пылали пожары. Я предполагаю, что это не просто вторжение в земли Осколда,
конфликт распространился гораздо шире, и, может быть, уже вся страна в
огне и крови. То, что я видела здесь, не отвечает здравому смыслу.
Объявленные вне закона могут совершать такие акты, но их банды не столь
велики, чтобы напасть на городок, да и кто эти отщепенцы? Ведь Озокан и
его люди умерли.
- Но мы пойдем туда, в Долину?
- Я поклялась тебе, - устало ответила я. - Я сделаю все, что могу,
чтобы хоть как-то исправить сделанное. Смогу ли - ответ на это в Долине.
- Ты хочешь предложить мне тело Маквэда?
Меня не удивили его слова. Он не глуп, а сложить два и два не так уж
трудно.
- Да, тело Маквэда, если ты согласен. Затем ты можешь пойти в Ырджар,
и я пойду с тобой. Мы все расскажем, на твой корабль сообщат, и он,
конечно, вернется.
- Очень уж много "если". Скажи, Майлин, почему ты отдаешь мне его
тело?
- Потому что оно - единственно возможное, - медленно сказала я.
- У тебя нет других причин? Например, желания, чтобы Маквэд снова
жил?
- Маквэд умер. Осталось только то, что пока поддерживает жизнь -
тусклый образ.
- Значит, вы, Тэсса, отделяете человека от тела?
Я не совсем поняла, что он хотел сказать.
- Ты - Крип Ворланд. Разве ты чувствуешь себя менее Крипом Ворландом,
раз находишься в другой внешней оболочке?
Он молчал, обдумывая. Я надеялась, что правильно ответила на его
мысль. Если он согласится, что главное - не тело, а то, что в нем живет,
тогда обмен не будет таким тяжелым для него.
- Значит, вашему народу все равно, какое тело вы носите?
- Конечно, нет! Я была бы безумной, если бы утверждала подобное. Но
мы верим, что внутренняя часть неизмеримо выше внешней, она и составляет
нашу истинную сущность, а внешняя часть - только одежда для глаз и чувств.
Внешняя оболочка Маквэда все еще жива, но то, что было Маквэдом, ушло из
оболочки и от нас. Я предлагаю тебе его бывшее тело, чтобы ты опять стал
человеком.
- Тэсса, - поправил он меня.
- А разве это не одно и то же?
- Нет! - резко возразил он. - Мы очень разные. Как Джорт, я узнал,
что остаток законного обитателя все еще живет в этом теле и может влиять
на меня. Не получится ли так же, если я испробую другое перемещение? Не
стану ли я Крипом-Маквэдом вместо Крипа Ворланда?
- Кто руководит Джортом - человек или барск?
- Человек, я надеюсь... теперь... - нерешительно ответил он.
- Разве Крип Ворланд не останется Крипом Ворландом независимо от
тела, в котором он живет?
- А ты уверена?
- Есть что-нибудь в этом мире, под любым солнцем, в чем можно быть
уверенным?
- Только в смерти.
- А вы, инопланетники, уверены в смерти? Вы верите, что она конец, а
не начало?
- Кто знает? Вряд ли мы можем получить правильный ответ на вопрос,
какой хотели бы задать. Итак, ты предлагаешь мне тело, близкое к моему,
пропавшему. Ты сказала, что потом мы поедем в Ырджар. Но, похоже, нам
придется иметь дело не только со своими заботами, но и с войной, лежащей
между нами и Ырджаром.
- Крип Ворланд, разве я обещала тебе, что все будет легко и просто?
- Нет, - согласился он. - Но как ты вообще можешь обещать мне тело,
если те, кто идет перед нами, расправятся с Долиной, как с Йим-Сином?
- В Долине есть стражники, а здесь их не было. Они могут защитить
тех, кто там живет. Я предложила тебе лучшее из того, что могу, Крип
Ворланд. Большего не может сделать никто - ни человек, ни Тэсса.
- Согласен.
Он, видимо, только сейчас заметил отсутствие остальных членов нашей
компании, потому что спросил:
- А где животные?
- Я отослала их туда, где, я надеюсь, мой народ встретит их. Если же
этого не случится, они будут бродить по своей воле.
После паузы он сказал:
- У всех нас изменилась жизнь после той прогулки на ярмарке в
Ырджаре. Я никогда не поверил бы этой истории, если бы не пережил ее сам.
- Материал для легенды, - согласилась я. - Говорят, что если глубже
покопаться в любом древнем сказании, то в нем обязательно найдешь зернышко
истины.
- Майлин, кем был для тебя Маквэд?
Я была застигнута врасплох, и он, видимо, почувствовал это.
Неожиданность вырвала у меня правду.
- Он был спутником жизни моей родной сестры Мерли. Когда... когда он
ушел от нас, я боялась, что она последует за ним. Она до сих пор
отворачивает лицо от полноты жизни.
- Скажи, вернется ли эта связь с возвращением Маквэда? - второй его
вопрос был так же остр.
- Нет. Ты будешь носить тело Маквэда, но ты не Маквэд. Однако, увидев
тебя, она, может быть, примирится с правдой и снова выйдет из тьмы к
свету.
Наконец, мое несчастное, раздражающее желание было высказано словами.
- Но твой народ узнает, что я не тот, кем кажусь?
Он, видимо, не слышал моих последних слов. Я улыбнулась, но улыбка
вышла кривой.
- Не думаешь же ты, что скроешь от Тэсса свою истинную сущность, Крип
Ворланд? Всякий узнает тебя с первого взгляда. И я должна сказать тебе,
что они этого не одобрят. Я нарушаю все наши Уставные Законы, отдавая тебе
жилище Маквэда даже на время. Они не могут предотвратить это действие, но
я за него отвечу.
- Тогда зачем...
- Зачем я это делаю? Надо ли спрашивать, инопланетник? Я поклялась
самой сильной клятвой своего народа, что сделаю для тебя все, что в моих
силах. Не могу сказать, почему все это свалилось на меня, но тот, кто
несет груз, ниспосланный Моластером, не должен жаловаться.
Больше он ни о чем не спрашивал, и я была рада, что он погрузился в
свои мысли, потому что я занялась своими. Я сказала ему чистую правду. Он
будет в теле Маквэда, но Маквэдом не станет. Однако, как зверь влияет на
вселившегося в его тело человека, так и Маквэд в какой-то степени повлияет
на него. Тем более, что этот инопланетник восприимчив к власти эспера.
Маквэд был Певцом второй степени. Он должен был по своим знаниям
подняться выше, когда его убили в теле животного. Это было молодое
животное, еще ни разу не использованное для обмена, и после тяжелого
ранения оно впало в каталепсию, так что мысленные приказы не достигали
мозга. Но животная часть не могла полностью овладеть всем человеческим
мозгом, как и человек не может полностью владеть животным. Значит,
остальное осталось в Маквэде, может быть, даже большая его часть? Даже
Древние не знают, насколько полным бывает обмен. Во всей нашей истории не
было случая, чтобы человек вернулся в человеческое тело, но не в свое.
Допустим, что этот остаток в теле Маквэда проснется и повлияет... Я не
уверена в этом, но надеюсь, что даже часть Маквэда может осветить на время
дни Мерли и заставит ее вернуться к нам.
Я смотрела на спины казов и на дорогу, но не видела ничего, кроме
лица Мерли и обмена, который может привести к тому, что Маквэд - часть
Маквэда - какое-то время будет рядом с ней. Даже если того, о чем я
мечтала, не произойдет, я все равно сдержу клятву - мы поедем в Ырджар и
постараемся сделать обмен, если это удастся.
Я думала о Долине и о том, что могло там случиться за эти дни. По
всем признакам те, кто покончил с Йим-Сином, должны уже достичь Долины, а
мы двигались медленно. Мы проехали участки, где когда-то стояли часовые и
спрашивали путешественников о цели их поездки. Теперь там часовых не было,
и я не останавливалась искать их. Я не торопилась со спуском, чтобы не
приехать как раз во время сражения. Стража Долины может не разобраться,
кто друг, а кто враг. И кто знает, возможно, какая-то доля здравого смысла
заставит всадников вернуться наверх. Мы остановились в пустынном месте. В
горном потоке бурлила вода. Я распрягла казов, чтобы они попаслись.
- Никаких других следов? - спросил инопланетник, когда я принесла ему
воды.
- Кроме них, никто не ехал этим путем. Но кто они и зачем они
здесь... - я покачала головой.
- Ты могла бы своей властью ограничить их?
- Ты можешь посылать мысль. А владеешь ли ты телепортацией или
чем-нибудь подобным?
- Нет. Есть такие, кто владеет, но я еще не встречал ни одного. Но я
думал, что Тэсса...
- Могут совершать еще более удивительные действия? Иногда да, но для
этого должно быть подходящее место и время. Имея и то, и другое, я могу
послать читающий луч и частично увидеть будущее, вернее, усредненное
будущее.
- Усредненное? Разве оно разное?
- Да, потому что оно зависит от действий. Разве человек всегда думает
одинаково - сейчас и через час, сегодня и завтра? То, что кажется
правильным и разумным сейчас, позднее выглядит иначе. Следовательно, можно
прочесть только будущее в широком смысле. Но наше положение в будущем
меняется из-за необходимости встречаться с тем или иным кризисом. Я могу
сказать тебе о судьбе нации, но не о судьбе отдельного ее члена.
- Но ты могла бы сказать о будущем Долины?
- Возможно, будь у меня время, но у меня его нет. Долина слишком
далека.
- Ну, скоро мы узнаем это на себе. Когда я встретил тебя в той
ложбине? Давно это было? С тех пор я потерял счет дням.
- Дни, носящие числа, - я покачала головой, - не касаются Тэсса. Мы
давно перестали иметь дело со счетом дней. Мы помним, что произошло, но в
какой именно день, не знаем.
Будь Ворланд сейчас человеком, он бы рассмеялся.
- Вы совершенно правы, Госпожа! Того, что случилось со мной на
Йикторе, вполне достаточно, чтобы забыть счет дням. Но когда я пришел из
крепости Озокана в ваш чистый лагерь, я думал, что вижу какой-то живой и
очень неприятный сон, и я был склонен время от времени возвращаться к этой
уверенности, потому что это могло объяснить случившееся, и это легче, чем
думать, что я наяву жил и живу... здесь.
- Я слышала, что в иных мирах есть методы, чтобы вызвать такие сны.
Возможно, ты испытал их и поэтому готов был поверить в такое и здесь. Но
если ты спишь, Крип Ворланд, то я-то не сплю! Если только я не часть
твоего сна...
- Майлин, ты замужем?
Я вспомнила, что за все время этого странного приключения, в котором
мы участвовали, мы ни разу не задавали таких вопросов и не интересовались
прошлым друг друга.
- Нет. Я Певица. Пока я пою, у меня нет спутника жизни. А у тебя? Я
слышала, что Торговцы имеют семьи. Может, у вас, как у Певцов: либо -
либо?
- В этом роде.
И он рассказал мне о жизни своего народа, повенчанного со многими
звездами, а не с одной. Торговцы женятся, но только тогда, когда достигают
определенного ранга в своих кампаниях. Иногда женщины с планеты принимают
ради мужа жизнь Торговца. Но чтобы Торговец покинул свой корабль ради
женщины - это немыслимо.
- Ты похож на Тэсса, - сказала я. - Укорениться в одном месте - для
нас смерть. Мы летаем по всему Йиктору, суше и морям, по своей воле. У нас
есть определенные места, где мы собираемся, когда нужно. Но в остальное
время...
- Цыгане.
- Что? - спросила я.
- Древнее слово. Обозначает народ, который всегда странствует.
Видимо, когда-то была такая нация, очень-очень давно в каком-то далеком
мире.
- Вот и у Тэсса пристрастие к свободному пространству. Я говорила
тебе однажды о корабле, о маленьком народе и о посещении других миров.
- Такое в принципе возможно, но будет стоить больше весовых знаков,
чем их есть в сокровищнице храма Ырджара. Такой корабль надо строить в
другом мире после долгого изучения и экспериментов. Это только мечта,
Майлин, потому что ни у кого нет и не может быть такого богатства, чтобы
воплотить эту мечту в жизнь.
- Что является сокровищем, Крип Ворланд? Что есть богатство? В разных