Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Ник Перумов Весь текст 948.34 Kb

Эльфийский клинок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75 76 ... 81
тихо, еле слышно:
     -- Я  не  пойду  снова  в  Морию,  Дори.  Они  сильнее  нас,  и  что-то
подсказывает  мне,  что  судьба  нашего  племени  на  сей  раз  решится не в
подземельях, а здесь, на поверхности.
     При первых же словах Торина Дори страшно побледнел и пошатнулся; первый
раз Фолко видел неистового гнома в таком отчаянии.
     -- Ты не пойдешь...-- почти простонал он сквозь  зубы.--  Проклятье  на
твою голову, на весь твой род до двенадцатого колена!
     Дори  отвел  прижатые было к лицу ладони, в глазах стояли злые слезы, и
вдруг сквозь них полыхнуло пламя его несдержимого гнева, свистнул  рассекший
воздух топор.
     -- Один  на  один,  трус,  один  на один! -- крикнул он Торину.-- Отдай
Кольцо, предатель, отдай!
     И Дори прыгнул вперед. Никто не ожидал от него  такого  проворства,  но
кто же мог представить, что Малыш окажется еще быстрее? Маленький Гном повис
на  плечах Дори, обхватив его руками и ногами; Дори не удержался и рухнул на
траву; не теряя времени. Малыш вывернул оружие из его сразу  ослабшей  руки.
Дори  лежал  уткнувшись  лицом  в  траву и не сопротивлялся, плечи его вдруг
предательски вздрогнули.
     Торин не отскочил, не схватился за топор, даже не шелохнулся, оставшись
сидеть, как сидел.
     -- Оставь его. Малыш,-- приказал он другу. Тот заворчал, однако слез  с
лежащего Дори, по-прежнему не поднимавшего лица.
     -- Послушай   меня,   Дори,--  мягко  заговорил  Торин.--  Наши  дороги
расходятся -- мне пришла пора понять, что же происходит на  поверхности,  ты
решил бороться за глубины -- но разве мы должны расстаться врагами? Скажите,
тангары,--  обратился он к остальным,-- что вы хотите делать дальше? В Морию
никто, кроме Дори, идти не хочет. Куда же вы теперь направитесь?
     -- Мы -- в Аннуминас,-- бросил Балин.
     -- Кто еще? Строн, Скидульф, Вьярд, Бран...
     -- Мы вернемся к Голубой Луне,-- мрачно отрезал Грани.
     С ним, как всегда, оказались Гимли и Трор. Глоин, Двалин и Дори  упорно
молчали. Дори с трудом приподнялся, снизу вверх глядя на Торина.
     -- Что станете делать вы, братья? -- спросил тот морийцев.
     Двалин вздохнул и развел руками.
     -- Отправимся к Одинокой Горе.
     -- Хорошо!  Дори,  ты  с  ними?  -- Торин шагнул вперед и сунул руку за
пазуху.-- Я еще не знаю, куда направлюсь, но скорее всего Кольцо Трора будет
нужнее вам, а не мне. Дори! Возьми его.
     Потрясенные гномы  окаменели,  Дори  только  глядел  на  Торина  широко
раскрытыми  глазами.  Тот  шагнул  к  нему,  протягивая  на ладони блестящий
золотой ободок. Дори вздрогнул и как-то растерянно и беспомощно оглянулся на
морийцев.
     -- Бери, Дори,-- глухо молвил Глоин.-- Клянусь Морийскими Молотами,  ты
заслужил. Мы с Двалином пойдем с тобой и за тобой повсюду!
     Дори  дрожащими руками принял Кольцо из легко разжавшейся ладони Торина
и медленно надел его себе на палец. Постепенно его плечи распрямились, глаза
блеснули новым огнем; он склонился  перед  Торином  в  низком,  почтительном
поклоне.
     -- Не  знаю,  заслужил  ли  я  его,--  тихо молвил он, разгибаясь.-- Но
клянусь вечным огнем Горна и священной бородой Дьюрина,  принимаю  его  лишь
для  того,  чтобы  помочь возрождению Мории. Клянусь! -- Он сжал кулаки, его
голос дрогнул.-- Теперь мы сможем отправиться в Эребор и привести оттуда  не
тринадцать, а тринадцать сотен тангаров! И тогда увидим, чья возьмет!
     -- Что  ж,  тогда  нам нечего больше искать здесь,-- подытожил Торин.--
Людям тоже пора домой... Мы выступаем сегодня же!
     -- А куда же направишь свой путь ты сам? -- вдруг спросил Торина Вьярд.
     -- Долго  рассказывать,--  усмехнулся  Торин.--  Да  и  не  к  чему.  Я
собираюсь  лезть  в  дела  людей, Вьярд, а ведь здесь это мало кто одобряет.
Впрочем, совсем забыл. Малыш! Я не слышал твоего решения...
     -- У меня давно все  решено,--  безмятежно  отозвался  грызший  былинку
Маленький Гном.-- Куда вы с Фолко, туда и я. Мне в Аннуминасе делать нечего.
Может, вам сгожусь...
     Вечером того же дня, когда улеглась суматоха со сборами, Торин, Фолко и
старый   ловчий   сидели  на  камнях  неподалеку  от  Ворот  Мории,  любуясь
великолепным летним закатом. Торин рассказывал потрясение молчащему человеку
об их подземных приключениях.
     -- ...Но самое главное, Рогволд -- это слова  пленного  орка.  Появился
новый  хозяин,  тот,  кто собирает под свою руку остатки служивших предателю
Саруману. Он болтал что-то о последнем бое с эльфами, о  том,  что  на  него
поднимутся  все  его сородичи. Не забудь, расскажи об этом Наместнику, убеди
его, чтобы тот не мешкал! Буря должна разразиться, и,  чтобы  встретить  ее,
нужно  иметь  под руками достаточно войск. Пусть Наместник отправит гонцов в
Лунные Горы, пусть они не жалеют золота и слов  о  старой  дружбе  и  старом
союзе  между  Соединенным Королевством и тангарами Запада, пусть любой ценой
он добьется того, чтобы хирд был наготове, чтобы наши отряды могли  в  любой
день  выступить  к столице. Хирд доберется до Аннуминаса за семь дней, помни
это! Семь дней, не меньше.
     -- Неужели война? -- прошептал Рогволд, в волнении кусая губы.
     -- Кто ж знает? -- пожал плечами гном.-- Хотел бы я ошибиться! Но  этот
хозяин... Я знаю, что он -- человек, больше, увы, ничего...
     Они помолчали, затем Рогволд осторожно спросил:
     -- А все-таки, куда ж ты сам, с Фолко и Малышом?
     -- Фолко я еще не спрашивал,-- ответил гном.-- Сейчас вот и узнаем.
     Хоббит поежился. Куда теперь? Перед ним лежали необъятные просторы; так
хотелось  увидеть  побольше!  Но...  сказать  кому, насколько же ему надоело
спать кое-как, подобно бездомной собаке! Он уже забыл, когда  последний  раз
ему  доводилось  есть  нормальный  обед  -- то есть с шестью переменами и на
добрых фарфоровых тарелках, а не из этих жестяных мисок! Родные,  Милисента,
дядюшка... А впрочем, чего он считает? Дело не окончено, поиск продолжается,
и ему нужно идти вместе с друзьями.
     -- Я с тобой,-- твердо ответил он.
     -- И  вновь  я скажу -- славно! -- радостно улыбнулся Торин.-- А теперь
послушай меня. Я долго думал над словами орка, и  ничего  иного  у  меня  не
выходит.  Полагаю,  что  "хозяин", кем бы он ни был, обязан был добраться до
Исенгарда, раз уж речь зашла о Сарумановом наследстве! Он либо  уже  прибрал
его к рукам, либо готовится прибрать. Я собираюсь туда, друг хоббит. И может
статься,  это  путешествие  окажется  поопаснее  Пожирателей Гор! Это будет,
впрочем, не такой уж большой крюк -- до Исенгарда отсюда  две  недели  ходу.
Через  полтора  месяца  мы  будем уже в Тарбаде, Рогволд. Оттуда пошлем тебе
весточку. Кстати, не забудь черкнуть пару слов на нашей  подорожной  --  она
пригодится нам на роханских рубежах.
     Они  прощались наутро -- девять гномов уходили на запад со Следопытами;
Дори, Глоин и  Двалин  намеревались  перебраться  через  Багровые  Ворота  в
Приречные  Земли и далее в Эриадор; Малыш, Фолко и Торин направлялись на юг.
Перед расставанием гномы и Фолко сошлись в тесный круг.
     -- Вот и окончился путь нашего отряда,-- заговорил Торин.--  Но  мы  не
должны  терять  друг  друга из вида. Дори! Как я смогу узнать о тебе и ваших
делах?
     -- Мы доберемся до Эсгарота  и  оттуда  напишем  в  Аннуминас,  в  "Рог
Арахорна",-- ответил Дори, изо всех сил старавшийся казаться спокойным.-- Но
раньше ноября не ждите вестей от нас! Пока еще обоз перевалит через Туманные
Горы... Ну, а потом -- вы знаете, где искать нас.
     Они  замолчали. В горле у хоббита встал комок -- впервые он расставался
с теми, с кем сражался плечом к плечу и делился дорожным хлебом. От  нового,
незнакомого  чувства  щипало  в  глазах.  Он шмыгнул носом и, подняв голову,
заметил, что стыдливо отворачиваются друг от друга и остальные.
     -- И будем помнить об оставшемся здесь,-- со вздохом молвил Торин.-- Да
не потревожится никем покой его ложа...
     Гномы  молча  склонили   головы.   Прощание   окончилось,   они   стали
расходиться.  Фолко  взобрался  на спину своего пони и примотал к луке седла
повод второй лошадки, навьюченной их дорожным припасом. Малыш  --  небывалое
дело!  --  сам  отдал столь ревностно сберегавшееся им пиво друзьям, оставив
себе лишь небольшой жбан. К уже сидящим  верхами  Фолко  и  Торину  подъехал
Рогволд.
     -- Вам  лучше  всего  будет  добраться  до  роханских  постов  на Южном
Тракте,-- пряча под улыбкой печаль,  сказал  бывший  сотник.--  Они  покажут
кратчайший  путь  к  Сторожевому  Лесу  вокруг  Исенгарда, но сами в него не
пойдут -- о нем идет дурная слава, хотя я не верю в эти бабьи сказки. Сейчас
идите строго на юго-запад, не пройдет и недели, как вы окажетесь на  Тракте.
Оттуда до Ворот Рохана еще дней двенадцать.
     -- Я  хотел  напрямик,--  возразил  Торин.--  Так  у нас уйдет лишь две
недели вместо трех.
     -- Я бы  не  рисковал  пересекать  сейчас  Дунланд,--  покачал  головою
Рогволд,-- Кто их знает, этих горцев, дурной они народ.
     -- Когда  по  левую  руку  от меня будет одна лига до гор, я не побоюсь
никаких дунландцев,-- гордо ответил Торин.
     Они разошлись в разные стороны. Захлопали ременные вожжи, лошади влегли
в хомуты;  тронули  поводья  и  Фолко   с   Торином.   Часто   оборачиваясь,
расходящиеся  путники махали друг другу, посылая товарищам последний привет.
Едва заметная тропка свернула вниз, к узкой  и  быстрой  Сираноне,  и  Фолко
потерял людей и гномов из виду.
     Торин  не  последовал  совету  Рогволда, направившись прямо на юг вдоль
неприступных скал Туманных Гор. Печальная местность с  покинутыми  домами  и
зарастающими  дорогами  уступила  место лесистым предгорьям, долгим и крутым
холмам, покрытым негустыми, прореженными многочисленными рубками лесами.  По
склонам  холмов сбегали бравшие начало в горах чистые и быстрые речушки; над
их прозрачными водами нависали густые кроны буков  и  грабов.  После  долгих
недель  подземных  странствий  глазам  хоббита  пришлось  вновь  привыкать к
многоцветью мира.
     Первые три дня они ехали  по  еще  сохранившимся  кое-где  дорогам;  на
четвертый  --  их взор уже не встречал никаких следов человека, однако Торин
бестрепетно повел их в самую глубину предгорных лесов. Они держали  горы  по
левую  руку  от  себя,  и  с  таким ориентиром нечего было бояться сбиться с
дороги.
     Сперва хоббит опасался встречи с  какой-нибудь  из  бродячих  разбойных
шаек;  он  крепко  помнил  слова Теофраста о тайных поселениях лихих людей в
этих краях; однако день шел  за  днем,  минула  неделя,  а  они  по-прежнему
встречали лишь отпечатки звериных лап.
     Как-то  ночью  хоббит  ощутил было знакомое томительное удушье, неясный
страх, подкативший липким комком к горлу, и понял, что Глубины  исторгли  на
поверхность  еще  одно  свое  порождение;  однако  путники  уже были слишком
далеко, чтобы это  задело  их  по-настоящему,  хотя  хоббит  и  проснулся  в
холодном поту, судорожно схватившись за оружие.
     Хороши и привольны были эти дикие края; впрочем, леса вскоре кончились,
отступив  на  девятый  день  перед натиском широких травяных степей. Путники
выходили к границам Дунланда.
     Однако выбраться из длинных лесных языков  на  простор  степной  дороги
оказалось  куда  как  непросто.  Вдоль  границы  леса деревья были свалены и
нагромождены длинными, высокими засеками, тянувшимися далеко вправо и влево.
Засеки содержались в порядке -- нигде не было видно гнилья, да и мох  покрыл
лишь самые нижние стволы.
     -- Кто-то  отгораживается  здесь,--  озабоченно  бросил  Торин, проехав
вдоль немудреного укрепления.-- Пеший, конечно, перелезет... А  вот  как  же
нам?
     -- Кто  же  их  делал?  --  спросил  хоббит,  торопливо  оглядываясь по
сторонам, точно ожидал появления из зарослей неведомых врагов.
     -- Мы ж не знаем, что осталось  у  нас  за  спиной,--  кивнул  Торин.--
Наверняка  какие-нибудь  друзья-товарищи  того Дрона, что ты. Малыш, поймал.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75 76 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама