Кэсси, которая отчаянно пыталась вырваться из этой стальной ловушки. Но
вдруг все изменилось. Только что они боролись, ожесточенно, яростно, не
помня себя. И вот в одну секунду все стало иначе. Трепеща от страсти,
Джордан выпустил ее руки, пальцы его зарылись в ее волосы, а губы прижа-
лись к ее губам, но совсем не так, как минутой раньше.
От этого поцелуя Кэсси захлестнула волна такого острого наслаждения,
какого она никогда прежде не испытывала. Все ее существо словно раство-
рилось в безумии освобожденного желания, сердце готово было выскочить из
груди. Она вдруг поняла, что впервые сама отвечает на его поцелуй, а в
мозгу п1ицей билась одна мысль - утонуть в его объятиях.
Джордан поднял голову, и они посмотрели друг на друга, едва переводя
дыхание. Джордан что-то глухо пробормотал, и в его глазах она прочла то
же горячечное безумие, которое сжигало ее саму.
- О Боже! - хрипло выдохнул он и вновь жадно впился в ее губы, меж
тем как его руки, только что враждебные и грубые, нежно ласкали ее тело.
Через секунду платье было расстегнуто, и его ладони сомкнулись на
трепещущей, напрягшейся от желания груди Кэсси. Горячие губы скользнули
по ее лицу, потом по груди, язык нежно тронул отвердевшие соски. Кэсси
оказалась во власти противоречивых чувств: ей хотелось и оттолкнуть его,
и еще теснее прижаться к его губам, пальцы перебирали его волосы. С глу-
хим стоном он покусывал ее нежную плоть, и все ее естество едва заметной
дрожью отзывалось на его страсть.
Он вновь приник к ее губам, одной рукой сжимая ее грудь, и Кэсси вне-
запно поняла, что ее тело невольно, повинуясь сокрушительному огненному
вихрю, пришло в движение, разжигая в Джордане ответное пламя. Кэсси ме-
талась, прожигаемая насквозь первозданным жаром страсти, перед мощью ко-
торого она была абсолютно бессильна. У нее вдруг перехватило дыхание,
все тело немыслимо напряглось, отказываясь подчиняться ее воле и рассуд-
ку, и как бы со стороны она услышала, что сквозь рыдания твердит его
имя. И снова все переменилось, и она внезапно осознала, что Джордан зас-
тегивает ей платье, твердо отстраняя от себя ее руки, все еще цепляющие-
ся за него.
Секунду спустя она была на ногах и малопомалу пришла в себя, ощущая
поддержку рук Джордана и видя перед собой его внимательные, как бы оце-
нивающие глаза.
- Почему вы были так глубоко привязаны к этому итальянцу? - низким
глухим голосом спросил он. - Вы ведь, по сути, до сих пор Спящая Прин-
цесса. До сих пор не разбуженная. Его поцелуи наверняка были совершенно
невинны, и, можете мне поверить, он вряд ли хотел чего-то большего, да и
вас он как мужчина нисколько не волновал. Иначе он бы на поцелуях не ос-
тановился. Разумеется, если он живой человек, а не кукла из папье-маше!
Кэсси молча смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова, по-преж-
нему покорная его воле.
- Пора уж вам повзрослеть, Кэсси, - сердито сказал он, - и жить пол-
нокровной жизнью! Я ведь не смогу научить вас жить в этом мире, разве
что вы переедете сюда и будете рядом до окончания помолвки. В следующий
раз, когда вы окажетесь в моих объятиях, я пойду до конца.
На обратном пути он не проронил ни слова, и Кэсси тоже всю дорогу
молчала. Она просто не смела заговорить с ним, чувствуя, что в любую ми-
нуту он может взорваться, как динамит, и, когда наконец машина останови-
лась у ее дома и он, проводив ее до дверей квартиры, попрощался, Кэсси
буквально ввалилась в прихожую, заперла за собой дверь и прислонилась к
ней, ощущая спиной холодную твердую поверхность.
Она желала его! Желала с такой неодолимой силой, что в порыве отчая-
ния прикусила губу, но даже не почувствовала боли. Вся боль огненным
сгустком пульсировала внутри, в сердце, и только разгоралась от созна-
ния, что она одинока, еще более одинока, чем раньше.
Что же делать? Ведь придется ходить на работу в редакцию, время от
времени ездить вместе с ним к его отцу. В глубине души она почему-то бы-
ла уверена, что Джордан ни за что не отпустит ее из газеты, потому что
его отец непременно захочет узнать, чем вызван ее уход, да и среди кол-
лег пойдут разговоры.
Кто же виноват в случившемся? Вообще-то вопрос был никчемный, пос-
кольку Кэсси прекрасно знала ответ. Все дело в ней самой, она сама стала
вешаться Джордану на шею, хотя он этого совсем не ожидал, чуть ли не
умоляла Джордана поцеловать ее прямо здесь, в ее квартире, только пото-
му, что он был так внимателен и заботлив. Она не сумела правильно восп-
ринять его доброе отношение, оказалась не способна повести себя, так
сказать, нормально. Считала себя здравомыслящей, лишенной сантиментов
деловой женщиной, но Джордан беспощадно продемонстрировал ей, какая она
на самом деле, и заронил в ее душу болезненную жажду, которая, как она
понимала, никогда не утихнет.
ГЛАВА 8
Случилось так, что Кэсси не видела Джордана ни на следующий день, ни
вообще всю оставшуюся неделю. Он позвонил, как раз когда она уже собира-
лась идти в редакцию. Голос в трубке звучал сдержанно, холодновато-веж-
ливо.
- Я хочу, чтобы вы знали, где я буду в течение ближайших нескольких
дней, - сообщил он. - Главный редактор "Газетт" и его заместитель оба
свалились с гриппом. Я сейчас же еду туда, а в нынешних обстоятельствах
предпочтительно, чтобы вы раньше других были в курсе.
- Хорошо. Благодарю вас.
Кэсси смешалась, не зная, что сказать дальше. Упомянуть о вчерашнем
вечере? Как он к этому отнесется? Обычно в таких ситуациях на подмену
заболевшему выезжал заместитель их главного редактора. Это и понятно:
"Газетт" была частью компании Риса и подобные замены считались в порядке
вещей. А вот то, что в "Газетт" отправился сам главный, и не ктонибудь,
а Джордан, сын президента и самого крупного акционера компании, было
весьма необычно. Он решился на этот шаг, наверно, потому, что не хочет
встречаться с ней на глазах у сотрудников. Ведь ясно, что после вчераш-
него они не смогут поддерживать прежние нормальные отношения.
- Может быть, у вас есть для меня какиенибудь поручения? - неуверенно
спросила она, мысленно возвращаясь к рождественской вечеринке и всему,
что с ней связано.
- Нет, - холодно ответил он. - Увидимся, когда я вернусь в редакцию.
Вероятно, через три-четыре дня.
В трубке послышались гудки, а Кэсси все стояла, бездумно глядя на
нее. Их затея казалась теперь совершенно невозможной. Начать с того, что
идея помолвки принадлежала именно Джордану. И именно он вкладывал массу
сил в осуществление своего плана, тогда как сама она сперва вообще не
хотела ему помочь. Теперь же он вряд ли сумеет правдоподобно играть роль
жениха даже в доме своих родителей, не говоря уж о том, что их каждод-
невные встречи в газете превратятся в сущую каторгу.
Ну что ж, по крайней мере в редакции она смогла взять себя в руки и
ничем не выдала своего настроения.
- Джордана несколько дней не будет, - сказала она с порога, прежде
чем Бэрри Сток, заместитель главного редактора, успел оповестить всех о
причине его отсутствия. На время утреннего совещания каждый уже знал о
случившемся столько же, сколько и сама Кэсси; и все находили это естест-
венным - ясное дело, ей положено быть в курсе, и, даже если она узнала
обо всем раньше Бэрри, ничего удивительного в этом нет. К сожалению,
Джордан по причине своего отсутствия не может оценить ее предусмотри-
тельность. И вообще, ей будет не хватать его эти несколько дней, подума-
ла Кэсси.
Когда он позвонил в пятницу вечером, в его голосе не было прежней хо-
лодной отчужденности.
- Завтра я собираюсь к отцу, - спокойно сказал он, и по его тону было
трудно понять, в каком он настроении. - Может, составите мне компанию?
- С удовольствием! - Чувствуя, как внутри нарастает знакомое желание
ответить резкостью, Кэсси вовремя подавила закипающий гнев. - Все еще
злитесь на меня? Но так или иначе, я хочу повидаться с вашим отцом.
- Превосходно, - ответил он. - Я заеду за вами около часу. Нет смысла
отправляться раньше. В это время года по субботам на дорогах не так уж
много автомобилей, а моя мать сейчас живет там в гостинице.
- Почему? - Кэсси ощутила укол обиды: как это он не сказал ей об этом
раньше? Но тут же одернула себя: дом не ее, а Джордана, и дело касается
не ее, а его родителей, и она здесь совершенно ни при чем.
- До больницы путь неблизкий, а она не любительница водить автомо-
биль. К тому же дом стоит несколько на отшибе - не самое подходящее мес-
то для одинокой женщины. Я перевез ее в прошлое воскресенье.
- Я... понятно. - Холодный тон его слов задевал ее, но она так и не
нашлась, что сказать в ответ.
- Еще какие-нибудь вопросы? - коротко спросил Джордан. По тому, как
прозвучал этот вопрос, Кэсси окончательно убедилась, что с ней говорит
тот, прежний Джордан, которого она так хорошо знала до "помолвки". В
итоге она оказалась права: он до крайности черствый, холодный, не терпя-
щий возражений человек.
- Нет! - резко ответила Кэсси. - Жду вас завтра к часу.
На этот раз трубку бросила она, понимая, что если их разговор продол-
жится, то она выскажет ему все, что о нем думает. Теперь ей казалось со-
вершенно непонятным, как это Джордан мог вызывать в ней нежные чувства.
Мстительный мужлан, в этом вся его суть! Кэсси надела пальто и отправи-
лась по магазинам. То, что Джордан Рис безумно действовал ей на нервы,
не должно сказываться на ее отношении к его родителям. Кэсси искренне им
симпатизировала и с большим удовольствием выбрала для каждого небольшой
подарок. Домой она вернулась довольно поздно. Когда на следующий день
Джордан заехал за ней, упакованные в оберточную бумагу подарки лежали в
ее чемодане.
Увидев Кэсси, он окинул ее привычным холодным взглядом, в ответ на
который она тут же вспыхнула от гнева.
- Вам не нравится, как я одета? - с дерзким видом спросила она, злясь
на то, как неспешно и невозмутимо оглядывал ее Джордан. - Если, по-ваше-
му, я выгляжу неприлично, то я могу переодеться!
- Я так не считаю, - спокойно ответит он. - Вы всегда одеты с большим
вкусом.
- Тогда откуда этот неодобрительный взгляд?
- О неодобрении речи нет, - ровным голосом сказал Джордан. - Просто я
подумал, не замерзнете ли вы в этой короткой юбке. А может быть, я с
удовольствием любовался вашими ногами. Выбирайте, что вам больше нравит-
ся!
Этой реплики оказалось вполне достаточно, чтобы заставить ее замол-
чать. Не говоря больше ни слова, Джордан тронул машину с места и по пус-
тынным морозным улицам направился к ближайшей магистрали.
За последнюю неделю погода установилась, лишь по сторонам на склонах
холмов белели кое-где нерастаявшие пятна снега и время от времени блес-
тели на солнце остатки ледяного покрова на полях. В полдень они остано-
вились, выпили в молчании по чашке чаю и снова продолжили свой путь на
юг. Джордан с невозмутимо-отрешенным видом вел машину. Его красивые руки
уверенно сжимали руль, глаза были устремлены вперед, на дорогу. Кэсси
очень хотелось посмотреть на него, но она все-таки удержалась. Постепен-
но, однако, она занервничала, особенно когда машина свернула на обычную
сельскую дорогу. Здесь снег не успел еще полностью растаять и в некото-
рых местах по краям дороги превратился в лед; Кэсси заметила, как Джор-
дан напрягся, оценивая ситуацию. Если снова начнется снегопад, то дорога
здесь станет небезопасной. Оставалось надеяться, что метеорологи не
ошиблись и до рождественских каникул снега не будет.
- Где мы остановимся? - спросила Кэсси, когда они наконец въехали в
город.
- Думаю, неплохо бы поселиться в той же гостинице, где моя мать, -
сухо сказал он. - Это было бы вполне естественно, если, конечно, у вас
не найдется веских возражений.