион нес в руке зажженную свечу из серого воска. Серые мутные кап-
ли стекали вниз по свече.
Он открыл низкую незаметную дверь. Пахнуло сырым погребным воздухом.
Пламя свечи наклонилось, грозя погаснуть. Цеблион прикрыл его ладонью.
На миг Татти увидела крутые ступени, уходящие вниз в темноту. Дверь зах-
лопнулась, все исчезло.
- Ушел, - с облегчением вздохнул Щетка.
- А куда он пошел? Куда ведет эта дверь? Хотя откуда ты знаешь...
- О!.. - Щетка вздрогнул и съежился. - Это и есть та самая дверь. От-
сюда начинается подземный ход. Он ведет как раз в Черную Башню.
- Что ж ты сразу не сказал! - вскрикнула Татти.
Она распахнула низкую дверь и застыла на пороге. Непроглядный мрак
царил за дверью. Казалось, густая темнота шевелится, как живая. Ничего
нельзя было разглядеть. Слезы выступили на глазах у Татти.
- Мне надо было пойти за ним. У него свеча. Он бы не услышал моих ша-
гов. А теперь...
- А теперь иди за мной, - послышался негромкий голос. Татти увидела
на верхней ступеньке лестницы маленького Гнома с зеленым фонариком в ру-
ке. У него было доброе грустное лицо, седая борода была такой длинной,
что Гном засунул ее кончик в карман своей старой курточки.
- Я очень люблю ходить в темноте со своим зеленым фонариком. Вот уж
не думал, что он когда-нибудь мне еще пригодится. Идем, девочка, которую
я не вижу, я посвечу тебе. Я сидел здесь рядом, в уголке. Только вы меня
не заметили. И все слышал. Ты хочешь помочь своим братьям. Когда человек
хочет сделать доброе дело, там, глубоко под землей в царстве гномов, по-
является еще один слиток золота. Все слитки золота - это добрые дела лю-
дей, их благородные мысли. Ну, да ты этого пока не поймешь. Что ж, идем!
Мне отлично знаком этот подземный ход, но, увы! - Тут маленький Гном
протяжно и печально вздохнул. - Он не ведет к моему чудесному домику и к
моим маргариткам...
Лесной Гном начал неторопливо спускаться вниз по каменным ступенькам.
- Ну! - окликнул он Татти уже откуда-то снизу.
- Нет, нет, не ходи! - Щетка нащупал руку невидимой Татти и стиснул
ее.
- Надо, - вздохнула Татти и высвободила руку. Какие крутые, скользкие
ступени! Она спускалась все ниже, и все слабей доносился до нее тихий и
скорбный плач Щетки.
На нижней ступеньке Лесной Гном остановился.
- Может, тебе не нравится мой зеленый фонарик? - ревниво спросил он.
- Может, скажешь, что видала зеленые фонарики и получше?
- Что вы! - искренне воскликнула Татти. - Такой чудесный! Я даже не
думала, что на свете бывают такие фонарики!
- То-то же! Тогда пойдем дальше. - Лесной Гном кивнул головой. Вид у
него был очень довольный, и он поднял свой зеленый фонарик повыше.
Подземный ход все время поворачивал, раздваивался, но Лесной Гном
уверенно вел Татти все дальше и дальше. С потолка капала ледяная вода.
Пахло болотной сыростью и гнилью. Из углов выползли большие жабы, от
старости покрытые плесенью. Они подозрительно смотрели на Лесного Гнома.
Свет зеленого фонарика отражался в их неподвижных тусклых глазах.
- Ты очень любишь своих братьев, девочка, которую я не вижу? - спро-
сил Лесной Гном.
- Очень! - горячо сказала Татти, даже прижала руки к груди. - Поэтому
я и иду к ним в башню.
Серые жабы настороженно переглянулись. Их складчатые шеи надулись.
Самая большая жаба, мутно-зеленая, будто по края была налита темной во-
дой, кивнула с важным видом и что-то глухо пробормотала.
- У меня только маленький домик и маргаритки... - грустно сказал Лес-
ной Гном. - Конечно, это совсем не то, что братья, но я так люблю свой
домик. Девочка, которую я не вижу, я так бы хотел тебя увидеть. Но это,
вероятно, невозможно...
- Отчего же? Пожалуйста, господин Гном, - и Татти стянула с головы
колпак-невидимку. Лесной Гном поднял повыше свой зеленый фонарик.
- Как раз такая, как я представлял себе. - Лесной Гном несколько раз
кивнул головой. - Глаза зеленые... О, как много света в этих глазах...
Такие милые растрепанные кудряшки. Что ж, стань опять невидимой, и
дальше, в путь...
Лесной Гном о чем-то глубоко задумался. Он шел, тихо вздыхая, вдруг
свет зеленого фонарика резко качнулся.
- Стой, стой! Берегись! - дребезжащим старческим голосом вскрикнул
Лесной Гном. - Здесь пропасть, бездонная пропасть!
Маленький плоский камешек скользнул из-под ноги Татти и сорвался ку-
да-то вниз.
- Тик-ток-ток-ток! - затихая, выстукивал камешек, отскакивая от кру-
тых уступов.
- Ах, я глупый, старый Гном! Прожил триста лет, а то и того больше, и
все такой же рассеянный и бестолковый, - тяжело дыша проговорил Лесной
Гном, и зеленый фонарик дрогнул в его руке. - Страшно подумать, один не-
осторожный шаг и... Прости меня, девочка, которую я не вижу. Как жить на
этом свете, когда не знаешь ничего, не знаешь, что случится с тобой че-
рез мгновение?..
- Да что вы, господин Лесной Гном, - постаралась успокоить его Татти,
хотя, по правде говоря, у нее душа ушла в пятки, - все обошлось, ну что
вы так переживаете. Успокойтесь, пожалуйста.
Татти боком прошла вдоль стены мимо черной пропасти. Вдали мелькнул
слабый прыгающий по стенам огонек.
- Это Цеблион, - шепнул Лесной Гном, - мы его догнали. Я провел тебя
самым коротким путем. Этот путь очень опасный, но о нем никто не знает.
Иди за Цеблионом, девочка, которую я не вижу. И возвращайся. Я буду
ждать тебя здесь.
- Спасибо... - шепнула Татти и заторопилась за моргающим огоньком
свечи.
Вслед за Цеблионом она стала подниматься по узкой каменной лестнице.
Лестница обвивалась вокруг столба, как змея вокруг дерева. Наконец они
остановились у какой-то запертой двери.
"Дворец - это когда много-много запертых дверей", - почему-то подума-
ла Татти.
Татти почувствовала сильный запах ваксы.
- Эй, Начищенный Сапог, отвори дверь, я хочу поговорить с ткачами, -
приказал Цеблион.
Загремели ключи.
Цеблион стоял, расставив ноги, и нетерпеливо раскачивался с носка на
пятку. Наконец ключ скрипя повернулся. Дверь отворилась. И в этот момент
Татти незаметно проскочила между ногами Цеблиона прямо в комнату.
Татти увидела своих братьев.
Она тут же зажала себе ладонью рот. Ей так хотелось обнять их и зак-
ричать: "Я тут! Вот она я!" Но она только стояла и смотрела, стояла и
смотрела.
Старший брат сидел около стола, положив на него свои тяжелые, большие
руки. Младший стоял рядом. Татти показалось, что они какие-то совсем не
такие, как дома.
Ей показалось, что старший брат стал каким-то суровым не по годам, а
младший совсем взрослым.
- Морщинки, - неслышно прошептала Татти. - Морщинки и тут, и на лбу.
Цеблион молча остановился посреди комнаты. Глаза его, не отрываясь,
жадно смотрели на братьев. Губы шевелились.
"Ой, он сейчас кинется и начнет их кусать!" - с испугом подумала Тат-
ти.
- Вот что, мои миленькие, славненькие ткачи! - сладким голосом сказал
Цеблион. Он улыбнулся. Но глаза его остались такими же страшными. Улыбки
не получилось. Просто человек оскалил зубы, и все. - Невидимый эликсир
готов. Теперь дело за вами. Вы должны сегодня же взяться за работу. Мне
не хочется портить вам настроение всякими пыточками и другими неприятны-
ми вещами.
Старший брат медленно повернул голову и посмотрел на Цеблиона.