Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Прокофьева С. Весь текст 406.71 Kb

Пока бьют часы. Остров капитанов.

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 35
что струя воздуха тащит ее за собой. Она испуганно  взмахнула  руками  и
невольно сделала несколько шагов к страшному человеку... Но тут он шумно
перевел дыхание, повернулся и вышел из зала.
   - Ох! - выдохнула Татти.
   Она прижалась горячей щекой к холодной колонне и закрыла  глаза.  Так
она простояла несколько минут. Ей просто нужно было хоть немного  прийти
в себя и успокоиться.
   Потом она пошла дальше.
   Все комнаты были одинаковые: большие и пустые. Со стен смотрели  кар-
тины и зеркала... Зеркала казались темными и мрачными. Ведь зеркала  лю-
бят быстрый взгляд и улыбку. Но в этих пустых комнатах все словно засты-
ло.
   Татти вышла на лестницу. Здесь царил полумрак. За  маленьким  круглым
окном был видел кусок закатного неба, прозрачного и розового, как  леде-
нец. Татти задумалась: куда ей идти - вверх или вниз по лестнице?
   И вдруг она услышала чей-то плач. Кто-то плакал  под  лестницей,  го-
рестно всхлипывая. Тяжелый, тихий плач. Так плачут  только  от  большого
горя. Татти это сразу поняла.
   "Не может быть, чтобы это плакал невидимка..." - подумала Татти.
   Татти заглянула под лестницу. Под лестницей, в темноте,  скорчившись,
сидел маленький худой негритенок.
   Он сидел, низко опустив круглую курчавую голову и обхватив колени ху-
дыми руками. Торчали его острые колени и локти.
   - Чего ты ревешь? - спросила Татти.
   Мальчик в ужасе вскочил и стукнулся об лестницу.
   - Не бейте меня, не бейте меня! - с мольбой воскликнул он. Его  блес-
тящие глаза смотрели мимо Татти куда-то в пустоту. Он быстро-быстро  ды-
шал и прикрывал руками то лицо, то грудь, будто  ждал,  что  его  сейчас
ударит невидимая рука.
   - Я мальчишек бью, только когда они сами  лезут,  -  солидно  сказала
Татти. - А первая я не дерусь. Очень надо.
   У мальчика стало такое удивленное лицо, будто Татти сказала самую не-
вероятную вещь на свете.
   - А... вы кто? - заикаясь, спросил он.
   - Я? Девочка, - с удивлением сказала Татти. Она совсем забыла, что на
ней колпак-невидимка.
   - Вы не простая девочка, - робко прошептал мальчик. - Вы богатая  де-
вочка. Ведь вас не видно.
   - Вот глупый! - сказала Татти и стянула с головы колпак-невидимку.
   - Ой, у тебя босые ноги! - в восторге закричал мальчик. - А платье  у
тебя старое и заштопанное. Ой, как хорошо! Значит, ты бедная!
   - Почему я бедная? - обиделась Татти. - Просто я не очень богатая.  А
вообще-то мне всего хватает: и еды, и одежки. Братья мне все покупают. А
башмаки я просто сняла, потому что они громко стучат. А ты что тут дела-
ешь?
   - Я полотер. Я каждый день натираю пол во дворце. Вот этой щеткой.  А
вечером повар дает мне за это кусок черного хлеба. Я никогда не ел бело-
го хлеба, потому что повар говорит, что белый хлеб могут есть только бе-
лые люди. Но я плакал не изза этого. Понимаешь, я  совсем  один  в  этом
большом дворце. Мне никто никогда не говорил: "Спокойной ночи" или  "По-
чему ты такой грустный?" Мне здесь очень плохо. Я, наверное, скоро  умру
от тоски. Тоска у меня вот тут, в груди. Это такой холодный камешек...
   - Нет, ты уж погоди умирать, - сказала Татти. - Вот мы с тобой встре-
тились, так что ты теперь уже не один. А как тебя зовут?
   - Меня зовут... У меня очень некрасивое имя. - Мальчишка посмотрел на
Татти темными, как вишни, глазами. Но это были очень грустные  вишни.  -
Меня зовут Щетка. У меня, наверное, есть другое имя.  Настоящее.  Я  так
думаю. Но ведь настоящее имя дает мама. А я не знаю, кто моя мама, и по-
этому я не знаю, какое у меня имя. А тебя как зовут? И откуда  ты  взяла
этот колпак-невидимку?
   - Подвинься, - сказала Татти. - Я тоже залезу под лестницу и все тебе
расскажу.
 
 
   Глава 9
   В ЧЕРНОЙ БАШНЕ
 
   - А теперь я хочу повидать своих братьев, -  сказала  Татти,  окончив
рассказ.
   Щетка глубоко вздохнул, как будто проснулся. Татти посмотрела на  не-
го.
   - О-о-о... Черная Башня... - прошептал Щетка и  поежился.  -  Там  на
каждой двери два замка. А на окнах железные ставни и решетки. Туда ведет
подземный ход. Там страшно, там совсем темно. Там бездонные  щели,  куда
можно упасть. Там сотни дверей. Нет, через подземный ход тебе не пройти.
И там всюду стражники.
   - Ну да! - сказала Татти. - В колпаке-то я куда хочешь  пройду!  -  И
Татти снова натянула колпак на голову.
   В это время мимо ребят прошлепали зеленые башмаки со стоптанными каб-
луками.
   - Тише! Это Цеблион! - отчаянно прошептал Щетка. -  Не  шевелись!  Он
дерется очень больно!
   Бедный Щетка. Он делил всех людей на тех, кто дерется очень больно, и
на тех, кто дерется не очень больно.
   Цеблион нес в руке зажженную свечу из серого воска. Серые мутные кап-
ли стекали вниз по свече.
   Он открыл низкую незаметную дверь. Пахнуло сырым погребным  воздухом.
Пламя свечи наклонилось, грозя погаснуть. Цеблион прикрыл  его  ладонью.
На миг Татти увидела крутые ступени, уходящие вниз в темноту. Дверь зах-
лопнулась, все исчезло.
   - Ушел, - с облегчением вздохнул Щетка.
   - А куда он пошел? Куда ведет эта дверь? Хотя откуда ты знаешь...
   - О!.. - Щетка вздрогнул и съежился. - Это и есть та самая дверь. От-
сюда начинается подземный ход. Он ведет как раз в Черную Башню.
   - Что ж ты сразу не сказал! - вскрикнула Татти.
   Она распахнула низкую дверь и застыла на  пороге.  Непроглядный  мрак
царил за дверью. Казалось, густая темнота шевелится, как  живая.  Ничего
нельзя было разглядеть. Слезы выступили на глазах у Татти.
   - Мне надо было пойти за ним. У него свеча. Он бы не услышал моих ша-
гов. А теперь...
   - А теперь иди за мной, - послышался негромкий голос.  Татти  увидела
на верхней ступеньке лестницы маленького Гнома с зеленым фонариком в ру-
ке. У него было доброе грустное лицо, седая борода была  такой  длинной,
что Гном засунул ее кончик в карман своей старой курточки.
   - Я очень люблю ходить в темноте со своим зеленым фонариком.  Вот  уж
не думал, что он когда-нибудь мне еще пригодится. Идем, девочка, которую
я не вижу, я посвечу тебе. Я сидел здесь рядом, в уголке. Только вы меня
не заметили. И все слышал. Ты хочешь помочь своим братьям. Когда человек
хочет сделать доброе дело, там, глубоко под землей в царстве гномов, по-
является еще один слиток золота. Все слитки золота - это добрые дела лю-
дей, их благородные мысли. Ну, да ты этого пока не поймешь. Что ж, идем!
Мне отлично знаком этот подземный ход, но, увы!  -  Тут  маленький  Гном
протяжно и печально вздохнул. - Он не ведет к моему чудесному домику и к
моим маргариткам...
   Лесной Гном начал неторопливо спускаться вниз по каменным ступенькам.
   - Ну! - окликнул он Татти уже откуда-то снизу.
   - Нет, нет, не ходи! - Щетка нащупал руку невидимой Татти  и  стиснул
ее.
   - Надо, - вздохнула Татти и высвободила руку. Какие крутые, скользкие
ступени! Она спускалась все ниже, и все слабей доносился до нее тихий  и
скорбный плач Щетки.
   На нижней ступеньке Лесной Гном остановился.
   - Может, тебе не нравится мой зеленый фонарик? - ревниво спросил  он.
- Может, скажешь, что видала зеленые фонарики и получше?
   - Что вы! - искренне воскликнула Татти. - Такой чудесный! Я  даже  не
думала, что на свете бывают такие фонарики!
   - То-то же! Тогда пойдем дальше. - Лесной Гном кивнул головой. Вид  у
него был очень довольный, и он поднял свой зеленый фонарик повыше.
   Подземный ход все время поворачивал,  раздваивался,  но  Лесной  Гном
уверенно вел Татти все дальше и дальше. С потолка капала  ледяная  вода.
Пахло болотной сыростью и гнилью. Из углов  выползли  большие  жабы,  от
старости покрытые плесенью. Они подозрительно смотрели на Лесного Гнома.
Свет зеленого фонарика отражался в их неподвижных тусклых глазах.
   - Ты очень любишь своих братьев, девочка, которую я не вижу? -  спро-
сил Лесной Гном.
   - Очень! - горячо сказала Татти, даже прижала руки к груди. - Поэтому
я и иду к ним в башню.
   Серые жабы настороженно переглянулись. Их  складчатые  шеи  надулись.
