Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Ник Перумов Весь текст 948.34 Kb

Эльфийский клинок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81
посмотреть на то, что осталось от крепости Белой Руки...
     Воин неожиданно посуровел, и рука его легла на рукоять длинного меча.
     -- Чужеземцы, вы, очевидно, не знаете  указа  Короля  Марки?  Никто  не
должен входить в окружающий эту проклятую крепость Сторожевой Лес.
     -- Это  почему  же? -- спокойно спросил гном.-- Кто может запретить нам
входить в него?
     -- Не тебе, уважаемый гном, обсуждать приказы Властителя Марки,  но,  в
память  дружбы  между  нашими  народами,  я  отвечу  тебе. В Сторожевом Лесу
бесследно пропало немало тех, кто  дерзнул  вступить  под  его  кроны!  Сила
Лесов,  когда-то пришедшая нам на выручку, ныне стала своевольной и не хочет
больше знать над собой никакой власти. Поэтому Король и отдал  этот  приказ.
Мы  расставили  заставы  вдоль  всей Чародейской Долины, чтобы не пропускать
неосторожных путников к этому проклятому месту.  Так  что  вам  будет  лучше
повернуть назад.
     -- Но  как  же  так  случилось,  что  Лес  обернулся против людей? -- с
испугом спросил Фолко.
     -- Да уж случилось...-- досадливо сказал воин.-- Когда-то, я  знаю,  мы
были  друзьями  --  люди  Марки  и  обитатели  ужасного Фангорна. Наши песни
сохранили память о великой битве в  Хельмском  Ущелье,  когда  Лес  подоспел
вовремя и помог разбить нечестивые орды орков. Но потом... Точнее, уже после
смерти  доблестного короля Эомера, друга самого Великого Короля Соединенного
Королевства,-- он произнес эти слова  с  благоговением,--  его  сын,  король
Брего,  решил  восстановить  Исенгард  --  тогда  было  тревожное время, шла
последняя война с орками Туманных Гор, а для этого нужно было срубить  часть
Сторожевого  Леса.  С  этого,  говорят,  все и началось... Но ведь мы были в
своем праве! Долина Исены -- это наши земли, там всегда были степи, и почему
наш король должен был  спрашивать  разрешения  у  каких-то  лесных  демонов!
Король  --  хозяин  в  своей  земле,  разве  не так? Впрочем, это дело давно
минувших дней. Мы, конечно, не стали ссориться с Фангорном. Лес  разрастался
на  восток и на север, не задевая наших земель; наши оставили попытки пройти
к Исенгарду. Но Лес заворачивает обратно не всех, кто входит в него. Кое-кто
пропадает совсем! Поэтому там и стоят наши  заслоны.  Вам  лучше  не  ходить
туда, почтенные -- только время зря потратите.
     Торин засопел.
     -- Хорошо, почтенный, не знаю твоего имени. Торин сын Дарта слышал твои
слова и благодарит тебя за них. Мы поворачиваем...
     Хоббит  удивленно уставился на друга. Малыш сжал кулаки, но Торин одним
взглядом заставил их помалкивать. Давая пример, он покорно повернулся спиной
к Метедрасу, и они неспешно двинулись на юг, к дальним холмам,  за  которыми
лежало  русло  Исены.  Роханский разъезд некоторое время ехал шагом вслед за
ними, затем, прощально махнув рукой, старший повернул на запад; великолепные
кони быстро скрылись из глаз.
     Торин тотчас остановился и ничком бросился на  землю,  знаком  приказав
друзьям  сделать  то же самое. Гном прижался ухом к. земле и долго лежал без
движения.
     -- Я,  конечно,  не  следопыт,--  буркнул  он,  поднимая  голову,   но,
по-моему,  они действительно ускакали куда-то на закат. Что ж! Они так, а мы
вот эдак! Дождемся ночи и пойдем на север. Если они поссорились с энтами, то
нас это не касается. Попытаем счастья!
     -- А нет ли иных путей? -- полюбопытствовал  Малыш,  отвинчивая  крышку
фляги и пуская ее по кругу.-- Как-нибудь через горы?
     -- Я  думал  об  этом,--  ответил  Торин,  разрезая  копченую рыбину.--
Наверное, можно как-то подобраться и с запада, но никто из нас здешних дорог
не знает. Нет, сперва попробуем здесь. Будем осторожны  и  не  станем  лезть
вперед  очертя  голову.  Кроме  того,  я  надеюсь, что в случае чего Фолко с
энтами как-нибудь договорится.
     -- Я?! -- Хоббит задохнулся, прижав кулаки к груди.-- Я?!
     -- Не якай, пожалуйста! Или ты не  читал  Книгу?  Вспомни,  как  сумели
поладить  с  энтами  Перегрин  и  Мериадок.  Не думаю, чтобы это стерлось из
памяти хозяев Фангорна. Что для них триста лет? Все равно что день  для  нас
или  даже меньше. Так что давайте сейчас перекусим и отдохнем. Вон и кустики
приятные виднеются!
     Когда на холмы спустилась ночь и  яркие  южные  звезды  усыпали  чистое
небо,  Торин  растолкал  сомлевших  в  тепле  друзей. Они пошли на север, но
вскоре стало ясно, что надо брать правее, чтобы не карабкаться то вверх,  то
вниз  по крутым склонам, то и дело спешиваясь и ведя пони в поводу. Стараясь
не терять из вида Реммират, Звездную Сеть, они стали уклоняться  к  востоку.
Черные  громады  Туманных  Гор  постепенно  поднимались  все  выше, закрывая
полнеба. Когда луна  перевалила  на  закат,  они  сделали  короткий  привал.
Устроившись  у  подножья  старого боярышника, они закурили трубки. Малыш уже
клевал носом, хоббиту же вдруг стало  как-то  тревожно.  Он  приподнялся  на
локте,  пытаясь  оглядеться,  но в укромной ложбине, где они отдыхали, царил
густой мрак, и лишь гребень ее западного склона был скупо  освещен  бледными
лунными   лучами.   Хоббит  беспокойно  заерзал.  Новое,  тревожное  чувство
перерастало  в  уверенность  --  откуда-то  оттуда,  с  запада,  надвигалась
угроза... Пока неясная, но с каждой минутой его внутренний взор проникал все
глубже  и  глубже  в  ночь,  и  Фолко ощутил глухую звериную злобу,-- жадное
чутье,  ищущее  среди  примятых  стеблей  струйки  их  оставшегося   запаха,
прозрачные  глаза,  впивающиеся в ночь, и еще одни глаза, полные ненависти и
предвкушающие кровь. Руки Фолко потянулись к оружию;  его  движение  заметил
Торин.
     -- Там...  там...-- Фолко задыхался,-- там что-то ползет на нас, Торин!
Я его чую! И оно нас тоже...
     -- Что ты говоришь? С чего ты взял? -- удивился было Торин, но хоббит с
неожиданной страстью вцепился в отвороты гномьего кафтана.
     -- Вооружайся, Торин! Малыш, не спи! Сейчас до нас доберутся...
     -- Что, опять этот, из Могильников? -- выпустил трубку изо рта Торин  и
принялся натягивать кольчугу.
     Они замерли, и тут за ближними холмами раздался злобный и долгий вой --
но это  был  совсем  не тот вой, что пугал гнома и хоббита в самом начале их
многотрудного пути. Это был голос  живого  существа,  и  Фолко,  словно  его
озарило, вспомнил о волчьих следах возле ручья.
     Забились  и  испуганно захрапели их пони. Поспешно вооружившись, друзья
встали -- спина к спине; Фолко била крупная  дрожь,  он  до  рези  в  глазах
вглядывался в темноту; чутье говорило ему, что враг уже совсем близко.
     -- Что  делать, Торин? -- мрачно сплевывая, обронил Малыш.-- Сколько мы
втроем продержимся?
     Тот не успел ответить. На серебристом серпе западного гребня  появилась
какая-то  тень,  за  ней еще одна, еще и еще... Горели зеленые огоньки глаз,
слышалось глухое и злобное рычание; в этот миг луна вынырнула из-за  облака,
и  ее свет залил западный склон. Друзья увидели серые тела большущих волков,
высотой в холке почти в рост хоббита, и удивительных всадников,  восседавших
на  волчьих  спинах.  Приземистые,  коренастые,  в  островерхих  шапках, они
сидели, очень сильно поджав ноги, так что  их  пятки  были  чуть  ли  не  на
волчьем хребте; в их руках хоббит увидел копья и луки.
     -- Ий-йя-хэй!  --  раздался  тонкий  и высокий визг, и со всех сторон к
неподвижно  замершим  друзьям  устремились  десятки  невиданных   всадников.
Неистовое  рычание  волков  смешалось  с  воинственными  воплями наездников,
свистнули стрелы. Малыш внезапно охнул и пошатнулся, но тотчас выпрямился, и
качнувшийся было к нему на помощь Фолко ответил врагу первой стрелой. Звонко
щелкнул и  арбалет  Торина  --  два  седла  опустели,  но  разве  могло  это
остановить  остальных?  В  мгновение  ока  --  хоббит успел пустить лишь три
стрелы -- всадники оказались прямо перед ними.
     Все произошло так быстро, что Фолко не успел  как  следует  испугаться.
Что-то  очень  сильно  ударило  его  в  левое плечо и со звоном отскочило от
чешуйчатой мифрильной кольчуги. Тотчас здоровенный волчище бросился прямо на
него; в разинутой пасти на миг блеснули клыки -- но лишь на миг, потому  что
Фолко,  извернувшись,  рассек  гондорским  клинком Великого Мериадока голову
чудовища. Наездник соскочил в сторону и, выхватив короткий  меч,  с  яростью
бросился на хоббита.
     Мир  вокруг  Фолко  исчез, сузившись до узкого пространства прямо перед
его лицом. Боевой азарт вытеснил страх, и уроки  Малыша  не  пропали  даром.
Отведя  клинок  противника  легким  боковым движением, Фолко сделал глубокий
выпад, и верная сталь его далекого предка пронзила незащищенное горло врага.
В тот же миг хоббит ощутил толчок в бок, но работа гномов  оказалась  не  по
мечам  напавших.  Клинок  бессильно  скользнул  по  броне  хоббита,  который
молниеносным ударом свалил еще одного противника.
     На него прыгнул новый волк, и вновь хоббит сумел оборониться  --  зверь
попал  под  неотразимый  топор  Торина,  рубившего  сплеча направо и налево.
Однако затем хоббит почувствовал странную пустоту справа  --  повернулся  и,
словно  в  бреду,  увидел медленно опрокидывающегося Малыша, которого сбил с
ног прыгнувший сбоку волк. Зубы страшилища клацнули, но прокусить защищенное
мифрилом горло не смогли. Меч хоббита тотчас вонзился волку в бок, и  тот  в
корчах  повалился  наземь.  Малыш  вскочил  прежде,  чем  нападающие  успели
воспользоваться своим временным успехом.
     Казалось, время остановилось, бой не  прекращался.  Но  напрасно  рвали
тетивы  лучники  врагов  --  стрелы  ломались  о  неподдающиеся земной стали
мифриловые доспехи; напрасно волки кидались на гномов, стараясь сбить  их  с
ног  и  растащить  в стороны,-- Малыш и хоббит ловко уворачивались, Торин же
стоял скалой,  а  его  топор  встречал  чудовище  прежде,  чем  то  успевало
дотянуться  до  него. Напрасно наваливались на друзей всадники -- их мечи не
могли пробить надежных кольчуг.
     Оставив на траве два десятка  всадников  и  четырнадцать  волчьих  туш,
нападавшие  откатились.  Между  сражающимися  появилось  пустое пространство
саженей в тридцать. Некоторое время из толпы доносились хриплые возгласы  на
непонятном  языке,  затем  всадники стали один за другим взбираться в седла.
Спустя мгновение голова отряда скрылась за гребнем ложбины.
     Все стихло. На истоптанной,  залитой  человеческой  и  звериной  кровью
траве  черными  грудами  мрака  застыли  мертвые тела. Хоббит стоял, опустив
натруженные руки. Ни единой мысли не было  в  его  голове,  он  пошатывался,
глядя  остекленевшим  взором на метнувшегося вверх по склону ложбины Торина.
Малыш, с окровавленными  клинками  наголо,  крадучись  прошелся  по  поляне,
осматривая  убитых  врагов,  и,  если находил раненого -- короткий взмах его
даго довершал дело.
     Торин вернулся.
     -- Они скрылись,-- сообщил он хрипло, роняя топор в траву.-- Но  далеко
ли -- Дьюрина спросить бы! Ты цел, Фолко? И ты. Малыш?
     -- Я-то ничего,- спокойно отозвался Маленький Гном,-- а вот хоббит наш,
того и гляди, сейчас грохнется!
     Фолко  и  впрямь стало дурно. Глядя на убитых, его затрясло -- в лунном
свете побоище выглядело особенно страшно. Ноги у  него  подкосились,  и,  не
подхвати его Малыш, он неминуемо рухнул бы.
     Фолко   шмыгнул   носом,  безуспешно  стараясь  вытереть  щеки  рукавом
кольчуги. Его взгляд случайно упал на руки - они были  темны,  их  покрывала
чужая  кровь.  Хоббит  поспешно  схватился за флягу и не успокоился, пока не
отмыл ладони. Только после  этого  вместе  с  друзьями  он  смог  оглядеться
вокруг,  и  первое,  что  они увидели,-- это были их пони, пронзенные добрым
десятком стрел каждый.
     -- Вот так так...-- протянул Торин.-- Что ж,  придется  теперь  пешком.
Фолко! Сколько нам еще до этой долины?
     -- Дня  три  --  если на своих двоих,-- мрачно отвечал пришедший в себя
хоббит. Малыш присвистнул.
     -- От устья долины до  Исенгарда  шестнадцать  миль,-  сообщил  друзьям
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама