Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 193
   - А я-то думал, ты хотела сказать, что путешествия способствуют росту
личности, а сказки требуют, чтобы герой отправлялся в дорогу. Иногда для
роста требуется мужество. Иногда достаточно не думать только о  себе.  -
Харрал бросил на Бидж странный взгляд.
   Когда она ничего не ответила, он вздохнул:
   - Ладно, спрашивай о том, что у тебя  на  душе.  Бидж  откашлялась  и
заговорила медленно, тщательно выбирая слова:
   - Ты знаешь, что вне Перекрестка я смертельно больна.  Может  ли  это
измениться?
   - Да.
   - Если я буду по-прежнему больна, когда покину Перекресток, смогу  ли
я изменить это своими действиями?
   - Да.
   Бидж неожиданно  поняла,  в  какую  западню  попала,  сказав  это,  и
пожалела, что не попросила грифона написать для нее вопросы: грифон  был
большой знаток грамматики и смысловых тонкостей, и именно  сейчас  любая
ошибка могла оказаться опасной. Все же она задала свой последний вопрос:
   - И если я буду по-прежнему больна, когда покину  Перекресток,  будет
ли у меня шанс осуществить это изменение?
   Провидец закрыл глаза:
   - И на этот раз ответ - да. Мысль и Память закрыли мордочки  крыльями
и запищали:
   - Да. Да. Да. Харрал вздохнул:
   - Это все, что я могу тебе сказать. Бидж, внезапно почувствовав  себя
очень неуверенно, пробормотала:
   - Спасибо.
   - О, не  благодари  меня.  -  Харрал  снова  улыбался  своей  горькой
улыбкой, циничной и отстраненной. - Это твое путешествие - я только  даю
тебе туманные указания. Постарайся запомнить, что я сказал тебе сегодня.
- Он молча смотрел, как Бидж уложила инструменты  в  рюкзак  и  пошла  к
выходу; единственным звуком был издевательский смех Мысли и Памяти.

***

   Бидж вернулась в свой коттедж, с грустной  уверенностью  размышляя  о
том, что наверняка в словах Провидца было что-то важное, но она не может
это что-то  уловить.  Она  поцелуем  разбудила  Стефана,  вместе  с  ним
приготовила завтрак, потом до полудня они занимались любовью.
   Во  второй  половине  следующего  дня  у  Стефана  были   занятия   в
университете, и он должен был вернуться в Виргинию.
   - Мне так жаль, Бидж. - Тем не менее он упаковал  рюкзак  сразу,  как
проснулся: фавн стремился к знаниям, а учиться в настоящем  университете
с  компьютерами  и  профессорами  и  всем  прочим  казалось  ему  просто
волшебным чудом.
   Бидж поцеловала его:
   - Конечно, милый. - Она хорошо его понимала: для нее Перекресток  был
таким же волшебным чудом.
   Дафни пришла в восторг, обнаружив в постели еще и Стефана,  а  Хорват
ревниво наблюдал за Бидж; к тому же изгнание с самого теплого местечка в
ноги не улучшило его настроения. На рассвете он  требовательно  тявкнул,
потом стянул на пол одеяло и помочился на него. Бидж была  уверена,  что
сделал он это нарочно.
   Бидж застелила  постель,  накормила  Дафни  и  Хорвата,  потом  взяла
простыню и вышла из коттеджа, оставив дверь приоткрытой, чтобы  животные
могли свободно входить и выходить.
   - Прежде чем мы уедем, я хочу остановиться у "Кружек"  и  попрощаться
со всеми.
   - "Мы"? - с надеждой посмотрел на нее Стефан. Бидж накинула  простыню
на Знак Исцеления.
   - Разве мне не следует отвезти тебя обратно? - Увидев  выражение  его
лица, она добавила: - Любому человеку иногда нужен выходной.
   - Вилли, моему соседу по комнате, это не  понравится,  -  пробормотал
Стефан, хотя выглядел очень довольным.

***

   Всякое удачное  празднество  наносит  какой-то  урон.  Лужайка  перед
"Кружками" была вытоптана и испещрена следами копыт,  будто  тут  прошло
стадо - как оно на самом деле и  было.  Б'ку  катком  разравнивал  дерн,
Мелина  ему  помогала.  Стоя  в  дверях,  Филдс  и  Кружка   осматривали
поврежденную лужайку и давали советы, как привести ее в  порядок.  Рядом
расположился и грифон,  внимательно  за  всем  наблюдавший,  но  никакой
помощи не оказывавший.
   Ли Энн подогнала грузовик поближе к дверям, и они с Дэйвом грузили  в
него свое имущество. Стефан помахал им из  кабины  фургона  и,  все  еще
стесняясь того, каким они его помнят, вытащил  учебник  и  принялся  его
читать. Он быстро увлекся чтением. Бидж выпрыгнула из кабины и  спросила
Ли Энн:
   - Все остальные уезжают вместе с тобой?
   - Нет. Мой грузовик - чисто школьный автобус.  Мы  тут  договорились,
раз у меня один из двух колесных экипажей на Перекрестке, что я подброшу
Анни и Дэйва до поворотов в нужном им направлении.
   Б'ку  был  рядом  и  слышал  их  разговор.  Бидж   всегда   соблюдала
осторожность  и  не  упоминала  Книгу   Странных   Путей   в   чьем-либо
присутствии. Поэтому она спросила только:
   - Помощь тебе требуется? Филдс весело вмешался в разговор:
   - Я их провожу. - Он подмигнул Бидж. - Хорошо провела ночь?
   - Замечательно,  -  ответила  она  спокойно.  Анни,  Ли  Энн  и  Дэйв
старательно отводили глаза, но Ли Энн хихикнула.
   Бидж обняла их всех по очереди, шепнув Ли Энн напоследок:
   - Только пусть у  тебя  больше  не  появляется  светлых  идей  насчет
исчезающих видов. Ли Энн сделала гримасу:
   - Честно говоря, не припомню, чтобы у меня  до  сих  пор  такие  идеи
возникали. - Она села за руль  и  помахала  остальным.  Филдс,  внезапно
утратив самоуверенность, влез на место пассажира  рядом  и  с  опасением
выглянул в окно.  Ли  Энн  дала  задний  ход,  на  прощание  посигналила
(похоже, только затем, чтобы увидеть, как подпрыгнул при этом Филдс),  и
грузовик уехал.
   Бидж вздохнула:
   - А теперь, если мы со  всеми  попрощались  и  нам  никого  не  нужно
подвезти...
   - Я готов. - Все обернулись. В дверях  "Кружек"  стоял  Хрис,  сжимая
ручку потертого кожаного чемодана. Его усы впервые на памяти  Бидж  были
аккуратно  расчесаны,  волосы  расчесаны  тоже  и  старательно   смазаны
бриллиантином. Одет Хрис был в старомодный и мятый черный костюм.
   - Я носил его, - он с гордостью расправил лацканы,  -  когда  впервые
приехал в Америку.
   Бидж  представила  себе  черно-белую  фотографию:  кудрявый   молодой
человек сходит с корабля на Эллис-Айленде, совсем одинокий, но ничего не
боящийся.
   - Он все еще тебе к лицу. Хрис снова расправил лацканы:
   - Нет, нет. Немодный. Слишком старый. Как я сам. Кружка произнес  без
всякого выражения:
   - Ты собираешься покинуть нас, Хрис?
   - Ох, я тут подумал... - Хрис протянул руку и снял с гвоздя  у  входа
потертую фетровую шляпу, которая не покидала своего  места  со  дня  его
приезда на Перекресток.
   Бидж переступила с одной ноги на  другую  и  посмотрела  на  грифона,
который не  сводил  с  нее  своих  золотых  глаз.  Когда  все  остальные
промолчали, она сказала:
   - Хрис, с твоим отъездом может быть связана проблема -  не  для  нас,
хотя мы и будем без тебя скучать, - проблема со здоровьем...
   - Я знаю. - Он улыбнулся девушке. - Раньше, там, у нас,  я  ведь  был
болен, верно? Бидж неуверенно кивнула. Хрис нахмурил брови, вспоминая:
   - Было трудно говорить. Помню, все слова казались мне странными, и  я
иногда не знал, где нахожусь. - Он снова улыбнулся Бидж. - Правда,  я  и
теперь не знаю, где нахожусь, но с этим все в порядке, правда? Мне стало
лучше... даже колени перестали болеть. Мне следовало бы быть счастливым.
Ты сделала мне много добра, дорогая. Спасибо.  -  Он  погладил  Бидж  по
голове, потом, вспомнив,  что  она  не  маленькая  девочка,  смутился  и
неуклюже отдернул руку. - Ты не против?
   - Я не против. - Бидж боялась, что сейчас заплачет.
   - Стан, он ведь говорил тебе, что родился не в Америке? Бидж кивнула.
   Хрис посмотрел вдаль, сощурив глаза, как будто солнечные лучи слепили
его.
   - Все это время - всю войну - я не получал ни строчки от Софии. Я все
думал, что с ней могло случиться - жива она или нет, видел  ее  во  сне.
Потом пришло  письмо  от  священника.  Короткое  письмо:  "Мы  не  имели
возможности спросить вас насчет имени. София сказала,  что  вашего  отца
звали Константин". - Хрис умолк и снова улыбнулся.
   - С тех пор мне стали сниться уже они оба. Все  время.  Они  погибли,
они голодают, болеют... Когда я впервые увидел Константина,  а  потом  и
мою Софию, я проплакал всю ночь.
   В фургоне Стефан продолжал читать учебник и делать выписки в тетрадь,
пристроив книгу на рулевой колонке, чтобы руки были свободны.
   - И с тех пор я с ними не разлучался больше чем на день. Когда  София
умерла, остались мы со Станом вдвоем. Она все  время  снилась  мне,  еще
долго после того, как умерла, только я не говорил Стану.
   - А теперь эти сны вернулись, - неожиданно сказала Бидж.
   - Ты умная девочка, - довольно кивнул Хрис. Кружка нахмурился:
   - Тебе следовало разбудить меня. Мы бы с тобой поговорили.
   - Что ты мог мне сказать? Что у  Стана  все  в  порядке,  что  он  не
голодает и не скучает по мне? - Глаза Хриса увлажнились. - Здесь я снова
стал соображать, да. Это хорошо. Но я не могу остаться.
   Хрис посмотрел на  дальние  холмы,  как  будто  мог  видеть  за  ними
Америку.
   - Там я снова стану больным.
   - Может быть, - осторожно согласился Кружка. Хрис рассмеялся:
   - Не может быть, а наверняка. Там  я  был  болен,  здесь  поправился.
Теперь я возвращаюсь... Что же ты  думаешь?  -  Он  похлопал  Кружку  по
плечу; он никогда так и  не  отвык  обращаться  с  трактирщиком,  как  с
подростком. -  Да  ладно.  Я  должен  увидеть  Стана,  моего  маленького
Константина, моего  мальчика.  Семья...  -  Он  удивленно  посмотрел  на
Кружку, как будто увидел его в первый раз. - Семья -  это  все.  -  Хрис
смутился.
   -  Конечно,  это  все.  -  Кружка,  хмурясь,  показал  на  грифона  и
гостиницу. - Ты не беспокойся обо мне, Хрис. Моя семья  здесь.  Вот  уже
многие годы.
   Хрис кивнул.
   Мелина выбежала из дверей, чтобы попрощаться с  Бидж  и  Стефаном,  и
замерла на месте, увидев чемодан.  Хрис  повернулся  к  ней,  наклонился
немного, чтобы заглянуть ей в  глаза,  и  протянул  руки,  как  дедушка,
обнимающий пятилетнюю внучку. Мелина кинулась к нему  и  крепко  обняла.
Хрис поцеловал ее в обе щеки и в лоб.
   - Может быть, придешь в гости? В Виргинии, к нам со Станом?
   Она кивнула, глядя на него широко раскрытыми глазами:
   - Я каждую неделю хожу туда в  церковь.  -  Она  коснулась  коптского
креста на шее, который  ей  подарила  Анни.  -  Может  быть,  кто-нибудь
подвезет меня до города, и я зайду повидаться.
   Хрис хитро прищурился и коснулся ее покрытого шерстью колена:
   - Надень длинную юбку, ладно?
   Мелина быстро закивала, повернулась  и  убежала  в  гостиницу,  чтобы
никто не увидел ее лица. Фавны, вспомнила Бидж, легко смеются и плачут.
   Б'ку стоял в сторонке, глядя на Хриса с несчастным видом. Хрис  пожал
ему руку, потом обнял. Б'ку все  еще  смотрел  на  него  своими  темными
печальными глазами.
   Хрис издал несколько щелкающих звуков и странных  гортанных  гласных.
Б'ку заулыбался и ответил ему  той  же  фразой,  поправляя  произношение
старика. Потом пастух повернулся и ушел внутрь дома -  он  попрощался  с
Хрисом.
   Кружка пожал руку старому греку:
   - Помни, ты можешь сюда вернуться, когда захочешь. Тот пожал плечами:
   - Я знаю.
   Он  подтащил  чемодан  к  грузовику  и  постучал  в   окно.   Стефан,
оторвавшись  от  учебника,  виновато  посмотрел  на  старика,   поспешно
выпрыгнул из кабины и помог Хрису  забраться  на  сиденье.  Хрис  удобно
расположился там еще прежде, чем Стефан  успел  уложить  его  чемодан  в
кузов. Старик опустил стекло, помахал остающимся, потом  закрыл  окно  и
жестом велел Стефану заводить двигатель.
   - Вот это человек, которому точно известно, чего стоит его  жизнь,  -
пробормотал грифон.
   - Откуда ты знаешь? - покачала головой Бидж.
   - А ты подумай. Ты сама раз или два подходила  очень  близко  к  этой
черте.
   - Я рисковала жизнью, - медленно проговорила Бидж. - Это ведь не одно
и то же, правда?
   - Ты очень проницательна.
   Бидж уселась на заднее сиденье и раскрыла Книгу Странных Путей.  Хрис
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 102 103 104 105 106 107 108  109 110 111 112 113 114 115 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама