Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 634.92 Kb

Жертвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
постели Алкмены - и понял, что не хочет ехать в Дельфы.
     Абсолютно.



                                    7

     Отговорить Алкмену от поездки к оракулу не удалось - в ней проснулось
наследственное упрямство  Персеидов,  а  Амфитрион  знал  по  собственному
опыту, что в таких случаях дальнейшие уговоры бессмысленны.
     Тем более что Алкмена,  будучи  на  пятом  месяце,  чувствовала  себя
прекрасно, заметно округлившийся живот носила с величавым  достоинством  и
вообще ничем таким не отличалась  от  Алкмены  прежней,  если  не  считать
неожиданной любви к родосским копченостям.  На  фессалийские,  после  того
случая на базаре, она даже смотреть не могла.
     Амфитрион, скрепя сердце, согласился -  хотя  не  мог  избавиться  от
мысли, что совершает чудовищную ошибку, потакая прихоти жены обратиться за
пророчеством к Аполлону Дельфийскому или любому другому божеству, одно  из
которых походя, из минутного любопытства, растоптало их семейное счастье.
     Впрочем, Алкмена ничего не знала о его терзаниях и лучилась радостью,
ласкаясь к мужу... а муж избегал ее, отговариваясь занятостью, боясь  даже
намеком дать Алкмене понять причину своей угрюмости -  и  жалел  Амфитрион
лишь об одном.
     Что за долгие годы жизни своей, жизни внука Персея,  сына  одного  из
царей   микенских,   воина,    убийцы    поневоле,    изгнанника,    мужа,
полководца-лавагета - что за эти годы он не научился двум вещам.
     Прощать обиды и гордиться милостью с чужого плеча.
     Он мрачнел, клял свою гордыню и пил по ночам.
     Однажды он проговорился Креонту, что опасается поездки к  оракулу.  К
счастью, хмель теперь плохо брал  Амфитриона,  и  он  на  этот  раз  успел
остановиться в своих неуместных откровениях - да и Креонт, басилей  Фив  и
муж государственный, понял его по-своему. Мало ли разбойничков  пошаливает
в Беотии? [Беотия - центральная и самая плодородная область Средней Греции
с центром в Фивах] На следующий день  невыспавшийся  Амфитрион  ужаснулся,
узнав, что заботливый Креонт выделил им для  сопровождения  отряд  воинов,
вполне достаточный для захвата Дельф силой - если такая идея вообще  может
прийти кому-нибудь в голову.
     Пришлось отказываться со всей возможной вежливостью и лично  отбирать
полтора десятка ветеранов прежних походов, готовых за Амфитриона  кинуться
на кого угодно -  и,  что  самое  главное,  умеющих  кидаться  спокойно  и
рассудительно.
     Ветеран - это воин, который выжил, и этим все сказано.
     Креонт одобрил выбор друга, а Амфитрион умолчал, что из самых живучих
отобрал самых опытных, из самых опытных - самых верных, а из самых  верных
- самых несуеверных, способных не вздрагивать при громе с  ясного  неба  и
любящих клясться интимными частями тел олимпийцев.
     Почему-то это казалось ему очень важным.


     Шестого дня месяца гекатомбеона [гекатомбеон - длился с 15 июля по 15
августа] под приветственные  клики  толпы  из  северо-западных  ворот  Фив
выехала и двинулась дальше процессия из трех колесниц, запряженных  парами
лошадей митаннийской породы,  за  которыми  следовало  пятнадцать  солдат,
вовсю горланящих соленые солдатские песни. Первой колесницей правил  лично
Амфитрион, а стоявшая позади него  Алкмена  улыбалась  направо  и  налево,
приветственно  взмахивая  ветвью  лавра;  второй  колесницей  правил  юный
Ликимний, сводный брат Алкмены (отец - Электрион, младший сын Персея  -  у
них был  общий,  а  матерью  Ликимния  была  фригиянка  Мидея),  такой  же
буйно-черноволосый, как сестра; а поводья третьей колесницы держал в руках
никто иной, как  Телем  Гундосый,  отпущенный  по  просьбе  Амфитриона  из
караульщиков и сиявший, как начищенная бляха.
     Сам Амфитрион, вынужденно облаченный в парадные одеяния  с  пурпурной
вышивкой где надо и где не надо, не мог дождаться  того  часа,  когда  они
отъедут подальше  от  города,  и  он  наконец-то  сможет  содрать  с  себя
опостылевшие тряпки  и  переодеться  в  более  привычную  одежду,  которую
подобает носить мужчине в походе - даже если  это  всего-навсего  поход  в
священные Дельфы. Тогда же он собирался пересадить  Алкмену  на  колесницу
Ликимния. Дело  было  в  том,  что  Амфитрион  по  праву  считался  лучшим
колесничим в Беотии - а может, и не  только  в  Беотии  -  и,  как  всякий
мастер, гордящийся своим умением, позволял себе при езде многие вольности,
не совсем подходящие для перевозки беременных женщин.
     Особенно если женщина эта  -  твоя  жена,  и  ты  хочешь,  чтобы  она
благополучно доносила свой срок и родила тебе наследника.
     Ликимний  же,  несмотря  на  возраст,  считался  возницей  опытным  и
благоразумным.
     ...Когда последний солдат вышел из  ворот,  а  толпа  фиванцев  стала
расходиться, обмениваясь впечатлениями, легкая тень упала на  лица  людей,
скользнув в сторону все  еще  распахнутых  створок  ворот  -  хотя  солнце
светило вовсю, и на небе не было ни облачка.
     - Мама, мама! - дернул мать за  край  пеплоса  какой-то  голубоглазый
мальчишка лет пяти. - Смотри! Кто-то прошел мимо солнышка! Ну мама же!..
     - Что? - невнимательно переспросила толстая  мамаша,  весьма  занятая
обсуждением с подругой вчерашних цен на рыбу и шерсть. - Чего  тебе?  Есть
хочешь?
     - Кто-то прошел мимо солнышка! - терпеливо повторил малыш. - И  пошел
во-он туда!
     Он указал рукой на запад, в ту  сторону,  куда  удалилась  процессия,
отправившаяся в Дельфы.
     - Да? - отозвалась мать. - Ну и хорошо. Сейчас вернемся -  и  я  тебя
накормлю...
     Малыш собрался было заплакать, но увидел высунувшегося из норы ужа  и
передумал.



                                    8

     Эту неделю пути Амфитрион запомнит до  конца  своих  дней  -  которых
осталось не так уж и много, примерно вдвое меньше уже прожитых,  но  и  не
так уж мало, хвала Мойрам-жребиедательницам; впрочем, любая хвала  никогда
еще не останавливала  неумолимую  Мойру  Атропос,  готовящуюся  перерезать
тонкую нить жизни человеческой.
     Летний месяц  гекатомбеон  изначально  предназначен  для  наслаждения
земными радостями, и паломники сперва надолго  задержались  у  Копаидского
озера (которое, в общем, было и  не  очень-то  по  дороге),  где  седеющие
ветераны плескались, как дети, а ошалевший от солнца  и  свободы  Ликимний
затеял было бороться с Гундосым, и даже боролся, но  недолго,  потому  что
вмешавшийся Амфитрион содрал притворно рычащего Телема со своего шурина  -
после чего ухватил обоих за загривки и отволок  на  глубину,  невзирая  на
сопротивление и вопли, где и притопил под гогот солдат и  визг  счастливой
Алкмены.
     Потом, украсив себя венками из священного лавра и поклявшись Аполлону
не снимать их до возвращения домой, все двинулись в направлении  Фокиды  и
почти добрались до северных склонов Парнаса, когда  Амфитрион  на  привале
предложил сделать небольшой  крюк,  спустившись  к  Коринфскому  заливу  и
посетив Крисы - крохотный приморский городок, служивший гаванью для Дельф.
     Он сам не знал, что толкнуло его на этот  шаг.  Явная  ли  причина  -
необходимость  получить  известия  о   торговых   галерах,   подрядившихся
доставить невывезенную добычу с Тафоса,  и  лично  организовать  перевозку
ценностей в Фивы, предварительно обменяв часть тафийских сокровищ на  медь
и бесценную пурпурную краску; скрытое ли желание урвать у судьбы еще  одну
неделю счастья... нет, он не хотел задумываться над этим,  но  через  пару
дней колеса повозок и копыта лошадей уже грохотали по скалистому побережью
Коринфского залива, а позади шлепали о камень сандалии ветеранов.
     Солнце клонилось к  закату,  и,  когда  колесницы  проезжали  слишком
близко  к  обрыву,  за  которым  в  сорока  локтях  внизу  шумело   чем-то
недовольное море - можно было увидеть, как вода вскипает пеной,  сиреневой
в лучах заходящего Гелиоса, и волны отвешивают увесистые оплеухи ни в  чем
не повинным скалам.
     Небо было чистым, хотя мористее начинали собираться  немногочисленные
тучи, стоявшие на месте, подобно упрямым овцам, и не желавшие  подчиняться
бичу пастуха - южного ветра Нота, случайно пролетавшего мимо  и  решившего
пошалить.
     - Хаа-ай, гроза над  морем,  хаа-ай,  Тифон  стоглавый,  -  запел  от
полноты чувств ехавший первым Ликимний, и ему вторила  Алкмена,  с  лаской
глядевшая на брата, уверенно правившего их колесницей,  -  хаа-ай,  бушует
Тартар...
     - Хаа-ай, гроза над морем, - нестройно подхватили ветераны, - хаа-ай,
гроза над миром...
     Амфитрион отстал, пропустив солдат вперед, и теперь ехал последним, с
непонятной тоской вслушиваясь в давно знакомую песню. Кони мотали мордами,
порываясь рвануться вперед, но он упрямо  придерживал  их  и  озирался  по
сторонам, словно пытаясь в тучах  над  морем  или  в  кустах  чертополоха,
пробивающегося в россыпи  камней,  высмотреть  причину  своего  состояния,
понять ее и стать прежним Амфитрионом. Если бы он был философом, возможно,
он сказал бы, что пришла минута, когда ты понимаешь, что  вот  только  что
все было хорошо - но лучше уже не будет.
     Нет, он не был философом, он был воином-наемником, потом - лавагетом,
полководцем-наемником, он всегда злился, когда люди называли его героем, и
посему просто слушал песню, дышал полной грудью и не  замечал,  что  языки
волн все с большим ожесточением лижут серый  камень  скал,  забираясь  все
выше и выше, а южный гуляка Нот давно удрал в свою обитель ветров, чего-то
испугавшись или просто вспомнив о неотложных делах.
     - Хаа-ай, гроза над морем...
     Сперва Амфитрион не сообразил, что произошло, и произошло ли  что-то.
Просто  одна  из  волн,  самая  крутая  и  гневная,  вдруг  поднялась  над
остальными, вдвое обогнав в росте  притихших  сестер,  застыла  в  воздухе
пенным постаментом - и,  прежде  чем  эта  волна  обрушилась  вниз,  земля
вздохнула и заворочалась под ногами людей,  копытами  лошадей  и  колесами
жалких людских повозок.
     Духота разлилась в воздухе, горькая пьянящая духота, никто  не  успел
испугаться, в наступившей  тишине  насмешкой  прозвучал  голос  Гундосого,
продолжавшего тянуть припев песни; второй  подземный  толчок  был  гораздо
слабее, но именно он заставил гнедую кобылу - одну из двух, запряженных  в
колесницу Ликимния - взвиться на дыбы, ударив копытами перед  собой,  и  с
неистовым ржанием броситься сломя голову, не  разбирая  дороги  и  заражая
безумием свою подругу по упряжке.
     Строй  ветеранов  смешался,  Телем  оборвал  очередное  "хаа-ай",   с
открытым ртом глядя вслед подпрыгивающей на камнях колеснице Ликимния, сам
Ликимний всем телом откинулся  назад,  нависнув  над  упавшей  Алкменой  и
пытаясь  любой  ценой  остановить  взбесившихся  лошадей  -  и  Амфитриону
показалось, что он слышит до боли знакомый боевой клич, раскатившийся  над
морем и заставивший тучи на горизонте вздрогнуть и неторопливо двинуться в
сторону берега.
     Он не сразу понял, что кричит. Кричит сам, вскинув  руки  с  намертво
зажатыми поводьями над головой, как не раз  кричал  в  бою  перед  началом
стремительной колесничной атаки; кричит, не видя врага, но нутром чуя  его
присутствие, угрожая  ветру,  морю,  небу,  содрогающейся  земле,  бешеным
кобылам... врагу, у которого не было имени.
     А потом изо всех сил хлестнул по спинам  своих  коней,  заставляя  их
сойти с ума по воле колесничего и сравняться в безумии с теми, что неслись
сейчас на расстоянии копейного броска впереди него, все ближе прижимаясь к
нетерпеливо облизывающейся пасти обрыва - где внизу  стояла  и  не  падала
нелепая, невозможная, чудовищная волна-постамент.
     Его крик-клич спас жизнь ветеранам, многие из которых были  бы  иначе
неминуемо растоптаны.  Так  же  они,  волей  случая  оказавшиеся  на  пути
колесницы Амфитриона, мгновенно рассыпались в разные  стороны  -  воинские
навыки не раз спасали солдат в  тех  случаях,  когда  мудрая  Метида-Мысль
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама