- А я-то думал, ты хотела сказать, что путешествия способствуют росту
личности, а сказки требуют, чтобы герой отправлялся в дорогу. Иногда для
роста требуется мужество. Иногда достаточно не думать только о себе. -
Харрал бросил на Бидж странный взгляд.
Когда она ничего не ответила, он вздохнул:
- Ладно, спрашивай о том, что у тебя на душе. Бидж откашлялась и
заговорила медленно, тщательно выбирая слова:
- Ты знаешь, что вне Перекрестка я смертельно больна. Может ли это
измениться?
- Да.
- Если я буду по-прежнему больна, когда покину Перекресток, смогу ли
я изменить это своими действиями?
- Да.
Бидж неожиданно поняла, в какую западню попала, сказав это, и
пожалела, что не попросила грифона написать для нее вопросы: грифон был
большой знаток грамматики и смысловых тонкостей, и именно сейчас любая
ошибка могла оказаться опасной. Все же она задала свой последний вопрос:
- И если я буду по-прежнему больна, когда покину Перекресток, будет
ли у меня шанс осуществить это изменение?
Провидец закрыл глаза:
- И на этот раз ответ - да. Мысль и Память закрыли мордочки крыльями
и запищали:
- Да. Да. Да. Харрал вздохнул:
- Это все, что я могу тебе сказать. Бидж, внезапно почувствовав себя
очень неуверенно, пробормотала:
- Спасибо.
- О, не благодари меня. - Харрал снова улыбался своей горькой
улыбкой, циничной и отстраненной. - Это твое путешествие - я только даю
тебе туманные указания. Постарайся запомнить, что я сказал тебе сегодня.
- Он молча смотрел, как Бидж уложила инструменты в рюкзак и пошла к
выходу; единственным звуком был издевательский смех Мысли и Памяти.
***
Бидж вернулась в свой коттедж, с грустной уверенностью размышляя о
том, что наверняка в словах Провидца было что-то важное, но она не может
это что-то уловить. Она поцелуем разбудила Стефана, вместе с ним
приготовила завтрак, потом до полудня они занимались любовью.
Во второй половине следующего дня у Стефана были занятия в
университете, и он должен был вернуться в Виргинию.
- Мне так жаль, Бидж. - Тем не менее он упаковал рюкзак сразу, как
проснулся: фавн стремился к знаниям, а учиться в настоящем университете
с компьютерами и профессорами и всем прочим казалось ему просто
волшебным чудом.
Бидж поцеловала его:
- Конечно, милый. - Она хорошо его понимала: для нее Перекресток был
таким же волшебным чудом.
Дафни пришла в восторг, обнаружив в постели еще и Стефана, а Хорват
ревниво наблюдал за Бидж; к тому же изгнание с самого теплого местечка в
ноги не улучшило его настроения. На рассвете он требовательно тявкнул,
потом стянул на пол одеяло и помочился на него. Бидж была уверена, что
сделал он это нарочно.
Бидж застелила постель, накормила Дафни и Хорвата, потом взяла
простыню и вышла из коттеджа, оставив дверь приоткрытой, чтобы животные
могли свободно входить и выходить.
- Прежде чем мы уедем, я хочу остановиться у "Кружек" и попрощаться
со всеми.
- "Мы"? - с надеждой посмотрел на нее Стефан. Бидж накинула простыню
на Знак Исцеления.
- Разве мне не следует отвезти тебя обратно? - Увидев выражение его
лица, она добавила: - Любому человеку иногда нужен выходной.
- Вилли, моему соседу по комнате, это не понравится, - пробормотал
Стефан, хотя выглядел очень довольным.
***
Всякое удачное празднество наносит какой-то урон. Лужайка перед
"Кружками" была вытоптана и испещрена следами копыт, будто тут прошло
стадо - как оно на самом деле и было. Б'ку катком разравнивал дерн,
Мелина ему помогала. Стоя в дверях, Филдс и Кружка осматривали
поврежденную лужайку и давали советы, как привести ее в порядок. Рядом
расположился и грифон, внимательно за всем наблюдавший, но никакой
помощи не оказывавший.
Ли Энн подогнала грузовик поближе к дверям, и они с Дэйвом грузили в
него свое имущество. Стефан помахал им из кабины фургона и, все еще
стесняясь того, каким они его помнят, вытащил учебник и принялся его
читать. Он быстро увлекся чтением. Бидж выпрыгнула из кабины и спросила
Ли Энн:
- Все остальные уезжают вместе с тобой?
- Нет. Мой грузовик - чисто школьный автобус. Мы тут договорились,
раз у меня один из двух колесных экипажей на Перекрестке, что я подброшу
Анни и Дэйва до поворотов в нужном им направлении.
Б'ку был рядом и слышал их разговор. Бидж всегда соблюдала
осторожность и не упоминала Книгу Странных Путей в чьем-либо
присутствии. Поэтому она спросила только:
- Помощь тебе требуется? Филдс весело вмешался в разговор:
- Я их провожу. - Он подмигнул Бидж. - Хорошо провела ночь?
- Замечательно, - ответила она спокойно. Анни, Ли Энн и Дэйв
старательно отводили глаза, но Ли Энн хихикнула.
Бидж обняла их всех по очереди, шепнув Ли Энн напоследок:
- Только пусть у тебя больше не появляется светлых идей насчет
исчезающих видов. Ли Энн сделала гримасу:
- Честно говоря, не припомню, чтобы у меня до сих пор такие идеи
возникали. - Она села за руль и помахала остальным. Филдс, внезапно
утратив самоуверенность, влез на место пассажира рядом и с опасением
выглянул в окно. Ли Энн дала задний ход, на прощание посигналила
(похоже, только затем, чтобы увидеть, как подпрыгнул при этом Филдс), и
грузовик уехал.
Бидж вздохнула:
- А теперь, если мы со всеми попрощались и нам никого не нужно
подвезти...
- Я готов. - Все обернулись. В дверях "Кружек" стоял Хрис, сжимая
ручку потертого кожаного чемодана. Его усы впервые на памяти Бидж были
аккуратно расчесаны, волосы расчесаны тоже и старательно смазаны
бриллиантином. Одет Хрис был в старомодный и мятый черный костюм.
- Я носил его, - он с гордостью расправил лацканы, - когда впервые
приехал в Америку.
Бидж представила себе черно-белую фотографию: кудрявый молодой
человек сходит с корабля на Эллис-Айленде, совсем одинокий, но ничего не
боящийся.
- Он все еще тебе к лицу. Хрис снова расправил лацканы:
- Нет, нет. Немодный. Слишком старый. Как я сам. Кружка произнес без
всякого выражения:
- Ты собираешься покинуть нас, Хрис?
- Ох, я тут подумал... - Хрис протянул руку и снял с гвоздя у входа
потертую фетровую шляпу, которая не покидала своего места со дня его
приезда на Перекресток.
Бидж переступила с одной ноги на другую и посмотрела на грифона,
который не сводил с нее своих золотых глаз. Когда все остальные
промолчали, она сказала:
- Хрис, с твоим отъездом может быть связана проблема - не для нас,
хотя мы и будем без тебя скучать, - проблема со здоровьем...
- Я знаю. - Он улыбнулся девушке. - Раньше, там, у нас, я ведь был
болен, верно? Бидж неуверенно кивнула. Хрис нахмурил брови, вспоминая:
- Было трудно говорить. Помню, все слова казались мне странными, и я
иногда не знал, где нахожусь. - Он снова улыбнулся Бидж. - Правда, я и
теперь не знаю, где нахожусь, но с этим все в порядке, правда? Мне стало
лучше... даже колени перестали болеть. Мне следовало бы быть счастливым.
Ты сделала мне много добра, дорогая. Спасибо. - Он погладил Бидж по
голове, потом, вспомнив, что она не маленькая девочка, смутился и
неуклюже отдернул руку. - Ты не против?
- Я не против. - Бидж боялась, что сейчас заплачет.
- Стан, он ведь говорил тебе, что родился не в Америке? Бидж кивнула.
Хрис посмотрел вдаль, сощурив глаза, как будто солнечные лучи слепили
его.
- Все это время - всю войну - я не получал ни строчки от Софии. Я все
думал, что с ней могло случиться - жива она или нет, видел ее во сне.
Потом пришло письмо от священника. Короткое письмо: "Мы не имели
возможности спросить вас насчет имени. София сказала, что вашего отца
звали Константин". - Хрис умолк и снова улыбнулся.
- С тех пор мне стали сниться уже они оба. Все время. Они погибли,
они голодают, болеют... Когда я впервые увидел Константина, а потом и
мою Софию, я проплакал всю ночь.
В фургоне Стефан продолжал читать учебник и делать выписки в тетрадь,
пристроив книгу на рулевой колонке, чтобы руки были свободны.
- И с тех пор я с ними не разлучался больше чем на день. Когда София
умерла, остались мы со Станом вдвоем. Она все время снилась мне, еще
долго после того, как умерла, только я не говорил Стану.
- А теперь эти сны вернулись, - неожиданно сказала Бидж.
- Ты умная девочка, - довольно кивнул Хрис. Кружка нахмурился:
- Тебе следовало разбудить меня. Мы бы с тобой поговорили.
- Что ты мог мне сказать? Что у Стана все в порядке, что он не
голодает и не скучает по мне? - Глаза Хриса увлажнились. - Здесь я снова
стал соображать, да. Это хорошо. Но я не могу остаться.
Хрис посмотрел на дальние холмы, как будто мог видеть за ними
Америку.
- Там я снова стану больным.
- Может быть, - осторожно согласился Кружка. Хрис рассмеялся:
- Не может быть, а наверняка. Там я был болен, здесь поправился.
Теперь я возвращаюсь... Что же ты думаешь? - Он похлопал Кружку по
плечу; он никогда так и не отвык обращаться с трактирщиком, как с
подростком. - Да ладно. Я должен увидеть Стана, моего маленького
Константина, моего мальчика. Семья... - Он удивленно посмотрел на
Кружку, как будто увидел его в первый раз. - Семья - это все. - Хрис
смутился.
- Конечно, это все. - Кружка, хмурясь, показал на грифона и
гостиницу. - Ты не беспокойся обо мне, Хрис. Моя семья здесь. Вот уже
многие годы.
Хрис кивнул.
Мелина выбежала из дверей, чтобы попрощаться с Бидж и Стефаном, и
замерла на месте, увидев чемодан. Хрис повернулся к ней, наклонился
немного, чтобы заглянуть ей в глаза, и протянул руки, как дедушка,
обнимающий пятилетнюю внучку. Мелина кинулась к нему и крепко обняла.
Хрис поцеловал ее в обе щеки и в лоб.
- Может быть, придешь в гости? В Виргинии, к нам со Станом?
Она кивнула, глядя на него широко раскрытыми глазами:
- Я каждую неделю хожу туда в церковь. - Она коснулась коптского
креста на шее, который ей подарила Анни. - Может быть, кто-нибудь
подвезет меня до города, и я зайду повидаться.
Хрис хитро прищурился и коснулся ее покрытого шерстью колена:
- Надень длинную юбку, ладно?
Мелина быстро закивала, повернулась и убежала в гостиницу, чтобы
никто не увидел ее лица. Фавны, вспомнила Бидж, легко смеются и плачут.
Б'ку стоял в сторонке, глядя на Хриса с несчастным видом. Хрис пожал
ему руку, потом обнял. Б'ку все еще смотрел на него своими темными
печальными глазами.
Хрис издал несколько щелкающих звуков и странных гортанных гласных.
Б'ку заулыбался и ответил ему той же фразой, поправляя произношение
старика. Потом пастух повернулся и ушел внутрь дома - он попрощался с
Хрисом.
Кружка пожал руку старому греку:
- Помни, ты можешь сюда вернуться, когда захочешь. Тот пожал плечами:
- Я знаю.
Он подтащил чемодан к грузовику и постучал в окно. Стефан,
оторвавшись от учебника, виновато посмотрел на старика, поспешно
выпрыгнул из кабины и помог Хрису забраться на сиденье. Хрис удобно
расположился там еще прежде, чем Стефан успел уложить его чемодан в
кузов. Старик опустил стекло, помахал остающимся, потом закрыл окно и
жестом велел Стефану заводить двигатель.
- Вот это человек, которому точно известно, чего стоит его жизнь, -
пробормотал грифон.
- Откуда ты знаешь? - покачала головой Бидж.
- А ты подумай. Ты сама раз или два подходила очень близко к этой
черте.
- Я рисковала жизнью, - медленно проговорила Бидж. - Это ведь не одно
и то же, правда?
- Ты очень проницательна.
Бидж уселась на заднее сиденье и раскрыла Книгу Странных Путей. Хрис