Самая большая жаба, мутно-зеленая, будто по края была налита темной  во-
дой, кивнула с важным видом и что-то глухо пробормотала.
   - У меня только маленький домик и маргаритки... - грустно сказал Лес-
ной Гном. - Конечно, это совсем не то, что братья, но я так  люблю  свой
домик. Девочка, которую я не вижу, я так бы хотел тебя увидеть. Но  это,
вероятно, невозможно...
   - Отчего же? Пожалуйста, господин Гном, - и Татти  стянула  с  головы
колпак-невидимку. Лесной Гном поднял повыше свой зеленый фонарик.
   - Как раз такая, как я представлял себе. - Лесной Гном несколько  раз
кивнул головой. - Глаза зеленые... О, как много света в  этих  глазах...
Такие милые растрепанные кудряшки.  Что  ж,  стань  опять  невидимой,  и
дальше, в путь...
   Лесной Гном о чем-то глубоко задумался. Он шел, тихо  вздыхая,  вдруг
свет зеленого фонарика резко качнулся.
   - Стой, стой! Берегись! - дребезжащим  старческим  голосом  вскрикнул
Лесной Гном. - Здесь пропасть, бездонная пропасть!
   Маленький плоский камешек скользнул из-под ноги Татти и сорвался  ку-
да-то вниз.
   - Тик-ток-ток-ток! - затихая, выстукивал камешек, отскакивая от  кру-
тых уступов.
   - Ах, я глупый, старый Гном! Прожил триста лет, а то и того больше, и
все такой же рассеянный и бестолковый, - тяжело дыша  проговорил  Лесной
Гном, и зеленый фонарик дрогнул в его руке. - Страшно подумать, один не-
осторожный шаг и... Прости меня, девочка, которую я не вижу. Как жить на
этом свете, когда не знаешь ничего, не знаешь, что случится с тобой  че-
рез мгновение?..
   - Да что вы, господин Лесной Гном, - постаралась успокоить его Татти,
хотя, по правде говоря, у нее душа ушла в пятки, - все обошлось, ну  что
вы так переживаете. Успокойтесь, пожалуйста.
   Татти боком прошла вдоль стены мимо черной пропасти.  Вдали  мелькнул
слабый прыгающий по стенам огонек.
   - Это Цеблион, - шепнул Лесной Гном, - мы его догнали. Я провел  тебя
самым коротким путем. Этот путь очень опасный, но о нем никто не  знает.
Иди за Цеблионом, девочка, которую я не  вижу.  И  возвращайся.  Я  буду
ждать тебя здесь.
   - Спасибо... - шепнула Татти и  заторопилась  за  моргающим  огоньком
свечи.
   Вслед за Цеблионом она стала подниматься по узкой каменной  лестнице.
Лестница обвивалась вокруг столба, как змея вокруг дерева.  Наконец  они
остановились у какой-то запертой двери.
   "Дворец - это когда много-много запертых дверей", - почему-то подума-
ла Татти.
   Татти почувствовала сильный запах ваксы.
   - Эй, Начищенный Сапог, отвори дверь, я хочу поговорить с ткачами,  -
приказал Цеблион.
   Загремели ключи.
   Цеблион стоял, расставив ноги, и нетерпеливо раскачивался с носка  на
пятку. Наконец ключ скрипя повернулся. Дверь отворилась. И в этот момент
Татти незаметно проскочила между ногами Цеблиона прямо в комнату.
   Татти увидела своих братьев.
   Она тут же зажала себе ладонью рот. Ей так хотелось обнять их и  зак-
ричать: "Я тут! Вот она я!" Но она только стояла и  смотрела,  стояла  и
смотрела.
   Старший брат сидел около стола, положив на него свои тяжелые, большие
руки. Младший стоял рядом. Татти показалось, что они какие-то совсем  не
такие, как дома.
   Ей показалось, что старший брат стал каким-то суровым не по годам,  а
младший совсем взрослым.
   - Морщинки, - неслышно прошептала Татти. - Морщинки и тут, и на лбу.
   Цеблион молча остановился посреди комнаты. Глаза его,  не  отрываясь,
жадно смотрели на братьев. Губы шевелились.
   "Ой, он сейчас кинется и начнет их кусать!" - с испугом подумала Тат-
ти.
   - Вот что, мои миленькие, славненькие ткачи! - сладким голосом сказал
Цеблион. Он улыбнулся. Но глаза его остались такими же страшными. Улыбки
не получилось. Просто человек оскалил зубы, и все. -  Невидимый  эликсир
готов. Теперь дело за вами. Вы должны сегодня же взяться за работу.  Мне
не хочется портить вам настроение всякими пыточками и другими неприятны-
ми вещами.
   Старший брат медленно повернул голову и посмотрел на Цеблиона.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама