Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 168 169 170 171 172 173 174  175 176 177 178 179 180 181 ... 193
   - Правильно. Загон должен быть там. -  Он  показал  на  то  место  на
дороге, где сходились цепочки отпечатков копыт.
   Бидж почувствовала злость на себя. Еще секунда, и она  бы  разглядела
это тоже...
   Вскоре они подобрались  к  дощатому  забору;  внутри  загона  к  нему
примыкали  примитивные  строения  с  односкатными   крышами.   Все   они
открывались внутрь загона, сквозь решетчатые стены были видны корзины  с
фруктами и другой провизией. Канава, к которой была подведена  проточная
вода из реки,  служила  для  удаления  отходов;  другая  канава  вела  к
окруженному скалами пруду - вероятно, из него брали питьевую  воду  и  в
нем же мылись. Земля в загоне была утрамбована копытами:  кентавры  были
существа подвижные.
   Перед воротами загона оказалась доска, на которой висели всевозможные
инструменты и приспособления: цепы, серпы,  уздечки,  кнуты,  наручники;
там же оказалась тонкая, почти элегантная цепь с кольцом на одном  конце
и маленьким зажимом на другом. Фрида приподняла ее.
   - Выглядит самой безвредной вещью из всех, - сказал  Кружка,  который
наблюдал за ней.
   - Похоже на человеческий вариант зажима.  -  Кружка  явно  ничего  не
понял. - Зажима, - повторила  Фрида.  -  Вы  укрепляете  зажим  на  губе
животного и дергаете за цепь, когда  животное  делает  не  то,  чего  вы
хотите. Рано или поздно  животное  перестает  сопротивляться.  Настоящий
зажим предназначен для лошадиной губы; он был бы велик  для...  -  Фрида
представила применение того, что держала в руках, и ее лицо  позеленело.
- Считается, что это очень гуманный способ дрессировки.
   - Да, наверное, - сказал Кружка с  отвращением.  Он  жестом  приказал
Диведду двигаться вперед.
   Кружка быстро открыл  засов  на  воротах;  они  с  Фридой  распахнули
створки.  Бидж  и  Диведд  держали   оружие   наготове.   Когда   ворота
распахнулись, Кружка быстро скомандовал:
   -  Диведд,  внутрь!  -  Тот  кинулся  в  загон;  Танцор  в  его  руке
разворачивался острием во все стороны, пока его хозяин проверял, нет  ли
вблизи кого-то из рабовладельцев. Из-под  одного  из  навесов  появилась
Полита и стала настороженно оглядываться. На ее  руках  были  наручники,
соединенные с цепью, обмотанной вокруг талии: таким образом она не могла
дотянуться до засова на воротах. Ссадины и следы хлыста на ее теле,  как
и на телах других кентавров, говорили  о  том,  что  они  все  равно  не
прекращали таких попыток.
   Полита кивнула своим друзьям, затем быстро ударила копытом по ящику с
продовольствием: три удара, потом еще  два.  Кентавры  появились  из-под
навесов и выстроились так слаженно, словно это была привычная команда, а
не нечто чрезвычайное. Все они были худы, и у  всех  тела  носили  следы
побоев, хотя и не так много, как у Политы.
   Бидж присмотрелась к своей подруге. Полита тоже исхудала, и  хотя  на
лице ее шрамов не было, оно было искажено гневом и самоуничижением.
   - Мы боялись, что вы окажетесь не в одном месте, - сказала Бидж.
   - Они пригоняют нас сюда в полдень, - с горечью  ответила  Полита,  -
нам полагается еда и часовой отдых.
   Один из кентавров фыркнул. Бидж узнала некоторых: рыжекудрую  Хемеру,
пожилую Кассандру, супруга Политы - Лайоса.

***

   Где-то за пределами загона раздались крики.
   - Не выпускайте нас сразу,  -  поспешно  сказала  Полита.  -  Сначала
освободите от этого. - Она протянула скованные руки.
   - Мы сделаем это по пути, - возразил Кружка. - Лучше поторопиться...
   - Сейчас.
   - Тогда почему бы просто не оповестить противников, где мы находимся?
- прошипел Кружка. Но прежде чем он  договорил,  Диведд  знаком  показал
Полите, чтобы она прижала запястья к  столбу  ворот.  Он  несколько  раз
взмахнул Танцором, примеряясь, потом  неожиданно  с  кряхтеньем  ударил.
Бидж заморгала от грохота и разлетевшихся искр. Следующий кентавр  занял
место Политы у столба  еще  прежде,  чем  Диведд  высвободил  лезвие  из
дерева.
   Вскоре пыхтящий от усилий Диведд освободил всех  кентавров,  хотя  на
руках у них и остались браслеты от наручников. -  Я  думал,  ты  приучен
выполнять приказы, - проворчал Кружка.
   - Я никогда не говорил, что так уж хорошо  обучен,  -  пожал  плечами
тот.
   - Все вы садитесь верхом, - коротко бросила Полита, -  это  сэкономит
время, - Она обратилась к соплеменникам: - Вы в последний  раз  понесете
на себе кого-то не по собственному решению.
   Кентавры не колеблясь встали так, чтобы  людям  удобно  было  на  них
сесть.
   - Ты ненавидишь цепи не меньше,  чем  Полита,  -  обратилась  Бидж  к
Диведду.
   - Гадкие штуки, - проворчал тот и хотел отойти, Бидж схватила его  за
руку и взглянула на запястье. Следы кандалов были еле видны, но все-таки
заметны.
   Диведд яростно посмотрел на Бидж, залившись краской и  чувствуя  себя
униженным.
   - Ты тогда узнал плуг, - сказала Бидж. - Мог бы и сказать...
   - Раньше плуг не имел постромок, - ответил он, не глядя  на  Бидж.  -
Вместо них был ошейник. Бидж изумленно воскликнула:
   - И ты все-таки настаивал на плате  за  то,  чтобы  отправиться  сюда
освобождать кентавров!
   Диведд повернулся лицом к Бидж и ухмыльнулся:
   - Больше за  так  я  ничего  не  делаю.  -  Он  подошел  к  ближайшей
девушке-кентавру и хлопнул ее по крупу. - Ты - мой скакун. - Когда она в
ярости обернулась, он подмигнул: - Желаю тебе никогда больше  не  носить
на себе всадника. Бегай на свободе, любимая. Я постараюсь быть легким.
   Он вскочил верхом - энергично, хотя не очень изящно.
   Второй загон был меньше, но зато в  нем  царил  ужасный  шум.  Полита
подскакала к его воротам и трижды хлопнула в ладоши, вывернув руки  так,
чтобы браслеты наручников не зазвенели.
   Несколько подростков в загоне немедленно умолкли.  Полита  кивнула  с
царственным видом.
   - Так-то лучше. Мы сейчас откроем вам ворота. - Ее голос был спокоен,
но Фрида видела, как хлещет она себя по бокам хвостом.
   Полита сама отодвинула  засов.  Подростки  стремительно  кинулись  на
свободу: гнедая однолетка, малыш явно арабских  кровей,  чалая  девочка,
похожая на Хемеру. Последним, но ничуть не менее жаждущим  свободы,  чем
остальные, был неуклюжий подросток: Конли, сын  Политы.  Он  ждал,  пока
остальные выйдут из ворот, приплясывая от нетерпения.

***

   Бидж услышала шум. У загона  появилось  трое  рабовладельцев.  Кружка
оглушил одного, пронзил другого ловилкой и закричал Фриде и Хемере:
   - Бегите! Бегите!
   Хемера галопом вылетела за ворота. За ней последовал на своем скакуне
Диведд,  стараясь  удержаться  и  одновременно  одной  рукой   взмахнуть
Танцором.
   Последняя стражница кинулась вперед; у нее через плечо висело  лассо,
но она не была готова к схватке.  Женщина  стала  отчаянно  озираться  и
увидела стойку с сельскохозяйственными орудиями.  Схватив  серп,  она  с
криками кинулась в погоню.
   Конли,  только  что  появившийся  из  ворот,  замешкался.   Стражница
попыталась его остановить и ударила серпом.  Конли  инстинктивно  поднял
руку, защищаясь от удара.
   В тот же миг женщина чуть  не  была  сбита  с  ног.  Конли  в  панике
помчался вперед, оставляя на траве кровавый след.
   Диведд,  оказавшийся  неуклюжим   наездником,   обхватив   за   талию
девушку-кентавра и свесившись набок, все же нанес удар Танцором.
   Меч рассек лассо и выбил серп из руки женщины. Острое лезвие упало  и
вонзилось в ногу преследовательницы; она взвизгнула, схватилась за  ногу
и остановилась.
   Бидж, оглянувшись, открыла было рот, но ее  опередила  Фрида,  что-то
крикнув  прямо  в  ухо   Хемеры.   Девушка-кентавр   метнулась   вперед,
вытянувшись всем телом.
   Бидж  видела,  как  летают  грифоны,  как  рождаются  кентавры;   она
наблюдала, как фавн танцует под мелодию  из  "Танцев  под  дождем",  она
знала, что девушка-фавн стала истовой  прихожанкой  баптистской  церкви.
То,  что  она  увидела  сейчас,  превзошло  все  ее  ожидания:   робкая,
неуверенная в себе Фрида прыгнула со  спины  мчащейся  Хемеры  на  спину
Конли, сорвав с себя пояс еще прежде, чем оказалась  на  нем.  Маленький
кентавр пошатнулся и начал брыкаться,  но  Фрида  обхватила  его  обеими
ногами, закинула кровоточащую правую руку  подростка  ему  на  голову  и
перетянула поясом, останавливая кровь. Свободной рукой  она  обвила  его
грудь и что-то прошептала на ухо. Конли,  дрожа,  остановился  и  другой
рукой прижал повязку.
   Бидж дернула Политу за волосы. Та обернулась, увидела  случившееся  и
помчалась обратно - к Конли. Фрида чмокнула подростка в шею  и  уверенно
сказала:
   - Все будет в порядке.
   Хемера подскакала к ним, и Фрида, упершись руками в спину Конли,  как
гимнастка взлетела  в  воздух  и  пересела  на  Хемеру.  Полита  тут  же
подскакала к Конли и повела его, не давая опустить руку.
   Через несколько секунд они добрались до реки. Фиона, в каноэ выше  по
течению, засвистела и  замахала  руками:  она  еще  не  успела  миновать
поворот. Все сражение длилось меньше чем пять минут.

***

   С громовым стуком копыт кентавры вынеслись следом за Политой на берег
и резко остановились, глядя на быстрое течение. У всех взрослых на руках
были черные железные браслеты от наручников, достаточно  тяжелые,  чтобы
обременить даже их могучие мышцы.
   Бидж поймала веревку, брошенную Фионой,  и  привязала  к  дереву.  Не
успела она закончить, как  Диведд  начал  подтягивать  каноэ  к  берегу.
Фиона, тяжело дыша, выпрыгнула на берег. - Течение такое сильное!
   Бидж взглянула на реку. Ниже по  течению  поток  разделялся  на  два:
правый, мелкий, и левый, более глубокий и спокойный.
   Фрида коснулась ее руки и показала вперед.
   - Видишь ту черту  на  поверхности  воды  слева?  Это  водопад.  Если
кентавры кинутся туда, они могут погибнуть. И ниже водопада, -  добавила
она, - часто бывает очень глубоко.
   - Правый проток более  порожистый,  -  согласилась  Фиона,  -  но  по
крайней мере он мелкий. К ним, пыхтя, подбежал Кружка.
   - А мы недурно справились, верно? -  Он  держал  в  руках  отнятое  у
одного из преследователей лассо, а его ловилка была  в  крови  по  самую
рукоять.
   - Рабовладельцы близко, - без всякого выражения сказал Бидж Диведд. -
Проложи дорогу.
   Вдали, со стороны деревни, раздались гневные и горестные крики.
   - Сейчас самое время, - согласился Кружка. Бидж беспомощно посмотрела
на Политу, обнимавшую Конли и поддерживавшую его руку.
   Предводительница кентавров выпрямилась в полный рост.
   - Создай любую дорогу, какую сочтешь нужным. Если  мой  народ  сумеет
выплыть, он выживет;  если  кентавры  погибнут  в  воде...  что  ж,  они
погибнут.
   - Но ведь они в наручниках! - вырвалось у Бидж.
   - Ну  и  что.  Открой  дорогу  им  и  мне.  Крики,  сначала  далекие,
становились ближе. Фрида, дрожа, коснулась руки Политы.
   - Не могли бы они держаться за каноэ, чтобы облегчить вес цепей? Или,
может быть, удастся остаться на мелководье.
   Полита удивленно посмотрела на нее.
   - Ты спасла жизнь моему сыну. - Ее голос звучал совсем не  как  голос
Каррона. - Кто ты? Почему ты так заботишься о нас?
   Фрида покраснела.
   - Просто я... Я  подумала...  Ну,  он  казался  таким  юным  и  таким
милым...  -  Окончательно  смутившись,  она  пробормотала:  -   Я   ведь
лошадница.
   Полита кивнула.
   - Я понимаю. Я ведь и сама, -  добавила  она  с  намеком  на  прежнюю
шутливость, - лошадница. - Она обратилась к Бидж: - Лучше было бы  плыть
как можно меньше, Бидж.
   Бидж повернулась к реке и сосредоточилась. В этот момент из  зарослей
появились  первые  рабовладельцы.  За  первыми   бежала   целая   толпа,
беспорядочно, не соблюдая строя. Диведд резко повернулся  к  ним,  держа
меч на изготовку. Кружка занял позицию рядом, перебросив ловилку в левую
руку и умело крутя трофейное лассо правой.
   - Они безоружны, - быстро сказала Бидж.
   Диведд сделал шаг назад и воткнул Танцора в прибрежный песок. Кружка,
более искушенный в схватках, только опустил свое оружие.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 168 169 170 171 172 173 174  175 176 177 178 179 180 181 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама