Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 193
улететь отсюда подальше! - Фран спикировал еще ближе к загону.
   Бидж натянула поводья так, чтобы Фран увидел луну. Только  тогда  они
снова  полетели  на  восток  -  прочь  от  лагеря,  но  и  удаляясь   от
Перекрестка.
   - Разве ты не хочешь посмотреть на мой дом? - отчаянно взывала  Бидж.
- Не хочешь снова попасть на Перекресток? - Во  внезапном  озарении  она
добавила: - Снова увидеться с грифоном?
   Фран издал громкий радостный  вопль  и  устремился  на  северо-запад.
Скоро, хоть это и показалось Бидж вечностью, они оказались  над  горами.
Преследователи повернули назад, возможно, получив новый приказ.
   Бидж не трогала поводьев, пока они не миновали  завесу  тумана  и  не
оказались наверняка над Перекрестком. Теперь со вздохом  облегчения  она
начала экспериментировать: потянула сначала правый повод,  потом  левый.
Фран послушно выполнял команды, и без всяких трудностей и  очень  быстро
они добрались до коттеджа Бидж.
   Фран приземлился рядом с грузовиком Бидж,  который  так  и  оставался
перед домом; Анни и Ли Энн, вероятно, поехали  прямо  в  "Кружки".  Бидж
соскользнула с химеры,  не  особенно  радуясь  тому,  что  эти  животные
оказались так хорошо приспособлены для верховой езды. Привязав поводья к
кусту, она бросилась в дом.
   Хорват возбужденно запрыгал  вокруг  нее,  потом  выбежал  за  дверь.
Первым делом он облаял химеру, и Бидж пришлось ловить его и  оттаскивать
на  другую  сторону  дома,  чтобы  он  смог  сделать  свои  делишки,  не
отвлекаясь.
   Бидж загнала его обратно в коттедж и выбрала прочную  веревку,  чтобы
привязать Фрака покрепче, пока она будет решать, что  делать  дальше,  и
вышла наружу. Хорват метнулся следом.
   Куст, к которому она привязала химеру, был вырван с  корнем;  на  нем
висели обрывки поводьев. Изгрызенные и порванные куски уздечки  валялись
на земле. Почва на метры вокруг была  вся  испещрена  глубокими  следами
когтей. Из чащи доносились жалобные тихие стоны.
   Крепко держа Хорвата за шиворот, Бидж подошла ближе.
   Химера,  скуля,  то  вытягивалась  на  земле  в   полный   рост,   то
сворачивалась в клубок. Из ее пасти шел  дым,  усы  обгорели.  Хвост  со
скорпионьим жалом, закинутый за голову, наносил удары в пустоту;  кончик
его был сух - весь яд был израсходован.
   Бидж привязала Хорвата к стволу дерева - вне досягаемости химеры.
   - Что случилось? - прошептала она Франу,  пытаясь  голосом  успокоить
животное. - Теперь все будет хорошо, детка... Что с тобой?
   Фран бросил на нее единственный умоляющий взгляд и снова уставился на
луну.
   Отчаянно надеясь, что это безопасно, Бидж опустилась на колени  рядом
с химерой и ощупала ее бок.  Животное  дернулось,  но  больше  никак  не
прореагировало. Мех на боку казался странно маслянистым, как  у  циветты
или хорька.
   Покрытый чешуей круп  и  ноги,  казалось,  были  в  порядке.  Бидж  с
удовлетворением отметила отсутствие  паразитов  и  осторожно  приподняла
заднюю лапу.
   Гениталии Франа  почти  отделились  от  туловища.  Пенис,  защищенный
отдельными крупными чешуями орган, висел  на  тонкой  перепонке  розовой
плоти. Яички вывалились между  пластинами  чешуи,  защищающей  живот,  и
наполовину выпали из оболочки.
   Бидж была настолько поражена, что не сразу обратила внимание  на  то,
что все это не сопровождается кровотечением и вообще  плоть  не  кажется
поврежденной. Единственным другим необычным явлением  казалась  странная
подвижность чешуи под задранным хвостом.
   У  нее  на  глазах  химера  дернулась,  и  несколько   задних   чешуи
отвалилось. Под ними оказалась  нормальная,  вовсе  не  воспаленная  или
пораненная кожа - кожа млекопитающего с кошачьим мехом на ней.
   Под хвостом обнаружилось влагалище. Из него сочилась кровь; Бидж было
подумала, что там-то и находится повреждение, но  тут  набухшие  половые
губы запульсировали - у лошади такое явление называется "мигание".  Бидж
ощутила сильный  мускусный  запах,  резкий  и  неприятный.  Повизгивание
химеры перешло в беспокойные стоны; у него - теперь  у  нее  -  началась
течка.
   Позади Бидж раздался усталый вздох.
   - А ты еще говоришь, что не приводишь в родительский дом неподходящую
компанию, - сказал грифон. Бидж резко обернулась:
   - Так вот как вы размножаетесь.
   - Верно.
   - Химеры превращаются в самок  и  совокупляются  с  вами.  Поэтому-то
никто никогда не видел самок грифона - только самцов и  детенышей,  тоже
самцов. - Тоже верно. Пусть тебя не смущает  эта  перемена  пола  -  она
свойственна и другим видам, например лягушкам.
   - Но только не при спаривании с представителями другого вида.
   - Подумай хорошенько, доктор. Химеры -  не  другой  вид,  они  просто
самки с доведенными до абсурда вторичными половыми признаками. -  Грифон
на секунду прикрыл золотые глаза и  снова  вздохнул.  -  И  я  собираюсь
совокупиться с данной особью.
   - И ты не можешь удержаться?
   - С чего бы это?
   - Ну... - выдавала из себя наконец Бидж. - А как  насчет  Лори?  -  В
последовавшем долгом молчании Бидж расслышала, как ветер шумит в  кустах
и как мелодично перекликаются птицы-огнепоклонники.
   - Я никогда не спрашивал ее, - тихо  ответил  грифон,  -  с  кем  она
занимается любовью. Она тоже никогда не задаст мне такого вопроса.
   Когда Бидж ничего не ответила, грифон резко произнес:
   - Тебе не случалось любить кого-то абсолютно нереальной и невозможной
любовью?
   Хорват заинтересованно прыгал вокруг Бидж и грифона.
   - Конечно, случалось, - наконец ответила Бидж. - На  самом  деле  все
еще длится и сейчас. Но от этого никогда, - добавила она, - не  зависели
судьбы мира.
   - Тебе повезло. - Грифон отвернулся. Помолчав, Бидж сказала:
   - Моргана создает кавалерию - на химерах.
   - Ах...
   - Когда другие  химеры  в  результате  перемены  пола  начнут  искать
партнеров-грифонов, Моргана сможет на них проникнуть на Перекресток.
   - Я не могу сражаться с ними, знаешь ли.
   - Тогда это придется  делать  другим,  -  к  собственному  удивлению,
сказала Бидж. - Мне.
   - Безусловно.
   После этого обсуждать больше было нечего. Бидж посмотрела на Фран,  у
которой появились сосцы млекопитающего.
   - Все потомство состоит из грифонов?
   - Самки - химеры, самцы - грифоны. Когда  молодняк  перестает  сосать
матерей, химеры превращаются в самцов: у них вырастают чешуя  и  мужские
гениталии. Тогда они улетают в дикие миры. Молодые грифоны  остаются  на
Перекрестке и начинают свое образование.
   - Они, должно быть, очаровательны.
   - Конечно. Хотя я сказал бы, что "очаровательны"  -  слишком  сильное
выражение. - Грифон вздохнул и расправил крылья - за последнее время они
заметно окрепли. - Сейчас  я  намерен  совокупиться  с  этой  несчастной
тварью, чтобы продолжить свой род. Надеюсь,  мне  удастся  уговорить  ее
обойтись  без  свадебного  полета,  поскольку  летать  я  еще  не  могу.
Пожалуйста, позволь мне сохранить хоть остатки достоинства и не смотри.
   - Конечно. - Бидж подошла к грифону и погладила его  мех,  как  будто
это был не грозный хищник, а  просто  большой  звереныш.  -  И  знай:  я
по-прежнему уважаю тебя и восхищаюсь тобой.
   Грифон  повернулся  к  ней,  почтительно  поклонился  и  торжественно
протянул когтистую лапу.
   - А я - тобой, доктор. Что бы  ни  случилось  в  ближайшие  несколько
недель, не забывай о том,  как  высоко  я  ценил  твое  общество  и  как
благодарен был за твою помощь. Может случиться, что мы никогда больше не
сможем поговорить так мирно.
   На глазах Бидж были слезы.
   - Мне трудно представить это себе.
   - Тогда ты ничего не знаешь о гражданской войне. - Грифон  повернулся
к извивающейся и мурлычущей химере. - Пожалуйста, извини нас.
   Бидж, подхватив Хорвата, прошла к окруженной кольцом камней скамье  и
поспешно стала делать записи о высоте луны и времени  суток.  Она  долго
сидела там, стараясь не  прислушиваться  к  страстным  крикам  химеры  и
шепоту  мучимого  стыдом  грифона,   когда   тот   пытался   утихомирить
возлюбленную.

Глава 16

   На  следующее  утро  Бидж  пожалела,  что  отдала  ключи  от   своего
грузовика; на счастье, у нее имелись запасные. Потеря ключей или поломка
машины на Перекрестке были постоянно преследующим ее кошмаром.
   Она попыталась поспать подольше, но, даже несмотря на это, прибыла  в
"Кружки" раньше остальных. Трактирщик стоял в дверях, задумчиво глядя на
еще только начинающее голубеть в лучах восхода небо.
   - Погода должна быть хорошей. Прекрасный день для свадьбы. - Изо  рта
у него вырывались облачка пара: северная часть Перекрестка вновь  обрела
свой климат. - Мне кажется, юная леди, что ты хочешь что-то обсудить  со
мной.
   Бидж  постаралась  коротко  рассказать  ему  обо  всем,  что   узнала
накануне. Кружка слушал, выпятив губы.
   - Плохо. Получается, Моргана может появиться  здесь  в  любое  время.
Знает ли об этом генеральный инспектор?
   Только теперь Бидж в полной мере осознала всю тяжесть ситуации.
   - Может быть, он не захочет помогать нам.
   - Объясни. - Кружка больше не был внимательно слушающим трактирщиком:
перед Бидж стоял полководец.
   Бидж подумала о том, как бы ей оградить  достоинство  грифона,  потом
сдалась:
   - Хорошо, сэр. Только пожалуйста: я думаю, он  хотел  бы,  чтобы  это
осталось в секрете...
   Когда она закончила, Кружка вздохнул:
   - Я всегда удивлялся: как это грифоны  размножаются.  За  время  моей
жизни здесь такого еще не случалось ни разу. Бедняга... Только представь
себе - нуждаться в этой мерзкой твари для  продолжения  рода.  И  он  же
такой  утонченный...  Я  его  друг;  кроме  как  в   случае   абсолютной
необходимости я, конечно, ничего ему не скажу. - Кружка пожал плечами. -
Думаю, что на какое-то время мы в безопасности. Моргана больше не явится
в гостиницу, а где находится другой экземпляр Книги Странных Путей,  она
не знает. Было бы безумием с  ее  стороны  положиться  во  всех  военных
планах только на химер: никто же не вверит свою жизнь идиоту.  -  Кружка
похлопал Бидж по плечу. - Ты очень  здорово  потрудилась;  я  же  всегда
говорил, что ты очень изобретательна. Теперь оставь заботы и развлекайся
на свадьбе.
   Он улыбнулся девушке.
   - В таких случаях всегда вспоминаешь все другие свадьбы,  на  которых
случалось бывать, правда? Не то чтобы я бывал  на  многих;  но  все-таки
несколько свадеб у нас было  -  в  старой  гостинице,  конечно,  -  и  я
помню... - Кружка все еще улыбался, но в глазах его стояла боль.  -  Как
же давно это было... Свадьбу моей самой старшей сестры - я ее  почти  не
знал, она вышла замуж, когда мне  еще  не  исполнилось  и  трех  лет,  -
праздновали в Варшаве еще до того, как начались все несчастья... А может
быть, я просто был слишком мал, чтобы знать о них. Сестра наклонилась ко
мне и улыбнулась, и я помню, что подумал: она самая красивая девушка  на
свете.
   Кружка резко повернулся  и  ушел  внутрь.  Бидж  вспомнила,  что  его
старшая сестра погибла: если не в Варшавском гетто во  время  восстания,
то в Треблинке, или в Освенциме,  или  в  Майданеке.  Бидж  решила,  что
Кружке хочется побыть одному.
   Но через минуту он вернулся: они с Хрисом несли  огромное  полотнище,
чтобы натянуть его над расставленными перед гостиницей столами.
   - Никогда не знаешь: а вдруг погода испортится? Не  поможешь  ли  нам
укрепить опоры, доктор? Навес сделали прямо у парадной двери.
   - Так мы сможем обслуживать гостей, даже если  пойдет  дождь.  Погода
переменчива - вдруг налетит гроза из другого  мира...  -  Кружка  весело
болтал, как бы забыв о своем горе.
   Хрис подмигнул Бидж и принес  ей  тарелку  с  долмадами:  голубцов  в
виноградных листьях с рисом и кедровыми орешками.  Они  были  острыми  и
мало подходящими на завтрак, но такими необыкновенно вкусными... Бидж  с
тарелкой в руках вошла внутрь и стала завороженно смотреть  на  Хриса  и
Б'ку: Хрис ловко скатывал  трубочки  из  виноградных  листьев,  а  Б'ку,
пристально следя за его руками и сморщившись от напряжения, никак не мог
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама