Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 165 166 167 168 169 170 171  172 173 174 175 176 177 178 ... 193
никогда.
   Его острый клюв соскользнул с ее руки. Фрида пораженно смотрела,  как
сильные крылья уносят Оливера прочь - прочь от того, что в его  возрасте
могло вызвать только ужас.

***

   Этой ночью Бидж приснился удивительно подробный сон. Она направлялась
в Виргинию; начертила на земле отходящую в сторону тропу и услышала, как
Политу приветствует ее сын Конли и как оба они удаляются галопом.  Потом
сон стал еще более странным:
   Стефан танцевал с ней и, как фокусник, вытаскивал из ее  живота  одну
куклу за другой и бросал их через плечо; когда же  появилась  последняя,
он заплакал.
   Она проснулась и села в постели.
   - Нужно запомнить. - Она оделась за  несколько  секунд  и  почти  всю
дорогу до "Кружек" бежала, вспугивая молчунов, к радости двух-трех грим,
сопровождавших ее.
   Распахнув дверь, она крикнула:
   - Кружка, мне нужно поговорить с Диведдом. Есть  какой-нибудь  способ
дать ему знать?.. - Она остановилась, увидев поднятую бровь трактирщика.
- Ох, нет...
   - Я постучу.
   Диведд вышел из комнаты Фионы, затягивая пояс на  брюках  и  поспешно
приглаживая волосы.
   - Кружка говорит, я тебе нужен.
   - У меня есть еще работа для тебя, если ты согласен. -  Она  вытащила
одну из Книг Странных Путей и показала на новый набросок.
   Диведд бросил на него внимательный взгляд.
   - Он выглядит таким же старым, как и остальные.
   - Чертеж новый, а сама дорога более древняя, чем многие другие. -  Во
сне она тревожилась, пытаясь вспомнить дорогу, проложенную  Филдсом  для
кентавров, покидавших Перекресток. Бидж совсем забыла  о  том  повороте,
который сама же создала для Политы.
   Проснувшись, она сосредоточилась, как советовал ей Диведд во время их
первого совместного путешествия; результатом этого и стал новый  рисунок
в книге.
   - Не особенно дальняя дорога, - пожал плечами Диведд и ухмыльнулся. -
Если ты собираешься избавиться от меня, то лучше выбрала  бы  что-нибудь
другое.
   - Ни с кем из нас ничего не случится. Я беру тебя с собой просто ради
предосторожности.
   - Для кого? - Он неожиданно протянул руку и коснулся ее живота. - Для
маленького?
   Бидж сказала громче, чем было необходимо:
   - Мне не нравится, когда ты касаешься меня. Диведд отдернул руку.
   - Тогда я не буду больше так  делать.  Когда  Бидж  выходила,  Кружка
посмотрел на нее, подняв брови.
   - Для меня это было неожиданным, - резко сказала она. - Вот и все.
   Бидж оставила записку для Фриды - когда она проснется, девушка должна
была проверить, все ли в порядке с пациентом-грим. Потом она заглянула к
Фионе - та уже проснулась, но была еще в постели.
   - С тобой все в порядке?
   - Да. Ожидаются важные события?
   - Нет. Просто я отправляюсь на поиски Политы.  -  Бидж  добавила,  не
удержавшись: - Ну и как, знает он магию?  -  Фиона  ответила  ей  сонной
улыбкой. Бидж вспыхнула: - Я совсем не то имела в виду!
   От двери раздался свист: Диведд с мешком на плече был уже готов. Бидж
поспешила наружу.
   Диведд оглянулся, когда Бидж приостановилась.
   - Что не так?
   - Разве тебе... Ну, не нужно попрощаться? Его улыбка стала шире.
   - Если бы я снова разбудил ее, дело прощанием не ограничилось бы.

***

   По пути к реке Диведд поинтересовался:
   - Ты приведешь сюда своих друзей?
   - Кентавров. Некоторые из них  мои  друзья.  Они  свернули  там,  где
показала Бидж. Гостиница за ними словно растворилась в воздухе.
   - На кого они похожи?
   - Кентавры очень горды. Они добрый народ, но руководствуются суровыми
законами. Это, - добавила Бидж, - полулюди, полукони.
   - В зависимости от того, какая половина главная, это может  выглядеть
довольно глупо. - Диведд оглядел разворачивающийся перед ними ландшафт и
неожиданно спросил: - Сколько тебе лет?
   - Сколько бы ты мне дал?
   - Змея похожа на веревку, пока ты не попробуешь  завязать  ее  узлом.
Так сколько тебе лет?
   - За двадцать. Ты удовлетворен? Диведд облегченно перевел дух.
   - Это хорошо. Прости меня. Просто сегодня... Я что-то не так чувствую
внутри. Вот и все.
   Однако теперь он шел медленнее,  внимательно  осматривая  окрестности
тропы, и его рука никогда не покидала рукояти Танцора.
   Бидж не колеблясь свернула на пыльную  дорогу.  На  ней  отпечатались
крупные круглые следы. Диведд опустился на колено, чтобы рассмотреть  их
получше.
   - Ты можешь отличить отпечатки копыт кентавров от лошадиных?
   - Я надеялась, что это сумеешь сделать ты. - Но все же Бидж  показала
на обочину дороги. - Это, похоже, чьи-то  вьючные  лошади.  Кентавры  не
пользуются повозками.
   Диведд бросил на нее странный взгляд, но ничего не сказал.
   Скоро они дошли до низкой  каменной  стены:  она  огораживала  чье-то
поле, чтобы туда не забрел скот. К ограде  оказалась  прислонена  борона
Диведд оглядел поле, борону и перестал  насвистывать.  Бидж  показалось,
что все его тело напряглось.
   - Ты уверена, что именно здесь найдешь своих друзей?
   - Не совсем. - Бидж тоже  заинтригованно  смотрела  на  борону.  -  Я
видела, как они использовали лошадей для перевозки грузов, но никогда не
замечала, чтобы они что-то огораживали от скота. - Она задумалась. - И я
никогда не видела, чтобы они занимались земледелием. Это совсем не в  их
духе.
   Диведд  показал  на  облако  пыли  над  дорогой,   по   которой   они
приближались.
   - Если повезет, это могут оказаться твои друзья.

***

   Бидж и Диведд дошли, следуя отпечаткам копыт  в  пыли,  до  деревьев,
росших вдоль русла реки.
   Деревня на берегу была скрыта  кустами,  словно  замаскирована.  Бидж
вспомнила, чему учил ее Кружка:
   "Обращай внимание на дрожание нагретого воздуха - это  покажет  тебе,
где находятся очаги. Принюхивайся: помойка - признак того,  что  деревня
обитаема. Слушай, не раздастся ли  размеренный,  а  не  случайный  звук,
обращай внимание  на  птичье  пение:  не  улетают  ли  птицы  при  твоем
приближении. Цивилизация - отвратительная штука, но что поделаешь?"
   Пока Бидж нигде не видела оружия; это ее порадовало. По крайней  мере
кентавры поселились в мирном краю. Может быть, жители деревни помогут им
с Диведдом.
   Рядом со скалой лежал примитивный плуг. Его конструкция была  такова,
что он проводил единственную борозду;  сзади  были  рукояти,  а  спереди
металлическое кольцо. Наличие длинных  постромок  говорило  о  том,  что
здешние крестьяне используют тягловых животных.
   Диведд  осмотрел  плуг,  и  лицо  его  внезапно   стало   жестким   и
настороженным.
   - Постромки новые. - Бидж понятия не имела,  как  он  это  определил.
Диведд встал впереди Бидж и вытащил Танцора из ножен. - Не все крестьяне
бывают дружелюбны.
   Поле было покрыто аккуратно проведенными бороздами. После  нетронутой
природы  Перекрестка  Бидж  была  заворожена   даже   этим   примитивным
земледелием. На дальнем конце  поля  начинался  виноградник;  грозди  на
лозах еще не созрели.
   Бидж пристально смотрела на растения. Диведд, обернувшись к ней, тихо
спросил:
   - Что не так?
   Бидж показала на виноградник.
   - Его посадили не кентавры. Они здесь недостаточно долго.
   - Может быть, они подружились с  местными  жителями.  -  Его  дыхание
щекотало ей ухо; он стоял так близко, что она ощутила исходящее от  него
тепло. - Ты думаешь, здешние и к нам отнесутся по-дружески?
   Теперь они были уже совсем близко от деревни. Справа текла  река;  на
берегу было разложено выстиранное белье, но ни костров, ни орудий  труда
нигде видно не было.
   Они молча двинулись дальше, сойдя, по настоянию  Диведда,  с  дороги.
Бидж представила себе свою  встречу  с  кентаврами.  Первые  приветствия
будут официальными; Бидж низко поклонится и скажет:  "Приветствую  тебя,
Каррон".
   Полита, потому что она - Каррон, не станет кланяться в  ответ  Потому
что она - Каррон, хранительница чести рода, вершительница жизни и смерти
своих соплеменников, она только скажет торжественно: "Приветствую  тебя,
доктор".
   Потом, потому что она - Полита, она подхватит Бидж и прижмет к груди.
Бидж всегда была тем, что ее мать называла "обнимашка": она  прижималась
к матери и всегда бежала ей навстречу. Теперь,  когда  матери  не  было,
Бидж очень любила, когда  ее  обнимала  Полита  Приближающиеся  звуки  -
неровный стук копыт - заставили Бидж  насторожиться.  Она  автоматически
вышла из кустов, и только железная рука Диведда на  плече  заставила  ее
остановиться.
   Путники двигались в том же направлении, что и Бидж с Диведдом, и  уже
опередили их; лиц разглядеть было нельзя. Наконец  Бидж,  приглядевшись,
узнала Политу: прекрасную блестящую шерсть кровного  арабского  скакуна,
покачивающийся хвост, такой же  темный,  как  и  волосы.  Бидж  радостно
взглянула на человеческий торс и заморгала. Что-то  было  не  так:  тело
было слишком жирным, с выпирающими мускулами, с  темной  порослью  между
лопатками и седой щетиной на голове.
   Потом Бидж поняла: на Полите сидел всадник. Его левая  рука  небрежно
сжимала предмет, который сознание  Бидж  несколько  секунд  отказывалось
опознать: хлыст для верховой езды. В  правой  руке,  которую  он  держал
перед лицом Политы, было зажато какое-то лакомство,  и  всадник  ласково
прищелкивал языком.
   На спине Политы виднелись шрамы, оставленные хлыстом.  Когда  всадник
достиг поворота дороги, Бидж смогла рассмотреть лицо  Политы.  Диведд  в
последний момент успел зажать рот Бидж и оттащить ее в кусты.
   Полита так их и не заметила. Она смотрела прямо вперед полными горя и
гнева глазами. На ней была узда; во рту, разрывая  углы  губ,  виднелись
железные удила.

Глава 14

   Бидж появилась в "Кружках", когда еще не умолк предрассветный  птичий
хор, слушать который она так любила, проснувшись, но который проклинала,
когда хотелось еще поспать. Вокруг гостиницы не  было  заметно  никакого
движения, но это еще ничего не значило: "Кружки" - и не  без  причины  -
представляли собой настоящую крепость.
   Бидж услышала топот копыт и круто обернулась: в ней теплилась  слабая
надежда,  что  все  запланированное  на  сегодняшний   день   может   не
понадобиться.
   Это оказалась Фрида, но Бидж от неожиданности раскрыла рот -  девушка
ехала на Скайуокер.
   Любой всадник кажется выше ростом; к Фриде это определенно относилось
в полной мере. Выпрямив спину и отведя назад плечи, она просто  излучала
уверенность в себе - словно участница турнира на Параде Роз  <Фестиваль,
ежегодно проводимый в городе Портленде, штат Орегон.>. Девушка спрыгнула
на землю, и эффект тут же пропал.
   - Я опоздала?
   Бидж покачала головой, внимательно глядя на Скайуокер.
   Фрида поспешно принялась снимать седло.
   - Нужно почистить лошадку. Мне  разрешили  ехать  на  ней  только  до
гостиницы, не... Не  дальше.  Мне  одолжил  ее  доктор  Доббс.  -  Фрида
помахала Книгой Странных Путей. - Он одолжил мне и это.
   - Очень мило с его стороны, - пробормотала Бидж.  У  нее  было  такое
чувство, словно она только что узнала, что президент США одолжил кому-то
ВВС-1 <ВВС-1 - обозначение "Боинга-707" президента США.>.
   Фрида смущенно поежилась.
   - Надеюсь, из-за меня у доктора Доббса не будет неприятностей. Если я
пострадаю, хочу я сказать. Я быстро -  только  задам  Скайуокер  овса  и
напою ее.
   Магнитофон в вестибюле  безмолвствовал:  его  отсоединили  от  двери.
"Кружки" сегодня были закрыты для посетителей.
   Тем не менее на столе посреди зала стояла ваза с фруктами и  блюдо  с
плюшками; рядом оказался горшочек с медом и миска с маслом. Бидж и Фрида
огляделись, высматривая Кружку, потом взяли  по  плюшке.  Бидж  медленно
намазывала масло, не чувствуя  особого  аппетита;  по  утрам  ее  теперь
всегда мутило, но сегодня дело было не только в этом.
   Кружка прошел через зал и помахал девушкам рукой, не глядя на них.  В
углу он опустился на колени, поднял доску пола и  достал  из  углубления
несколько острых ловилок. Кружка бросил недовольный взгляд на дверь.
   - Выгоните отсюда это животное.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 165 166 167 168 169 170 171  172 173 174 175 176 177 178 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама