Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 193
огромные свисающие животы. Почти все самки были беременны.
   - Ox. - Бидж быстро приблизилась к  одной  из  них  и  без  колебаний
начала ощупывать ее. Хорват, успокоившись, улегся на траве в сторонке  и
внимательно наблюдал за происходящим..
   Бидж взяла себя в руки.
   - Все хорошо, моя красавица. Тебя ведь никогда не осматривали, верно?
Сначала поглядим, все ли у тебя в порядке с глазами, с деснами... - Бидж
говорила весело и  ободряюще,  хотя  единорог  проявлял  гораздо  больше
спокойствия, чем она сама.
   Бидж смущенно пробормотала:
   - Извини меня, - и подняла хвост животного. Задний проход и влагалище
выглядели  нормально  -  ни  воспаления,  ни  отека,  никаких  признаков
кровотечения. Бидж измерила температуру и записала результат в блокноте,
который всегда носила с собой, потом, опустившись на  колени,  принялась
ощупывать живот. Она заметила, что сосцы, похожие  на  козье  вымя,  уже
готовы к выкармливанию детеныша. Бидж стало любопытно: а на  что  похоже
молоко единорога?
   Как всегда, увидев единорогов, Бидж  вспомнила  о  своей  матери:  та
любила изображения этих животных, в доме их было несколько -  на  стекле
окна, на картинах. Бидж вспомнила, как мать говорила ей:  рог  единорога
может излечить любую болезнь...
   Иногда, хотя после смерти матери прошло уже несколько  месяцев,  боль
потери пронизывала Бидж так же остро, как и в первые дни, -  она  ничего
не могла с собой поделать. Мать Бидж предпочла  самоубийство  постоянным
страданиям и умственной деградации, вызванным хореей Хантингтона.
   Бидж  почувствовала  нежное  прикосновение  рогов  к   своей   спине:
единороги, способные чувствовать и невинность, и горе, лелеяли  невинных
и утешали страдающих.
   - О чем ты задумалась, доктор? -  мягко  спросил  Филдс.  -  Тебе  не
помочь?
   - Все в порядке, спасибо.  -  Бидж  вытерла  глаза,  чтобы  Филдс  не
заметил слез. - Я уже почти закончила. - Она  еще  раз  прощупала  живот
единорога, смутно представляя  себе,  что  нужно  искать,  и  перешла  к
следующему животному.
   Бидж осмотрела все стадо, прервав дело  всего  один  раз:  перед  ней
встал единорог-самец.
   - Прошу прощения? - Бидж не  очень  была  уверена  в  том,  насколько
единороги понимают человеческую речь.
   Единорог взмахнул рогом: у основания была  видна  золотая  полоска  -
результат лечения Бидж ее первого пациента на Перекрестке.
   - Привет, парень. - Бидж погладила гриву, не удержалась и  поцеловала
единорога в нос. - Ты замечательно выглядишь.
   Единорог поднял губу и лизнул Бидж в щеку;  язык  животного  оказался
совсем не шершавым.  Бидж  занялась  другими  животными,  чувствуя,  что
получила что-то вроде благословения.
   Стадо - содружество единорогов - было довольно большим, и  на  осмотр
ушло много времени. К полудню Бидж решила, что теперь  имеет  более  или
менее  ясное  представление  об  особенностях  вынашивания   единорогами
потомства, и стала предвкушать, какое хорошее дополнение сможет  сделать
к "Справочнику по небиологическим видам"  Лао.  Последнее  животное  она
осматривала  уже  со  спокойной  профессиональной  уверенностью,   хотя,
безусловно, успокаивать животное не  было  никакой  необходимости.  Бидж
опустилась на колени в мягкий мох и ощупала живот самки со всех сторон.
   То, что ощутили ее пальцы, заставило Бидж широко раскрыть глаза.  Уши
Филдса инстинктивно встали торчком, когда он тоже  опустился  на  колени
рядом с единорогом.
   - Что ты обнаружила?
   - Нечто поразительное. Подожди, я хочу удостовериться.
   - В чем дело? - Филдс теперь напирал на Бидж в своем  возбуждении.  -
Что там?
   Бидж улыбнулась и  сказала,  как  будто  приготовив  большой  сюрприз
ребенку:
   -  Часто  ли  у  единорогов  бывают   двойни?   В   мертвой   тишине,
последовавшей за  ее  словами,  Бидж  впервые  заметила,  как  похож  на
козлиный плоский нос Филдса. Его широко открытые  пораженные  глаза,  по
контрасту, выглядели очень человеческими.
   - Ты уверена?
   - Я могла  бы  еще  сделать  ректальное  исследование,  но...  -  Она
показала на огромный живот самки. - Если они похожи в этом отношении  на
кобыл, такая процедура может ей повредить. Да и без этого я  практически
уверена. Мистер Филдс, с тобой все в порядке?
   - Поверить не могу.
   Бидж взяла костистую руку сатира и провела ею  по  животу  единорога,
чтобы дать ему почувствовать  форму  двух  маленьких  тел.  Филдс  молча
отвернулся.
   - Возникнут проблемы? -  Бидж  сглотнула.  Она  знала,  что  рождение
близнецов кобылой иногда  кончается  трагически.  -  Они  гибнут,  рожая
двойню?
   - Не знаю. - Филдс выжал из себя кривую  улыбку.  -  На  моей  памяти
такого не случалось.
   - На твоей памяти - это сколько лет? Филдс окинул взглядом  долину  и
извивающуюся внизу между деревьями реку. Листья еще не облетели -  алые,
золотые, глубокого пурпурного цвета - нигде, кроме Перекрестка, Бидж  не
встречавшегося. Но скоро деревья сбросят свой наряд. Филдс зажмурился.
   - Достаточно много, чтобы сказать: это совершенно необычно.  И  очень
плохо, Бидж. Очень, очень плохо.
   - Может быть, я и ошиблась, - сказала Бидж  наконец.  -  Может  быть,
близнецов и не будет.
   Единорог повернул  голову  и  печально  посмотрел  на  Бидж;  девушка
покраснела - она никогда не умела лгать.
   - Я закончила осмотр, - пробормотала Бидж, поднимаясь с колен..
   - На этот раз все, - сказал Филдс, отвернувшись в сторону.  Единороги
окружили его и касались  рогами,  стараясь  утешить.  Бидж  обеспокоенно
гадала, что же так его встревожило. Филдс рассеянно гладил животных, все
еще не глядя ни на них, ни на Бидж. - Ты, наверное, посетишь их еще раз,
когда им придет время рожать?
   - Ни за что не пропущу, - заверила его Бидж, мечтая,  чтобы  тогда  с
ней оказалась и Ли Энн. Она взяла свой рюкзак и позвала Хорвата, который
спал на спине, задрав все лапы кверху.
   Прежде чем уйти, Бидж и Филдс  остановились  на  краю  долины,  глядя
вниз. Поток устремлялся к широкой полноводной реке Летьен; тропа  вилась
по его берегу. Где-то вдали реку пересекала дорога,  ведущая,  как  было
известно Бидж, в одну сторону - к гостинице Кружки, в другую -  если  вы
знали, где сворачивать, и не заблудились в неведомых мирах навсегда -  в
родной мир Бидж.
   Бидж  наклонилась,  чтобы  лучше  видеть.  Из  ее  рюкзака  при  этом
высунулась ловилка, блеснув на солнце металлом. Филдс. поправил  рюкзак,
чтобы оружие не было на виду.
   - Когда ты со мной, в этом никогда не возникнет надобности.
   - Ничего подобного. Оружие однажды очень даже пригодилось  мне,  хотя
ты был рядом.
   Филдс кивнул, став еще более печальным.
   - Мистер Филдс? Сатир повернулся к Бидж.
   - Вы ведь очень близки с Кружкой, не правда ли?
   - Я встретил его, когда он  был  еще  маленьким  мальчиком.  -  Филдс
улыбнулся. - Таким маленьким, таким щупленьким. Я вырастил его.
   Кружка выглядел на много лет старше Филдса. Да, подумала Бидж, двойня
у единорога - событие действительно очень необычное.
   - Но вы оба были в гостинице, когда  на  Перекресток  напала  Моргана
вместе с вир и остальными. Ты тогда не сражался, несмотря на  опасность,
даже не обнажил оружия.
   Филдс выглядел пристыженным, но неколебимым.
   - Я не могу ранить своих детей. Я не могу встать на сторону одного из
них и сражаться с другим.
   - Тогда ты не можешь никого защитить.
   - Защитить я могу. - Он потряс головой  так,  что  его  черные  кудри
встали дыбом. - Но я никогда не причиню вреда никому из вас.
   Они спустились с утесов и шли  теперь  по  полям  вдоль  реки.  Филдс
остановился и  окинул  взглядом  речную  долину;  казалось,  он  смотрит
куда-то в невообразимую даль.
   - Ты думаешь теперь обо мне плохо - из-за  того,  что  я  отказываюсь
сражаться?
   - О нет. - Бидж собралась с духом и обняла его за талию. -  Наоборот,
это заставляет меня ценить тебя выше, чем я ценю себя.
   Филдс рассмеялся:
   - Может быть, и так, но ты всегда сумеешь меня перехитрить. Теперь  я
нужен в другом месте. Ты меня извинишь?
   Филдс был из тех, кто всегда нужен в другом месте.
   - Отсюда я дойду до дому и сама. Спасибо, мистер Филдс.
   Сатир  поцеловал  ее  в  щеку  -  нежно  и,  как  всегда,  похотливо.
Отстранившись, он подмигнул девушке:
   - Я думаю, теперь ты знаешь мое настоящее имя.
   - Знаю, - ответила Бидж твердо, - но я познакомилась с  тобой  как  с
Филдсом. Если не возражаешь, так я и буду тебя называть.
   Он с уважением поклонился:
   - Если тебе так больше нравится... Если ты считаешь  это  правильным,
пожалуйста.
   - Спасибо, мистер Филдс. - Бидж добавила,  ощущая  неловкость:  -  Ты
уверен, что не передумаешь и не пообедаешь со мной?
   Филдс снова поклонился:
   - Как-нибудь в другой раз. - Он хитро подмигнул. -  Но  я  дам  знать
заранее. Не хотел бы тебя побеспокоить, когда у тебя окажется Стефан.
   Смеясь, Филдс широким шагом двинулся по  тропе  вниз.  Бидж  какое-то
время смотрела  ему  вслед,  потом  повернулась,  чтобы  идти  домой,  и
свистнула Хорвату.
   Интеллигентный голос сказал неодобрительно:
   - Тебе не следовало бы разгуливать безоружной.
   - Я вооружена, - ответила Бидж, вытаскивая ловилку.  -  Я  знаю,  что
нужно всегда быть в готовности.
   Хорват примчался, перестав обнюхивать кусты, и решительно встал между
Бидж и грифоном, рыча и оскалив зубы.
   - Ну, ну, - пробормотал грифон, явно довольный. - Я ничего такого  не
имел в виду. Не следует лаять на старших, молодой человек.
   Бидж  ощутила  внезапный  озноб:  грифон  сделал  ударение  на  слове
"человек". Значит, он - генеральный инспектор - все знает о Хорвате.
   Грифон поймал ее взгляд и кивнул:
   - Конечно, доктор. Такие вещи не остаются незамеченными. Будь  с  ним
осторожна. И не стесняйся задавать вопросы и делиться сомнениями.
   - Я никогда не боялась спрашивать.  Грифон  кивнул,  его  устрашающий
клюв, казалось, раздвинулся в улыбке.
   - Похоже, тема твоих неприятностей не подлежит обсуждению, по крайней
мере сейчас. Как ты себя чувствуешь, Бидж?
   Бидж вытащила из рюкзака стетоскоп.
   - Такой вопрос мне следовало бы задать тебе.  Или,  вернее,  выяснить
это самой. Жаль, что вчера у меня не оказалось такой возможности.
   - Я вполне здоров, спасибо. - Грифон сел на задние лапы, демонстрируя
пересеченный шрамами живот.
   Бидж быстро ощупала самый свежий, еще розовый,  со  следами  иглы  по
бокам шрам.
   - Заживает замечательно. Если повезет, не будет никаких проблем  и  с
мышечной тканью. - Бидж вздохнула. - Хотела бы я, чтобы все мои пациенты
имели возможность выздоравливать на Перекрестке.
   - Сейчас это так и есть.
   - И очень хорошо. Я ведь, знаешь ли, многому еще должна научиться.  -
Бидж кинула взгляд на огромный - почти метровой длины  -  и  явно  самый
старый шрам, тянувшийся от середины живота до ребер  грифона.  -  Должна
тебе сказать, что нигде, кроме Перекрестка, ты не выжил бы после  такого
ранения.
   - Даже и здесь я едва не погиб. Это, моя дорогая, было мое знакомство
с Морганой.
   Бидж поежилась. Ее  собственное  знакомство  с  Морганой  было  очень
коротким: она видела женщину, убивающую собственных воинов, с руками  по
локоть в крови, вечно разгневанную.
   - Надеюсь, она здесь больше не появится.
   - Сомневаюсь. Ненависть имеет одно достоинство: постоянство.
   Над скалами взлетела ласточка, стремительно ныряя и  снова  взвиваясь
ввысь. Грифон с тоской наблюдал за ее полетом.
   - Ты не можешь себе представить, какое это наслаждение - летать.
   - Ты тоже еще будешь летать, - ответила Бидж и против воли  добавила:
- Но мне не хотелось бы видеть, как ты начнешь это делать сейчас.  Нужно
еще некоторое время на заживление раны. Все мы мечтаем о чем-то, что нам
недоступно. - Бидж вспомнила, что  эти  же  слова  недавно  кому-то  уже
говорила.
   Грифон расправил орлиные крылья, но правое крыло в суставе неожиданно
согнулось под странным углом. Он несколько раз раскрыл  и  закрыл  клюв,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама