Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 634.92 Kb

Жертвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 55
сползает.
     - А ты б не хватал без спроса - глядишь, и не сползал бы. Ладно, шлем
пока оставь у себя. Тебе он нужнее - попадешься Арею в лапы, он с тебя три
шкуры спустит.
     Лукавый презрительно хмыкнул.
     - Спасибо, дядя, - чуть погодя добавил он.
     - Пожалуйста. Все слышал?
     - Ни единого слова. И вообще, я только что пришел.
     - И что думаешь?
     - Думаю? Я? Ну ты шутник, дядя...
     - А чего не думаешь?
     - О мачехе, что ли? Ревнует. Но и беспокоится. Только не о том, о чем
надо. Я меж людей толкусь чаще вас всех - потому и замечаю то, чего вы  не
видите.
     - Что именно?
     - Человеческие жертвоприношения. Снова. Там, где их приносили  раньше
- их приносят чаще. Там, где о них стали забывать  -  вспомнили  опять.  И
даже там, где их не было никогда... А ведь ты знаешь, дядя, кому они идут,
даже если их приносят нам с тобой, - Лукавый ткнул пальцем себе под ноги.
     - Знаю. Даже если их приносят нам с  тобой,  даже  если  их  приносят
Громовержцу - они идут вниз. В Тартар. И кормят Павших.
     - Вот именно. Так что прикрикни на Кербера, дядя, -  сторожит  плохо,
все блох гоняет! И Харону скажи - пусть челн лучше проверяет...  проглядит
тень-беглянку!
     - Ты пугаешь меня, Гермий. А я не из пугливых... но из осторожных.  И
очень надеюсь на ребенка, который должен родиться сегодня. Если Младший не
ошибся...
     - Папа не слишком умен. Но при этом он редко ошибается.
     - Допустим. А ты все равно приглядывай за  отцом  -  на  Афину  я  не
очень-то рассчитываю. Сам говоришь - не слишком, мол, умен...
     - Пригляжу, дядя.
     - Только смотри - не попадайся.
     - Я? - расхохотался Лукавый. - Чтобы я - и попался? Скорее ты умрешь,
дядя!..
     Мрак еще долго потом хохотал на два голоса.




                             ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ


                                    1

     "Тафос - и тот было легче взять",  -  беспомощно  подумал  Амфитрион,
когда целая армия мамок, нянек, повивальных бабок и  всяких-разных  женщин
под предводительством раскрасневшейся Навсикаи в очередной раз изгнала его
из гинекея, перехватив еще на подступах к заветной двери.
     Он спустился во двор и  стал  ходить  кругами,  как  лев  по  пещере,
стараясь не обращать внимания  на  многоголосый  шум,  доносившийся  из-за
забора с улицы. Это оказалось трудно - едва ли не труднее,  чем  думать  о
том, что в гинекее кричит в муках рожающая Алкмена, кричит уже чуть ли  не
полдня, и ты ничем не можешь ей помочь, будь ты хоть трижды герой.
     - Это Илифии! - послышался  с  улицы  чей-то  пронзительный  визг.  -
Илифии-родильницы! Это все они!..
     - Что - они? - пробилось сразу несколько голосов.
     - А то, что родить не дают! По приказу Геры! У порога  сидят  и  рожи
корчат...
     "Я т-тебе сейчас скорчу!" - зло подумал Амфитрион, выдергивая засов и
рывком распахивая створки ворот.
     Толпа  зевак   при   виде   его   попятилась,   а   какая-то   бойкая
старушонка-карлица, похожая на ласку, проскочила под  рукой  Амфитриона  и
мигом оказалась во дворе.
     Амфитрион повернулся было к ней, но  старушонка  вместо  того,  чтобы
удирать, сама подбежала к Амфитриону и вцепилась ему в запястье.
     - Галинтиада я! - заблажила она, плюясь и  уморительно  кривляясь.  -
Галинтиада, дочь Пройта! Гнать их надо, гнать Илифий, господин мой! Гнать!
Прочь! Я Галинтиада, дочь Пройта, я умная, все знаю...
     И забегала, заскакала по двору, истерически визжа:
     - А-а-а-а!  Сын  у  Алкмены  родился  по  воле  великого  Зевса!  Сын
богоравный, могучий, герой, Истребитель  Чудовищ!  Кукиш  Илифиям,  кукиш,
забыли их, жертв не приносят! - хладны стоят алтари,  покарал  Громовержец
злосчастных! А-а-а! Правду  сказала  дочь  Пройта,  что  служит  Трехтелой
Гекате! [Геката - ночная богиня, покровительница волшебства  и  призраков,
но в то же время подательница земных благ, помогающая при деторождении; ее
атрибуты - собаки, змеи, ключи и кинжалы] Правду! Правду! Правду!..
     Амфитрион тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения - и шагнул
к карлице с твердым намерением выставить ее  на  улицу.  Меньше  всего  он
хотел видеть сейчас служительницу Гекаты, пусть даже безобидную с  виду  и
полубезумную.
     Но когда он приблизился к задыхающейся Галинтиаде - дверь  в  гинекей
отворилась, и на пороге возникла сияющая Навсикая. В пухлых руках  ее  был
небольшой сверток, заботливо прикрытый женой Креонта от сквозняка.
     Сверток негромко квакал.
     Амфитрион забыл про толпу, про визгливую Галинтиаду, дочь Пройта, про
все на свете - он видел сейчас  только  этот  сверток,  и  начнись  сейчас
потоп, Амфитрион бы его не заметил.
     - Сын? - одними губами выдохнул он.
     - А то кто же? - рассмеялась Навсикая, удобно пристраивая сверток  на
сгибе локтя. - Не то что я - одних девчонок рожаю... Гляди, герой -  какой
мальчишка! Всем на зависть!
     Амфитрион приблизился к  Навсикае  и  робко  заглянул  под  откинутые
пеленки. На него смотрело морщинистое красное личико, пускающее пузыри  из
беззубого  рта  -  самое  красивое,  самое  замечательное  из   всех   лиц
человеческих.
     Протянув руку, Амфитрион слабо коснулся щеки младенца.
     - Я назову тебя Алкидом, малыш, - неслышно прошептал он.  -  В  честь
Алкея, моего отца, а твоего деда. Алкид - значит Сильный...  Хорошее  имя.
Чьим бы сыном они не считали тебя, а имя тебе дам я! У  тебя  был  хороший
дед; и, надеюсь, у тебя будет хороший отец - даже если  ты  станешь  звать
отцом Громовержца... Ты будешь сильным, маленький  Алкид,  а  пока  что  я
побуду сильным за тебя. Договорились?
     Ребенок скривился и заквакал значительно громче.
     -  Напугали  детоньку,  напугали  бедную,  -  принялась   успокаивать
новорожденного Навсикая, укачивая его на руках.  -  А  ты,  герой,  кончай
бормотать и... и не рвись, куда не  следует!  Рано  тебе  еще  на  женскую
половину, не до тебя там! Иди, иди, займись чем-нибудь, распорядись насчет
пира, подарки раздай...
     -  Мальчик!  -  вдруг  завопила  Галинтиада,  бегом   устремляясь   к
незапертым воротам. - Сын! Сын у Алкмены родился, герой богоравный, герой,
Истребитель Чудовищ! Сын!  Кукиш  Илифиям,  кукиш!..  забыли  их,  Гериных
дщерей...
     Ее щуплое тельце ужом проскользнуло в щель между створками - и спустя
мгновение зеваки за воротами загалдели в десять раз сильнее, чем прежде.
     - Погоди! - опомнившийся Амфитрион кинулся  к  воротам,  выскочил  на
улицу,  огляделся  и  увидел  Галинтиаду,  дочь  Пройта,  во  все  лопатки
улепетывающую прочь от дома.
     - Погоди, Галинтиада! Да стой же!..
     Старушонка обернулась на бегу - и Амфитрион рванул с шеи золотой диск
с изображением Гелиоса на колеснице.
     Цепь, не выдержав, лопнула, два звена упали в пыль, но  Амфитрион  не
нагнулся за ними.
     - Лови, дочь Пройта! Спасибо тебе!..
     Уверенным движением дискобола Амфитрион послал  украшение  в  воздух,
диск  со  свистом  описал  пологую  дугу,  и   толпа   зевак   разразилась
приветственными криками, когда карлица ловко  извернулась  и,  подпрыгнув,
поймала дорогой подарок на лету.
     Потом старушонка вновь кинулась бежать, и  если  бы  Амфитрион  видел
выражение хищной радости, исказившее ее  мордочку,  то  он  бы,  возможно,
крепко задумался - но он ничего не видел.
     Он попросту  вернулся  во  двор,  запер  за  собой  ворота,  пятерней
взлохматил свои и без того непослушные волосы - и принялся вновь бесцельно
слоняться по двору, но на этот раз улыбаясь и напевая себе под нос.


     ...А Галинтиада, дочь никому  не  известного  Пройта,  все  бежала  и
бежала, прижимая дареный диск к дряблой обнажившейся груди, у самой Кадмеи
круто свернув на северо-запад, к окраине Фив, пока не добежала до одинокой
развалюхи, чьи полусгнившие деревянные опоры были густо  затянуты  зеленым
плющом.
     Старушонка  вбежала  внутрь,  откинув  с  пола  циновку,  с   натугой
приподняла обнаружившуюся под ней крышку люка - и принялась  спускаться  в
открывшийся  черный  провал  по  приставной  лестнице,  которая  угрожающе
скрипела даже под ее легким телом.
     - Свершилось? - нетерпеливо спросили снизу, из темноты.
     - Да, - коротко отозвалась Галинтиада и резко, тоном приказа, так  не
похожим на ее предыдущую манеру речи, добавила:
     - Начинайте! У нас мало времени...
     Ударил  кремень,  полетели  искры,  через  некоторое  время  в   углу
загорелся небольшой очаг, огонь его с трудом  раздвинул  мрак  в  стороны,
высветив  земляные  стены,   огромный   камень,   кое-как   обтесанный   в
традиционной форме жертвенника - и двух людей у этого камня.
     Один из них спешно разворачивал какой-то сверток,  очень  похожий  на
тот, который держала радостная Навсикая.
     - Скорее! - бросила ему спустившаяся Галинтиада.
     Человек молча кивнул, и вскоре на алтаре лежал  голенький  ребенок  -
девочка, живая, но не издававшая ни звука, будто опоенная сонным  настоем.
Галинтиада  склонилась  над  ней  и  ласково  улыбнулась  улыбкой  матери,
нагнувшейся над колыбелью. Ее сверкающие глазки не отрывались от  ребенка,
высохшие руки суетливо рылись  в  лохмотьях  одежды,  словно  дочь  Пройта
страдала чесоткой - и почти неразличимые люди позади карлицы начали  слабо
раскачиваться  из  стороны  в  сторону,  мыча  что-то  невнятное,  что   с
одинаковым успехом могло сойти за колыбельную и за сдавленный вой.
     - Слышу! - вырвалось у одного, того, который  распеленал  девочку.  -
Слышу Тартар... слышу, отцы мои!.. слышу...
     Галинтиада даже не обернулась.
     - Сын у Алкмены родился по воле великого Зевса!  -  забормотала  она,
приплясывая на месте. - Сын богоравный,  могучий,  какой  до  сих  пор  не
рождался!.. Жертву прими, Избавитель, младенец, Герой Безымянный -  жертву
прими, но уже не  по  воле  Зевеса,  а  тех,  кто  древней  Громовержца...
жертвуем искренне новорожденному...
     - Слышу Тартар! - подвывали сзади уже оба помощника. -  Слышим,  отцы
наши... о-о-о... недолго уже... недолго!..
     Правая рука Галинтиады  резко  вывернулась  из  лохмотьев,  сжимая  в
кулаке кремневый нож с выщербленным лезвием; почти без замаха она  вонзила
нож в живот даже не вскрикнувшей девочки и косо повела  лезвие  вверх,  со
слабым  хрустом  вспарывая  грудь.  Левую  руку  дочь  Пройта,  не  глядя,
протянула в сторону - и один из помощников,  не  промедлив  ни  мгновения,
вложил в нее дымящуюся головню из очага.
     Нож снова поднялся вверх, с его лезвия сорвалась  капля  крови  -  и,
зашипев, упала  на  подставленную  головню.  Противоестественная  судорога
выгнула тело Галинтиады, она  зажмурилась  и  запрокинула  голову,  вжимая
острый птичий затылок в плечи.
     - Принято, - страстно простонала она. - Свершилось! Дальше...
     ...В это время на руках у Навсикаи истошно закричал маленький Алкид.



                                    2

     Зеваки уже давно разбежались во все стороны, гоня перед собой  мутную
волну слухов, сплетен и пересудов, когда  Амфитриона  наконец  впустили  в
гинекей.
     Он остановился у ложа, где откинулась на подушки  бледная  измученная
Алкмена,  хотел  было...  он  так  и  не  вспомнил,  чего  именно   хотел,
уставившись на два свертка, лежавшие рядом с женой.
     Два.
     Два свертка.
     - Близнецы, - заулыбалась Навсикая, а следом за ней  и  все  женщины,
находившиеся в гинекее. - Близнецы у тебя, герой! Ну ты и мужик - с  самим
Зевсом на равных! Да не мнись - иди, глянь на детей, жену поцелуй...
     Амфитрион, не чуя ног под собой, послушно обошел  ложе,  поцеловал  в
щеку тихую и какую-то чужую Алкмену - и почувствовал, что губы его  помимо
воли расползаются в совершенно дурацкую и безумно счастливую улыбку.
     Два  совершенно  одинаковых  личика  -   сердитых,   безбровых,   еле
выглядывающих из пеленок - одновременно сморщились, и двухголосое хныканье
огласило гинекей.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама