Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Уилсон Патриция Весь текст 326.17 Kb

Заговор сердец

Предыдущая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28
   - Не у тебя, а у нас! - вскинулся Джордан. - Это мой ребенок!
   Кэсси молча смотрела на него, ошеломленная вспышкой гнева, исказившей
его обычно спокойное лицо. Наверно, сейчас не время говорить с  ним.  Он
слишком возбужден, слишком взвинчен от гнева.
   - Ладно... не так уж это и важно, - нерешительно сказала  она.  -  Мы
поговорим позже.
   - Нет, сейчас! - отрубил Джордан.
   Кэсси посмотрела на него с тревогой и грустью. Она так безмерно любит
его, но не в силах заставить себя сейчас подойти к нему.  Она  же  опять
все испортит, а ошибок и без того хватает. Она желала ему счастья, и не-
важно, чем это обернется для нее самой. Увидев выражение ее лица, он еще
больше помрачнел.
   - Господи! Какой несчастной жертвой должна себя чувствовать женщина в
подобные минуты, - с горечью вырвалось у него. - Вот ведь не знаю,  куда
деваться от злости из-за того, что твоя мать способна проявить свою  за-
боту лишь в такой холодной, сугубо практичной манере, а сам? Хорош  гусь
- загнал тебя в западню. Ведь ребенок-то мой!
   - Я... я очень хочу от тебя ребенка, -  просто  сказала  Кэсси.  -  И
всегда хотела.
   - Кэсси?
   Он смотрел на нее как на сумасшедшую, но она решила высказать все  до
конца, пусть знает.
   - Когда он родится, - торопливо заговорила она, - я не потребую  раз-
вода. Я хочу остаться здесь. Я не буду мешать тебе, Джордан. Я просто...
просто буду ждать тебя здесь... когда ты будешь приходить или приезжать,
неважно откуда... чтобы у тебя был настоящий дом, чтобы ты видел  своего
ребенка и радовался ему и...
   - Куда же, по-твоему, я буду  уезжать?  -  Гипнотические  серебристые
глаза смотрели на нее со странным выражением.
   - В другие страны... за океан... Здесь все наладится, и тебе  незачем
будет сидеть...
   - Ты считаешь, что я очень хочу уехать от тебя? - звенящим от  напря-
жения голосом спросил он. - Считаешь, что я в состоянии сделать это? Мо-
жет, ты ждешь не дождешься, когда я уеду, чтобы остаться в доме  полнов-
ластной хозяйкой?
   - Я... я просто не хочу стеснять твою свободу, - дрожащим голосом от-
ветила Кэсси. - Не хочу, чтобы ты думал, будто я покушаюсь на твою неза-
висимость.
   - Именно из-за тебя я и остался здесь, - спокойно сказал он. -  Когда
я впервые пришел с отцом в газету, я не давал ему никаких обещаний.  По-
том я увидел тебя, и все остальное отошло  на  задний  план.  Я  остался
здесь ради тебя, Кэсси, только ради тебя. Ты для меня никакая не  обуза.
Я каждую минуту думал о тебе, но мне казалось, что ты меня ненавидишь. С
первого же раза, как увидел тебя, я не мог думать ни о чем, кроме тебя.
   - Джордан! - Кэсси была так счастлива, что от избытка  чувств  у  нее
закружилась голова.
   - Попробуй только упасть в обморок! - испуганно воскликнул он, броса-
ясь к ней. - Я еще не закончил... Что бы там ни было, тебе никуда от ме-
ня не деться, Кэсси. Я люблю тебя, родная! -  покаянно  улыбнулся  он  и
шутливо добавил: - Вот теперь можешь падать в обморок!
   - О Джордан, Джордан, я так тебя люблю! - По щекам у Кэсси  струились
слезы, она обвила его шею руками.
   - Ты уверена? - серьезно спросил он, и она вдруг  весело  рассмеялась
сквозь слезы.
   - Конечно, уверена! Неужели ты думаешь, что между нами что-нибудь бы-
ло бы, если б я тебя не любила? - с деланной суровостью спросила она.
   - Вот теперь я снова вижу прежнюю  Кэсс,  -  улыбнулся  Джордан,  еще
крепче прижимая ее к себе. - Если б ты знала, как безумно я люблю  тебя,
Кэсси! - зарывшись лицом в ее волосы, прошептал он. - Я  не  смогу  жить
вдали от тебя!
   Немного погодя, едва не задушив Кэсси поцелуями, он наконец  выпустил
ее из объятий.
   - Ты ведь ничего не ела! - спохватился он. - Наверное, проголодалась.
Нужно срочно накормить вас обоих.
   - Я сейчас все сделаю, - засмеялась Кэсси, но Джордан  и  слушать  не
захотел, приготовил завтрак и, усадив  ее  за  кухонный  стол,  принялся
смотреть, как она ест.
   - Ты опоздаешь на работу, - глянув на  часы,  сказала  Кэсси.  Однако
Джордан лишь отмахнулся.
   - Сегодня работа обойдется без меня. У меня есть дело поважнее -  ты,
- решительно заявил он. - К тому же твоя мать прервала нас на самом  ин-
тересном месте. Сначала мы вернемся наверх и закончим начатое.  А  потом
заберем все твои вещи из твоей одинокой комнаты и  перенесем  их  в  мою
одинокую комнату. Отныне ты всегда будешь со мной, Кэсси Рис!
   Лицо Кэсси озарилось счастливой улыбкой. Она знала, что  с  Джорданом
она будет улыбаться всю жизнь. Он сидел рядом, подперев  рукой  подборо-
док, и в глазах его она читала всю ту любовь,  о  которой  могла  только
грезить.
   - Если б нам не пришлось изображать помолвку ради  твоего  отца...  -
начала она.
   - В этом вообще-то не было нужды, - быстро сказал* Джордан. - Он  хо-
тел повидать тебя, и я обещал, что постараюсь и уговорю тебя поехать  со
мной, но, когда ты рассказала мне о Луиджи, я испугался, что,  встретив-
шись с ним, ты поймешь, что все еще любишь его. Между нами ничего еще не
было. Но мне было страшно потерять  тебя  навсегда.  Требовалось  срочно
что-то предпринять. Это дало мне возможность быть рядом с тобой. К  тому
же это был неплохой предлог для поцелуев и объятий. - Он ухмыльнулся.
   - Ты был очень добр ко мне, - вздохнула Кэсси, -  особенно  во  время
моей болезни.
   - Я еще тогда хотел перевезти тебя сюда, - мягко  сказал  Джордан.  -
Хотел сам заботиться о тебе и даже близко никого к тебе не подпускать.
   - Я не встречалась с Гаем, - поспешно вставила Кэсси.
   - Знаю. Я просто был в ужасном состоянии. Но разве я не сказал  тебе,
что он может стать крестным отцом?
   - С тех пор как мы поженились, я почти не видела тебя, - мягко укори-
ла его Кэсси.
   Джордан наклонился и поцеловал ей руку.
   - Знаю. Я так сильно желал тебя, что мне было трудно находиться с то-
бой рядом. Я стал думать, что с  самого  начала  неправильно  истолковал
твое отношение ко мне, что ты решила поселиться в отдельной  комнате  от
неприязни... А вообще, я и правда был очень занят, - добавил он,  бросив
на нее быстрый взгляд. - Мне предложили написать новую  книгу,  вдобавок
мы расширяем свою сеть за счет еще двух газет. Пришлось кое с кем  посо-
вещаться и изрядно поездить, но сейчас все  уже  в  порядке.  Через  ме-
сяц-другой я уйду из "Хералд" и возглавлю всю группу. А значит,  у  меня
будет возможность продолжить работу над книгой и появится больше времени
для тебя.
   - Это же просто великолепно, милый! - радостно воскликнула Кэсси.
   Джордан встал и помог ей выйти из-за стола.
   - Вы уже закончили завтрак, миссис Рис, -  решительно  произнесен.  -
Хватит отлынивать от своих обязанностей. Я не намерен терять такой прек-
расный день впустую!
   - Я ведь даже не успела одеться, - запротестовала Кэсси и услышала  в
ответ веселый тихий смех.
   - С этим можно подождать, - мягко сказал он.
   Ровно через год, незадолго до Рождества, Джордан вел машину по засне-
женной дороге, возвращаясь из города домой.
   - Держу пари, отец не переставая нянчил Тимоти все время, пока  мы  с
тобой ходили по магазинам, - с улыбкой сказал он.
   - Я в этом вовсе не сомневаюсь, - рассмеялась Кэсси. - С тех пор  как
они приехали к нам, твой отец так и кружит возле  его  кроватки,  думая,
что я ничего не замечаю.  Просто  чудо,  что  Тимоти  вообще  умудряется
спать.
   Джордан помог ей выйти из машины, и они пошли к дверям, неся в  руках
яркие свертки.
   - В последнее время я очень полюбил снег, - мечтательно сказал  Джор-
дан, останавливаясь, чтобы поцеловать Кэсси. - Если бы не снег,  события
приняли бы более затяжной характер, и я не знаю,  насколько  бы  у  меня
хватило терпения. Вполне возможно, что мне пришлось бы просто прибегнуть
к силе!
   Они вошли в дом, весело смеясь, окутанные  снежной  пылью,  и  успели
увидеть, как Хэролд Рис поспешил с внуком в детскую.
   - А у нас новость! - взволнованно сообщила Дороти. - Догадайтесь, кто
к вам заезжал? Мать и отец Кэсси! К сожалению, они не  смогли  остаться.
Твоя мать, дорогая, хотела увидеть своего внука.
   - Надеюсь, она не брала его на руки,  -  пробурчал  Джордан,  помогая
Кэсси снять пальто. - Я вовсе не уверен, что она умеет обращаться с мла-
денцами.
   - По правде говоря, твой отец дал ей на минутку подержать внука и все
боялся, как бы она его не уронила, - сказала Дороти, хитро поглядывая на
мужа. - Так или иначе, - защебетала она, обращаясь к ошеломленной Кэсси,
- остаться они не смогли, им нужно возвращаться в Америку. Пьесу, в  ко-
торой играет твоя мать, решено экранизировать, и Лавинии предложили сыг-
рать в фильме главную роль. Твой отец тоже будет участвовать, -  победо-
носно закончила она.
   - Неужели в главной мужской роли? - с недоверием воскликнула Кэсси.
   - В роли полковника-южанина, - уверенно сказал Хэролд Рис  и  тут  же
по-мальчишески ухмыльнулся.
   - Полковника-южанина, - склонив  голову  набок,  задумчиво  протянула
Кэсси. - А что, пожалуй, роль как раз для него.
   - Значит, твоя бабуля скоро станет  кинозвездой!  -  сообщил  Джордан
спящему в кроватке сыну.
   - Ради Бога, не называй ее так, Джордан! - рассмеялась Кэсси. -  Если
Тимоти станет называть ее не Лавиния, а бабуля, она этого просто не  пе-
ренесет.
   - Охотно верю, - пробормотал Джордан, обнимая жену. - Во всяком  слу-
чае, она больше не вызывает у меня раздражения. Ведь  я  заполучил  тебя
отчасти благодаря ей. Но только отчасти, - мягко добавил он.
   - Не понимаю, что ты  имеешь  в  виду...  Если  бы  нам  не  пришлось
ехать... - начала Кэсси, понизив голос, чтобы ее  не  услышали  родители
Джордана.
   - Как я уже сказал, - прошептал ей в ухо Джордан, - я был полон реши-
мости умыкнуть тебя силой, если бы Другие средства отказали!
   - Вряд ли бы это тебе что-то дало, - отодвинувшись от него, с вызовом
сказала Кэсси.
   - Думаю, ты ошибаешься, - уверил ее Джордан. - И  собираюсь  доказать
тебе свою правоту!
Предыдущая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама