Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Ник Перумов Весь текст 948.34 Kb

Эльфийский клинок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 81
казалось смешным, но потом  из-за  таких  вот  глупых,  несусветных  выдумок
харстанцев между деревнями начались серьезные раздоры. И в конце концов дело
дошло до драки...
     -- Так кто же он мог быть, Храудун этот? -- напрямик спросил гном.
     -- Кто  знает? -- пожал плечами Эйрик.-- Невесть откуда вышел и невесть
куда ушел. Но сила в  нем  какая-то  есть,  это  точно.  Скользкий  он  был,
неприятный,  а  вот  ума  ему  не  занимать.  Он часто давал советы -- своим
конечно же -- и ни разу не ошибся!
     -- А приходил к нему кто-нибудь? -- вставил слово Рогволд.
     -- Мы за его  сарайчиком,  если  можно  так  сказать,  даже  наблюдение
установили,--  криво  усмехнулся  Эйрик.--  И,  можете  себе  представить,--
ничего! Ничегошеньки! Никто не приходил, не приезжал, не спрашивал., Вечером
-- шасть в свою нору и до полудня носа не показывает. А кому он  был  нужен,
те  к  нему сами ходили. В узелке приношение поднесут: провизию или там вино
получше,-- он их выслушает. Сразу никогда не отвечал,  посидит,  поднимется,
походит,  да  все с таким значением! Просители, бедняги, уж и не знают, куда
деться,-- неловко,  видно,  что  такого  мудреца  своими  ничтожными  делами
отвлекают.  Со  стороны  временами просто смешно было! Сначала смешно, потом
уж. и плакать пришлось.
     -- Да, дела,-- по своему обыкновению протянул Рогволд.-- А  что  же  вы
шерифу не пожаловались?
     -- Ха! Пожалуешься ему, если он сам из той деревни родом!
     -- А в Пригорье?
     -- Эрстеру-то?  Капитан  он. конечно, бравый, да только ему до нас дела
мало. Его Пригорье занимает  да  разбойники  --  с  ними  он  воюет,  а  все
прочее...  Я его видел пару раз -- он, по-моему, уверен, что у нас и так все
тише воды, ниже травы. Да чего там жаловаться куда-то! Я так не привык. Хотя
сейчас все деревни в округе, какую ни возьми, все жалуются. А я вот не могу.
Я потому своих на драку и подбивал.
     -- Потрепали  Эрстера,--  вздохнул  Рогволд,  меняя  тему  разговора.--
Гнался  за летучим отрядом, что мы возле Могильников заметили. Гнался, да не
догнал, сам едва ушел, три десятка своих положил.  Это  за  сорок-то  чужих!
Мыслимое ли дело! А у вас как, тихо?
     -- Благодарение  Семи  Звездам  и  Великой  и Светлой Элберет, все пока
благополучно,-- ответил Эйрик.-- Шарят они, конечно, по  округе,  шарят,  не
без того, но к нам они не сунутся.
     Даром что мы, селяне, народ мирный -- я никому в Хагале покоя не давал,
пока частокол не починили да ржавчину с прадедовских мечей не счистили!
     Рогволд едва заметно усмехнулся.
     -- Гонец  на Тракте мне говорил, у тех арбалетчиков много. Налетят, что
делать будете?
     -- А ты думаешь, мы сами самострелов наделать не можем?  Можем,  и  еще
как!  У  нас  они, почитай, в каждом доме, у каждого парня, у каждой девицы!
Женщины прясть садятся -- самострел рядом. Да ты и сам  погляди  --  вон,  у
Тварта, рядом с пивной бочкой.
     По  правую руку от пузатого трактирщика, распоряжавшегося возле могучих
пивных бочек, на стене действительно висел здоровенный арбалет и рядом с ним
-- связка стрел, коротких и толстых, с тяжелыми наконечниками.
     -- Так что мы здесь тоже сложа руки не сидим,-- не без гордости заметил
Эйрик.-- Не то, что в других деревнях, даже в том же  Харстане.  Нас  голыми
руками не возьмешь!
     -- А как в других деревнях? -- спросил Фолко.
     -- Ха!  Они  там  только и знают, что дрожат да втайне друг от друга во
дворах нажитое помаленьку зарывают. Да вы же ехали, наверное, знать должны.
     -- Ты не первый, от кого мы это слышим,-- печально  кивнул  Торин.--  И
это у меня в голове никак не укладывается, хотя Рогволд и объяснял...
     -- А-а,  насчет "каждому -- свое" небось говорил.-- Эйрик вдруг недобро
прищурился.
     -- Говорил, как есть,-- пожал плечами сотник.
     -- Как есть! Конечно, как есть! -- У Эйрика  сузились  глаза  и  гневно
встопорщилась  борода.-- Ты лучше скажи, кто это придумал, кто народ к Тихой
да бестревожной жизни приучил, так что он теперь не знает, с какого конца за
копье браться?! И вот вам результат -- появляется враг,  а  дружина  незнамо
где! Гоняет его, гоняет, а толку как не было, так и нет! Деревни жгут, людей
хватают,  а  те,  словно  бараны...--  Эйрик  с горечью и злостью плюнул под
стол.-- Каждый должен сражаться теперь, понимаешь ли ты, сотник  --  каждый!
Иначе  сгинем  все  поодиночке. Эх, да что я тебе все это говорю -- тебе мои
слова все равно, что комариный писк. Погодите -- настанет еще день, придется
весь народ поднимать -- вспомнишь ты еще мои слова, сотник!
     Эйрик, неожиданно оборвав разговор, махнул рукой и стал вылезать  из-за
стола. Рогволд, Торин и Фолко лишь недоуменно переглянулись.
     Давно  уже  спали  спокойным сном усталых путников и Рогволд, и гном, а
хоббит все лежал, заложив руки за голову, и не отрываясь глядел в  окно,  на
черный  осенний  небосвод, затянутый желтовато-серыми тучами, сквозь которые
проглядывал  желтый  лунный   диск.   Что   ждет   их   впереди?   Аннуминас
приближается... Куда дальше? Неужели все-таки в Морию, в этот ужасный, чужой
хоббитам  подземный  мир  мрака,  где  живут и действуют непонятные и оттого
особенно пугающие древние силы? Бр-р...
     Хоббит содрогнулся. Чувствуя, что ему пока не заснуть, он встал,  надел
пояс с ножами, накинул на плечи плащ, и вышел на крыльцо, чуть поежившись от
порывов  холодного  ночного ветра. Хоббит присел на ступеньку и достал из-за
пазухи кисет и трубку. Несколько  ударов  кресалом  --  и  затлел  служивший
трутом сухой мох. Фолко разжег табачок и сделал первую затяжку.
     Вдруг  из-за  ближних  домов  показались несколько человек, вооруженных
мечами и копьями; за спинами -- луки и арбалеты. Приглядевшись внимательнее,
хоббит узнал Эйрика и его приятелей.
     -- Привет, Фолко! Чего не спишь? -- обратился к нему Эйрик.-- А мы вот,
видишь, по местам расходимся. На дружину у  меня  надежды  мало,  приходится
рассчитывать только на своих. Так и караулим каждую ночь, меняемся, конечно.
     -- И как? Помогает? -- осведомился хоббит.
     -- Пока  помогает,  хвала  Семи  Звездам,--  вздохнул  Эйрик.--  Идите,
друзья, я сейчас,-- повернулся он к  молчаливо  ожидавшим  его  товарищам.--
Давайте по местам, я потом всех обойду.
     Он присел на ступени рядом с Фолко, раскуривая свою кривую можжевеловую
трубочку.
     -- Значит, пока все спокойно? -- переспросил хоббит.
     -- Ну,  не  так,  чтобы  очень,  но  и  не  очень, чтобы так,-- ответил
Эйрик.-- Ангмарцы действительно больше не появлялись, зато  с  разбойничками
нашими доморощенными раза четыре мы сталкивались.
     -- Они что же, на деревню нападали? -- продолжал расспросы хоббит.
     -- Что  ты,  куда  им  теперь на деревню! На деревню они прошлой осенью
пробовали налететь. Собралось их сотни две с лишним, наверное,  и  под  утро
заявились.  Знали,  сволочи,  что мы расторговались, и, стало быть, в Хагале
есть чем поживиться! Но Хьярд вовремя поднял тревогу, и мы встретили их, как
полагается. Били в них из-за каждой ставни, все, кто меча держать не мог, за
самострелы взялись. Ну и мы тут поднавалились! Десятков семь перебили, сотню
с лишним в плен взяли, остальные разбежались. Долго помнить будут!
     -- А что ж они за люди?
     -- Да такие же селяне, как и мы, только поссорившиеся со всеми соседями
и от этого подавшиеся в леса. Гонору и злобы у них хватает, а  умения  мало,
поэтому больше на испуг берут, а если отпор встретят, то сами теряются.
     Эйрик  откинулся  назад  и,  прищурившись,  выпустил  изо рта несколько
колечек дыма.
     -- А что с пленными сделали? -- продолжал спрашивать хоббит.
     -- Отвели в Пригорье, сдали Эрстеру,-- ответил Эйрик,-- пару-тройку  их
главарей он, по-моему. повесил.
     -- А  как ты думаешь, надолго эта война? -- в упор спросил Фолко.-- Это
ведь война, не так ли?
     -- Ага! Ты тоже понял это? -- Эйрик резко повернулся к Фолко, его  рука
легла  на  плечо  хоббита.--  Ты  прав, это самая настоящая война, но у нас,
похоже, этого никто не понимает! -Он тяжело вздохнул.-- Вообще  говоря,  это
может  длиться  очень  и  очень долго, годы, даже десятилетия -- пока в этой
земле будет что брать и пока она сможет прокормить вторгающихся. А поскольку
выжечь  всю  страну  им  пока  не  по  силам,  эта  заваруха  будет  длиться
бесконечно.
     -- Скажи  еще,  Эйрик,  а  среди  тех, кого вы перебили, кого ты назвал
ангмарцами,-- среди убитых были только люди?
     Эйрик задумался и потянулся, чтобы почесать затылок, наткнулся на сталь
шлема и опустил руку.
     -- Так ведь мы с ними всего один раз и столкнулись... Нет, Фолко,  люди
это  были,  обыкновенные  люди,  сильные,  высокие,  крепкие. Ну ладно, друг
Фолко, -- поднялся Эйрик.-- Заболтался  я  тут  с  тобой,  а  меня  товарищи
заждались.  Спи  спокойно!  Здесь, наверное, так же безопасно, как и в самом
Пригорье.
     Эйрик поднялся, хлопнул хоббита по плечу, повернулся и быстро скрылся в
темноте. Фолко вздохнул, посидел еще немного, докуривая свою трубку, и  тоже
пошел спать. Кончился третий день их пути от Пригорья.


        Глава восьмая. СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА
     Два  последующих  дня  их  путешествия к Аннуминасу прошли на удивление
спокойно. Вновь был полон народом Тракт; всюду виднелись сторожевые вышки  с
бдительной  стражей.  Рогволд  взял  на себя заботы по устройству на ночлег;
гном, когда выдавалась минутка, утыкался в Красную Книгу и по ночам не давал
хоббиту спать, изводя его вопросами.  От  нечего  делать  Фолко  внимательно
прислушивался  к  разговорам  в тех трактирах, где они останавливались, но и
здесь, как и в Пригорье, люди могли обсуждать все что угодно и ни словом  не
обмолвиться о том, что волновало путешественников.
     Так  прошло  два полных дня. На третий день случайные спутники показали
им сожженную по весне деревню, что была в пяти лигах от Тракта, и тут  Фолко
впервые воочию увидел плоды войны между Людьми.
     Посреди  широкого  круга  пустых, так и оставшихся незасеянными с весны
полей  торчали  закопченные   печные   трубы,   точно   обглоданные   кости,
высовывающиеся  из  груд омытых дождями обугленных бревен. Пламя не пощадило
ни единого строения, пожрало окружавшие деревню сады,  аккуратно  подчистило
даже  плетни  и  заборы  вдоль  околицы.  Друзья  молча брели мимо обгорелых
остовов домов, ведя пони в поводу. Ни один из них не дерзнул нарушить  покой
мертвых пепелищ.
     -- А  почему  люди не вернулись сюда? -- нарушил наконец тишину хриплый
голос гнома.-- Почему не стали отстраиваться?
     -- Они подались на Запад,-- негромко ответил Рогволд.-- Местные  жители
считают,  что  на  месте уничтоженной врагами деревни нельзя ничего строить,
пока все не порастет травой, которая вберет в себя злую судьбу этого места.
     -- Судьбу! -- Гном непочтительно фыркнул.-- Мечи нужно крепче  в  руках
держать!
     Тракт  в  этих  местах  сильно уклонялся к западу от сожженной деревни,
обходя стоящие тесной группой высокие лесистые холмы.
     -- Послушайте, а что,  если  напрямик?  --  вдруг  предложил  хоббит.--
Напрямик через эти холмы. Там ведь дорога есть -- видите? И, по-моему,
     -- Я  поеду впереди,-- воинственно заявил Торин.-- А ты, Фолко, держись
сразу за мной и приготовь лук -- стреляй во все, что движется!
     Осторожно и медленно, подобно разведчикам возле вражеского лагеря,  они
двинулись  по  тропе.  Когда миновали кустарник, вперед пришлось выдвинуться
опытному Рогволду, потому что тропа почти пропала.
     Ольшаники тянулись довольно долго, в осеннем облетающем лесу  почему-то
царила  тишина,  даже  ветер  не  колебал вершины деревьев, укрытых могучими
телами холмов. Вскоре тропа пошла мелким ельником, очевидно, здесь кончалась
сделанная когда-то просека; но потом путники и вовсе уперлись в глухую стену
векового елового бора. Пришлось спешиться. Теперь они  шли  в  ряд.  Рогволд
посреди, не отрывая взгляда от следов,-- к конским копытам прибавились следы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама