Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 193
галерея и бар - все в одном здании. Так вот, там подают и  мексиканские,
и немецкие блюда и напитки. Там можно заказать и струдель с яблоками,  и
тортильи; пиво "Бек" и "Старое Милуокское"; буритто - блинчики  с  мясом
под острым соусом - и колбаски с квашеной капустой. Ты знаешь, как  этот
ресторан называется? "Техасско-Висконсинская  граница".  Как  будто  это
придорожная харчевня на границе Техаса и Висконсина <Техас - штат на юге
США, граничащий с Мексикой. Висконсин - штат на севере США, населенный в
значительной степени выходцами из  Германии.  Техас  и  Висконсин  общей
границы не имеют.>. - Фиона умолкла, снова скрестила  руки  на  груди  и
выжидающе посмотрела на Бидж.
   Бидж уже начала привыкать к манере речи гостьи.
   - Поэтому ты думаешь...
   - Что мы всегда знали о  существовании  Странных  Путей  и  невидимых
границ, но забыли о них. - Она добавила как бы между  прочим:  -  И  это
заставляет меня задуматься о  том,  что  нам  следует  позаимствовать  с
Перекрестка и как эти новые знания впишутся в нашу жизнь.
   Бидж  обдумала  слова  Фионы,  одновременно  прикидывая,  что   будет
безопасно ей сообщить. Может быть, Фиона уже знает о том,  что  вирусные
инфекции здесь неизвестны, как и нервные дегенеративные заболевания?  На
каком факультете в Западно-Виргинском может она учиться?
   - На каком  ты  факультете?  -  спросила  Бидж.  Бледное  лицо  Фионы
вспыхнуло.
   - Английской филологии. Я хотела  поступить  на  физический,  но  так
вышло, понимаешь ли... Бидж не понимала, но не стала выяснять.
   - И теперь ты занимаешься независимым исследованием?
   -  Официально  я  в  отпуске  с  целью  изучения  книг  по  магии   и
демонологии.
   Бидж  умолкла.  На  медицинском  факультете,  как  и  в  ветеринарном
колледже,    самостоятельная    работа    выпускников    была     строго
регламентирована, и независимые исследования были большой редкостью.
   - Ты хочешь сказать, книг вроде "Некрономикона"?
   - Такой книга на самом  деле  никогда  не  существовало,  -  серьезно
ответила Фиона.
   - Так я и думала.
   - В общем-то, - продолжала Фиона, - они все  ужасно  скучные.  "Книга
Проклятий", "Книга Тайн", "Библия Сатаны"... Я не  хочу  насмехаться  ни
над чьей религией, но все они были написаны  в  середине  прошлого  века
кем-то, кто не особенно утруждал себя поисками  достоверных  источников.
Существуют, конечно, и более старые книги  вроде  "Malleus  Maieficarum"
<"Malleus Maieficarum" -  "Молот  ведьм",  средневековый  трактат.>  или
"Описание благочестивых  деяний,  или  Как  изобличить  ведьму".  -  Она
нахмурилась. - Хорошо еще, что  я  прилично  знаю  латынь,  иначе  я  бы
пропала.  Хотя  средневековая  латынь  и  не  такое  уж  лингвистическое
достижение.
   Бидж   несколько   ошарашенно   напомнила    себе,    что    человек,
перепрыгивающий с одной темы на другую, вовсе не обязательно глуп.
   - И ты на самом деле все их читала?
   - И эти, и многие другие.  Ты  приходи  и  посмотри  мою  библиотеку;
кое-какие из них я захватила с собой. А  еще  кое-что  у  меня  есть  на
дискетах, поэтому я и таскаю с собой ноутбук. Очень многое  мне  удалось
найти через "Интернет" в  компьютерных  базах  данных.  Ты  знаешь,  что
существует база данных по колдовству?
   - Не имею представления.
   - Еще какая. И несколько, принадлежащих сатанистам, не говоря  уже  о
белой и черной магии... Я по электронной почте связалась с жрецами  вуду
на Гаити, но  таким  путем  много  не  узнаешь.  Большинство  магических
заклинаний никогда не записывается и уж  тем  более  не  публикуется.  -
Волосы Фионы упали ей на лицо, когда она  отхлебнула  чай  из  чашки,  и
теперь она выглядывала из-под челки. - Это ужасно разочаровывает.
   - Тебе удалось  узнать  из  книг  что-нибудь  о  настоящей  магии?  -
спросила Бидж, но, заметив обиженный вид Фионы, поправилась:  -  Я  хочу
сказать, что-нибудь, что срабатывало бы в физическом смысле?
   Та серьезно кивнула:
   - Да, хоть всего одно заклинание. Но и это больше, чем подтверждалось
раньше. Вот смотри. - Она стала делать плавные движения руками, напомнив
Бидж китайскую гимнастику  ушу.  Тут  же,  внезапно  остановившись,  она
сказала: - На это уйдет минут десять, ничего?
   - Конечно. - Бидж налила теплую воду из чайника в  миску.  -  Я  пока
буду мыть посуду, если это тебя не отвлечет.
   - Валяй. - Фиона снова стала махать руками,  время  от  времени  тихо
бормоча: - "Vale, daimonai, liht gewyrcan..."
   Aидж слушала, но вполуха: слова  Фионы  казались  ей  бессмысленными.
Хотя многое из того, что  говорила  Фиона,  на  первый  взгляд  казалось
бессмысленным, Бидж постепенно начинала улавливать разницу.
   - "Куилоэ!" - закончила Фиона и  опустила  руки,  ожидая  результата.
Бидж, шагнув к буфету, чтобы поставить на место  блюдце,  споткнулась  и
выронила его. Осколки разлетелись по всей  комнате.  Бидж  автоматически
прижала руки к груди, боясь шевельнуться и думая  только  о  том,  какой
неуклюжей была она прежде  -  хорея  Хантингтона  разрушала  ее  мозг  и
нервную систему, - до того, как Перекресток излечил ее.
   Фиона нырнула вперед и принялась собирать черепки.
   - Ради Бога, прости меня. Я не могла прервать заклинание, чтобы  тебя
предупредить.
   - Так это твоя работа? - Несмотря на все то, что ей пришлось  увидеть
на Перекрестке, Бидж было очень трудно поверить  в  реальность  действия
заклинания.
   Фиона кивнула:
   - И заклинание срабатывает каждый раз, в точности одинаково. С  тобой
все в порядке?
   - Оно... заклинание - с Земли?
   - Оно происходит из Англии, появилось там после крестовых походов.  Я
не знаю, откуда оно пришло в Англию: некоторые слова  в  нем  латинские,
некоторые - арабские, а  некоторых  я  совсем  не  узнаю.  А  почему  ты
говоришь "с Земли"? Разве ты считаешь, что здесь - не Земля, в  каком-то
смысле?
   Бидж моргнула. Фиона постоянно сбивала ее с толку.  У  Бидж  возникло
совершенно непривычное и, к счастью, редко ее  посещающее  чувство,  что
собеседница умнее ее.
   - Здесь все  очень  похоже  на  Землю,  -  ответила  она  наконец.  -
Созвездия похожие, да и фазы Луны тоже.
   - Ах, - прошептала Фиона огорченно, - мне следовало об этом подумать.
   - Человек не может предвидеть все. Да и вообще, раз уж мы  заговорили
об этом, должна сказать, что в основном здесь  все  в  точности  как  на
Земле. Просто те отличия, которые есть, очень поражают.
   - Даже здесь, - возразила Фиона, -  к  отличиям  нужно  относиться  с
подозрением.
   - Здесь, - ответила Бидж тихо, - даже к сходству нужно  относиться  с
подозрением.
   Посетительница смутилась, но не сдалась:
   - Разве нельзя просто посмотреть на что-то и  сразу  сказать,  в  чем
отличие? Странности проявляются только в некоторых животных, да  еще  на
поворотах дорог.  Так  и  возникло  Спотыкательное  заклятие,  я  думаю:
несколько культур, преследовавших одну и ту же цель, смешались  в  одной
фразе. Знаешь, мне кажется, что все нужные мне магические знания я  могу
получить как раз на границах Перекрестка. И это самое  подходящее  место
для того, чтобы опробовать все, что мне известно.
   Бидж закусила губу.
   - Весьма опасная идея, - сказала  она  резко.  -  Границы  все  время
меняются. Меняются дороги, меняются повороты, так что ты в конце  концов
можешь оказаться там, куда и в мыслях не имела попасть.
   - Неужели такая возможность тебя не привлекает?
   - Она меня пугает, - откровенно призналась Бидж. - И я была  бы  рада
за тебя. если бы она пугала и тебя тоже.
   - Ox. - Фиона ответила ей вежливым взглядом - как будто разговаривала
с любимой тетушкой, отставшей от жизни лет на сорок. -  Ну  а  как  тебе
нравится жить здесь? Разве ты не скучаешь, например, по музыке?
   - Я немного умею петь, - сказала Бидж. Ее голос, чистый и мелодичный,
хоть и не поставленный, за это лето поразительно улучшился.
   - Петь и я умею. Это совсем не то. - Фиона печально покачала головой.
   - Нет, конечно, но для меня это было внове. Я никогда раньше не пела.
   Фиона снова покачала головой, явно не одобряя саму идею доморощенного
музицирования.
   - Мне очень интересно разговаривать с тобой, я бы рада  обсудить  еще
многое. Но мне нужно приводить в порядок коттедж, книги и те  я  еще  не
все распаковала. И все-таки я хотела бы еще с тобой поговорить...
   - Как ты смотришь на то, чтобы поужинать со мной в "Кружках"? -  Бидж
охотно приготовила бы угощение сама; за время своей одинокой жизни здесь
она научилась ценить общество. Но в "Кружках" она сможет многое показать
Фионе и, может быть, тем предостеречь ее от опасных ошибок.
   Фиона радостно улыбнулась:
   - Я там еще не бывала. Конечно, я слышала про "Кружки".
   - Я как раз туда собиралась. - Бидж, заговорив  о  гостинице,  только
сейчас осознала, что за последний месяц не бывала в "Кружках" ни с  кем,
кроме Стефана. - Так что давай встретимся вечером. У меня там  есть  еще
кое-какие дела. И вот что... Я знаю, мои слова покажутся тебе странными,
может, ты даже сочтешь меня занудой...
   - Да нет, - заверила ее Фиона, и это определенно было правдой.
   - Когда ты войдешь  в  гостиницу,  тебе  встретится  противный  такой
попугаи. Он будет цитировать  тебе  правила  поведения.  Обрати  на  них
внимание, хорошо?  На  Перекрестке  соблюдение  правил  может  оказаться
жизненно важным.
   - Где бы ты ни находилась, - ответила Фиона, - правила  всегда  стоит
подвергнуть сомнению. - Она улыбнулась Бидж и вышла за дверь.
   Бидж  собрала  остальную  чайную  посуду,  почти  ожидая,   что   она
разлетится вдребезги у нее в  руках,  и  посмотрела  на  закрывшуюся  за
гостьей дверь.
   - Неужели я тоже была такой юной год назад? - неуверенно спросила она
сама себя. - Да и вообще была ли я когда-нибудь такой?
   Вытирая посуду, Бидж нашла два ответа на  этот  вопрос,  ни  один  из
которых ее не успокоил. Один из них гласил: нет,  она  никогда  не  была
такой  сообразительной.  Второй  заключался  в  том,  что,  даже  будучи
смертельно больной, она никогда не была такой отчаянной. Будь она в этом
отношении такой же, как Фиона, она почти наверняка сейчас  была  бы  уже
мертва.

Глава 5

   Бидж медленно поднималась на холм к "Кружкам".  Даже  после  полугода
частых посещений вид отсюда все еще захватывал дух.
   Гостиница располагалась на одиноком холме посреди  широкой  долины  в
том месте, где сходилось  пять  дорог.  Знак  на  столбе  у  перекрестка
показывал вверх, к кругу скал на вершине холма.
   Здание представляло собой деревянное строение с толстыми стенами.  На
втором  этаже  находилась  комната  самого  Кружки,  а  окна   основного
помещения были расположены с таким расчетом, чтобы ни с одной стороны  к
гостинице нельзя было подойти незамеченным. Скалы на склоне образовывали
кольцо вокруг дома; выше на холме находился пруд, питаемый  артезианским
колодцем, а другой, соединенный с верхним узким протоком, располагался у
подножия. Бидж знала - ей однажды пришлось  участвовать  в  сражении  за
гостиницу, - что вода верхнего пруда служит могучим оружием защиты, да и
сама гостиница может неприятно удивить неосторожного захватчика.
   Бидж  не  торопясь  поднималась  к  "Кружкам"  по  дороге,  полностью
просматриваемой из гостиницы. На склоне холма, у входа в  здание,  стоял
ее грузовик, который там оставил Стефан. Перед глазами Бидж промелькнуло
видение   другого    грузовика    -    ветеринарной    амбулатории    из
Западно-Виргинского  университета,  -  пылающего   перед   домом.   Бидж
похлопала собственный фургон по бамперу и подошла к двери.
   Хотя та - первая - гостиница сгорела дотла, вход с виду не изменился:
такая же усеянная коваными болтами массивная дверь и узкий холл за  нею,
простреливаемый  из  бойниц,  выходящих  в  центральный  зал.  План  был
позаимствован у строителей японских  крепостей.  Сейчас  наружная  дверь
была закрыта - верный знак того, что  закрыта  и  сама  гостиница.  Бидж
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама