Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 634.92 Kb

Жертвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
     Вокруг  уже  собирались  люди,  суетился  и  всхлипывал  горбатенький
мальчик-раб из поварят, кто-то побежал за лекарем, хотя  в  этом  не  было
никакой нужды; рядом причитал хозяин, сокрушавшийся не столько  по  нелепо
погибшему гостю, сколько по возможной потере прибылей своего  заведения  -
ибо многие ли пойдут пить в заведение, пользующееся дурной славой?..
     - Как же так? - растерянно забормотал Амфитрион, пятясь назад. -  Как
же так? Сколько сражений - и ни царапины! А тут...
     - А вы бы меньше болтали, почтеннейший, - прошептал на ухо Амфитриону
чей-то  незнакомый  и  неприятный  голос.  -  Меньше  болтайте  -   дольше
проживете. А станете язык распускать - и под  вами  что-нибудь  обвалиться
может! Ни с того ни с сего. Надеюсь, вы понимаете, о чем я?
     Когда до Амфитриона наконец дошел смысл сказанного, он  повернулся  -
рывком, всем телом, как поворачивался в щитовом бою - но увидел лишь спину
в грязной хламиде с капюшоном, скрывающуюся в толпе. Рванулся было  следом
- где там, таинственного советчика и след простыл.
     ...Домой Амфитрион вернулся хмурый  и  абсолютно  трезвый.  И  крепко
задумался.
     Было о чем.



                                    4

     Несколько дней после этого прискорбного происшествия Амфитрион ходил,
как громом ударенный: не слышал, что ему говорят, то и дело  натыкался  на
столы и ложа, ронял всякую домашнюю утварь; говорил мало и все  больше  не
по делу, почти не ел, зато много пил, не пьянея; часто застывал на  месте,
подолгу глядя в небо (или в потолок) и беззвучно шевеля губами...
     Бедная Алкмена совсем извелась, видя, что творится с мужем, и  будучи
не в силах ничем помочь - но дней через десять здоровая натура  Амфитриона
взяла свое, и он стал понемногу приходить в себя. Вспомнил о  накопившихся
за это время делах, приказал для начала выпороть  двоих  нерадивых  рабов,
чем сразу же превратил их в радивых и даже очень - короче, внук  Персея  и
сын  Алкея  Микенского  быстро   превращался   в   прежнего   деятельного,
громогласного и властного Амфитриона; и Алкмена вздохнула с облегчением.
     Хвала небесам, не забрали боги разум у мужа!
     Впрочем, никто и не собирался забирать разум у  Амфитриона  -  богам,
похоже, хватало и своего, а если  и  не  хватало,  то  они  тем  более  не
додумались бы позаимствовать сей ценный (или  не  очень)  предмет  у  мужа
прекрасной Алкмены.
     Просто Амфитрион Персеид, которого раньше звали изгнанником, а  потом
- героем, впервые в жизни всерьез задумался над тем, чего стоит его  жизнь
в этом мире - да и любая жизнь вообще. Не столько сама  смерть  Эльпистика
потрясла Амфитриона - на своем веку он повидал достаточно  смертей,  более
нелепых, чем эта, и более страшных, и всяких - сколько обстоятельства этой
гибели. Визит к Алкмене осрамившегося в итоге божества;  его,  Амфитриона,
глупый и неосторожный рассказ - и крюк  в  затылке  Трезенца...  и  голос,
неприятный голос оборванца в грязной хламиде с капюшоном, предупреждавшего
о пагубных последствиях чрезмерной болтливости.
     Но все равно - долго думать, особенно когда думай не думай,  а  толку
никакого, Амфитрион не мог. А тут еще, как на  грех,  пришло  сообщение  с
пастбищ в ближайшей  долине  Кефиса,  что  там-де  объявились  разбойники,
которые воруют коз и овец.
     Амфитрион немедленно вооружил  часть  своей  челяди  -  выбрав  людей
проверенных и побывавших в бою  -  и  выступил  на  юго-восток  в  сторону
Кефиса, дабы пресечь разбой.
     Правда, по  приезду  почти  сразу  выяснилось,  что  разбой  есть,  а
разбойников нет; вернее, не то чтобы  совсем  нет,  и  козы  действительно
пропадают - но только потому, что  пастыри  стад,  сиречь  пастухи,  очень
любят мясо. И любят его чаще, чем положено.  Особенно  под  молодое  вино,
которое в тех местах чуть ли не в ручьях текло.
     Мяса было много. Оно мекало, блеяло и паслось совсем рядом. Мясо было
хозяйское и вкусное - в  чем  заключалось  противоречие.  Поэтому  пастухи
всякий  раз  честно  боролись  с  искушением  -  и  всякий  раз  искушение
побеждало...
     Выяснив это, Амфитрион  вместо  того,  чтобы  прийти  в  ярость,  как
ожидали  его  спутники,  долго  хохотал,  потом   велел   всыпать   плетей
провинившимся пастухам (в основном за неумение врать) и взыскать съеденное
из полагавшейся им части приплода; после чего отправился в обратный путь.
     Пастухи глядели ему  вслед,  почесывали  вспухшие  спины  и  дивились
легкому наказанию.
     При виде мяса их тошнило...
     А Амфитрион, вернувшись в Фивы, напрочь забыл  и  о  пастухах,  и  об
убытках, едва ему довелось увидеть свой дом.
     Вся его восточная часть, где располагался гинекей - женские  покои  -
носила на себе явные следы огня. О  том  же  говорил  закопченный  дверной
проем, покрытый слоем грязной сажи  двор,  растрескавшаяся  и  почерневшая
черепица на крыше, где сейчас возилось несколько рабов,  перекрывая  крышу
заново.
     Амфитрион задохнулся, ускорил шаги, потом побежал...
     Алкмена, слегка прихрамывая, вышла ему навстречу из двери мегарона  -
центрального зала для мужских  застолий  и  деловых  встреч,  огороженного
невысокой каменной балюстрадой;  она  спустилась  по  ступенькам  вниз,  и
Амфитрион с невыразимым облегчением привлек жену  к  себе.  Он  гладил  ее
шелковистые волосы, кажется, что-то говорил и никак не  мог  остановиться,
чувствуя, как бьется ее сердце, как дыхание вздымает грудь Алкмены - он не
в силах был отпустить ее, особенно сейчас, после пережитого потрясения,  и
лишь одна мысль билась в голове: "Хвала Зевсу - жива!.. жива... жива!.."
     Почему хвала именно Зевсу, а не кому-то  другому  -  об  этом  он  не
думал.
     Рассказ о случившемся он выслушал позже,  и  лицо  его  при  этом  не
выражало ничего.


     ...Крики "Пожар!" раздались  среди  ночи.  Видимо,  кто-то  опрокинул
масляный светильник, загорелся ковер - ну а там пошло полыхать.
     Спросонья   Алкмена   не   сразу   сообразила,   в   чем   дело,   но
непрекращающиеся вопли "Горим!" и дымный чад, уже просачивающийся в  щели,
быстро сообщили ей, что случилось. Поспешно завернувшись в пеплос [женское
покрывало], Алкмена бросилась к выходу, но складка  ковра,  словно  живая,
скользнула ей под ноги, лодыжку пронзила острая  боль...  вокруг  стелился
дым, в горле першило, голова шла кругом... Алкмена с  предельной  ясностью
понимала, что встать не может - и либо сгорит, либо задохнется в дыму. Она
закричала из последних сил - и провалилась в бездонный дымный колодец,  на
быстро приближавшемся дне которого...
     Ее  успели  вынести  наружу  два   вольноотпущенника   из   прислуги,
выломавшие дверь в гинекей. Почти  сразу  ударил  ливень,  сбивая  и  гася
хищные языки пламени, вырывавшиеся из-под крыши -  и  под  дождем  Алкмена
пришла в себя. Дождь грузно топтался по умирающему  огню,  запах  свежести
быстро вытеснял из легких удушливую гарь... к счастью, никто не погиб,  да
и особых убытков пожар тоже не принес.
     Правда, кто перевернул роковой светильник, и был ли  этот  светильник
вообще - этого выяснить так и не удалось.



                                    5

     Крышу  починили  довольно  быстро,  гинекей  привели  в  порядок,   и
несколько дней Амфитрион буквально не отходил от своей жены, стараясь  все
время находиться рядом и не выпускать Алкмену из дома.
     Однако после пожара, закончившегося в  конечном  счете  благополучно,
ничего особенного не происходило, так что Амфитрион постепенно  успокоился
и, когда Алкмена выразила желание с двумя служанками отправиться на  базар
за покупками, он возражать не стал - да и с чего бы ему возражать?
     Вот  они   и   пошли   -   Алкмена   и   две   смуглые   широкобедрые
рабыни-финикиянки.
     Базар, находившийся в нижней части  города,  встретил  женщин  шумной
многоголосицей, криками зазывал, пестрым  разноцветьем  одежд  и  оттенков
цвета  кожи;  ну  и,  в  первую  очередь,  всевозможными  ароматами  -  от
благоухания персиков и миндаля до резкого запаха свежей рыбы.
     Сперва Алкмене захотелось фруктов. Она долго выбирала  приглянувшиеся
ей гранаты, чей разлом блестел рубиново-красными, сочными, сладко-терпкими
зернами; потом купила сушеной дыни. Оказавшись рядом с рыбными рядами, она
замедлила шаг, принюхалась и раздумала брать рыбу, свернув  к  мясникам  -
где на узловатых  шестах  были  развешены  разные  копчености,  к  которым
Алкмена в последнее время пристрастилась.
     Рабыни покорно следовали за хозяйкой.
     Вот тут-то к ним и привязался нищий. Невысокий, тощий, в  грязной  до
неимоверности хламиде с капюшоном,  из-за  которого  лицо  попрошайки  все
время оставалось в тени.
     - Подайте убогому калеке! - завывал нищий за спинами  женщин,  хватая
рабынь за одежду (выглядел нищий при этом вполне здоровым). - Подайте ради
Зевса! И ради Аполлона! И ради Афины! И Диониса! И  Гермеса!  И  Артемиды!
И... и всех остальных! Ну подайте! Ну что вам стоит?! Подайте!..
     Богов было много, и оборванец мог перечислять их бесконечно,  поэтому
Алкмена попыталась отвязаться от попрошайки, сунув ему самый мелкий гранат
- и зря. Нищий тут же понял, что здесь есть чем поживиться, и заканючил  с
новой силой.
     Тогда Алкмена попробовала не обращать на нищего внимания - и, как  ни
странно, ей это удалось. Тем более, когда она остановилась возле шестов  с
фессалийскими копченостями. Алкмена  долго  и  придирчиво  выбирала  кусок
получше,  а  чернобородый  толстяк-продавец  непрерывно  расхваливал  свой
товар, косясь на завидные бедра рабынь  -  и  от  его  болтовни  и  запаха
продымленного мяса у Алкмены закружилась голова,  так  что  она,  кажется,
ткнула пальцем не в тот кусок, который уже почти выбрала,  а  в  соседний,
малость подозрительный.
     Толстяк расторопно снял указанный кусок,  рассыпаясь  в  любезностях,
одна из рабынь подставила было корзину - как прямо из-за ее спины выскочил
умолкший и потому всеми забытый нищий.
     Он выхватил у торговца его копченую  козлятину,  отпрыгнул  назад  и,
брызгая слюной, вцепился в мясо желтыми  зубами,  гримасничая  и  поглощая
украденное с невероятной быстротой.
     Воцарилась тишина - только  нищий  громко  чавкал,  и  кадык  на  его
немытой шее бегал  туда-сюда,  пропуская  неразжеванные  до  конца  куски.
Впрочем, тишина длилась меньше, чем хотелось бы нищему - изумленно  охнула
Алкмена, завизжали обе  рабыни,  а  чернобородый  торговец  с  проклятьями
извлек откуда-то увесистую палку и, решительно переваливаясь  на  коротких
ногах, двинулся к не прекращавшему жевать воришке.
     И не миновать бы наглецу хорошей трепки - поделом! - но тут  любитель
чужой козлятины перестал работать челюстями, уронил в пыль остатки мяса  и
схватился обеими руками за живот.
     - Отравили! У-у-у...мираю!!! - вопль нищего взвился над базаром, чуть
ли не заглушив общий шум и гам.
     - Притворяется, мерзавец, - хозяин украденного мяса занес  палку  над
катающимся по земле вором, но не опустил ее, а замер в нерешительности.
     Вопли быстро перешли в нечленораздельный вой; человек уже  больше  не
катался по земле, а лишь слабо дергался, вцепившись в  собственный  живот;
лицо несчастного покрылось бисеринками  пота,  на  губах  выступила  пена,
хриплое дыхание с трудом вырывалось сквозь стиснутые в судороге зубы.
     Он уже не выл, не стонал, а так - слабо скулил.
     До Алкмены внезапно дошло, КТО мог бы оказаться на месте  нищего,  не
съешь он эту злополучную козлятину - и  Алкмену,  несмотря  на  полуденную
жару, пробрал холод.
     А до толстого продавца дошло, ЧЬИМ мясом отравился нищий - и  толстяк
поспешил исчезнуть, причем проделал это столь виртуозно, что незадачливому
воришке следовало бы поучиться у него этому искусству.
     - Лекаря! - словно очнувшись, крикнула Алкмена.
     - Лекаря! - следом за ней заголосили рабыни.
     - Лекаря! - нестройно подхватила толпа.
     Вскоре  к  месту  происшествия  действительно  протолкался  лекарь  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама