Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 386.74 Kb

Луна трех колец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Майлин протянула руку к щеколде моей клетки. Старший жрец  шагнул  вперед,
чтобы лучше рассмотреть меня.
     - У тебя новый мохнатый друг, Госпожа?
     - Да. Иди сюда, Джорт.
     Когда  я  прошел  через  открытую  дверь,  жрец  вытаращил  глаза   и
прошептал:
     - Барск!
     Майлин надевала на меня ошейник, сшитый ею на  последнем  привале,  -
черная полоса с рассыпанными по ней сверкающими звездами.
     - Барск, - ответила она.
     - Но ведь... - жрец был ошеломлен.
     Майлин выпрямилась, все еще касаясь моей головы.
     - Старший Брат,  ты  знаешь  меня  и  моих  маленьких  созданий.  Это
действительно барск, но он более не пожиратель плоти и не охотник,  а  наш
товарищ, как и все, путешествующие со мной.
     Он смотрел то на нее, то на меня.
     - Ты вправду из тех, кто  делает  необычные  вещи,  Госпожа,  но  это
удивительнее всего - чтобы барск  пошел  по  твоему  зову,  позволил  тебе
положить руку ему на голову, и ты дала ему имя и приняла в свою  компанию.
Но раз ты говоришь, что он больше не встанет на путь зла, каким  идет  его
род, люди поверят тебе,  потому  что  таланты  Тэсса,  как  законы  Умфры,
постоянны и неизменны.
     Он посторонился, чтобы мы с Майлин вышли из  фургона.  Молодые  жрецы
держались в стороне, их изумление выражалось еще более открыто, чем  у  их
начальника. Они пригласили нас пройти вперед.
     Другие животные подбежали к нам. Симла дружески лизнула меня в шею  и
пошла  рядом  со  мной.  Мы  вышли  из  двора,  где  стоял  фургон,  через
двустворчатые ворота в другое отгороженное место.  Там  была  мостовая  из
черного с желтыми прожилками камня. Двор был пуст, только вдоль стен, куда
не доходила мостовая, тянулись  виноградные  лозы  и  деревья.  Слева  бил
фонтан, вода которого лилась в каменный бассейн.
     Одно из  животных  бросилось  к  бассейну  и  стало  лакать  воду.  Я
последовал его примеру. Вода была холодная и очень вкусная. Тантака сунула
в бассейн не только свою тупую морду, но и передние лапы и зашлепала  ими,
разбрызгивая воду во все стороны.
     Я сел и огляделся вокруг. В  другом  конце  двора  были  три  широкие
ступени, которые вели к портику с колоннами. Дверь была  покрыта  искусной
резьбой с вытянутым рисунком, которого я  не  разобрал.  Это  был  вход  в
здание, вероятно, в центральную часть храма. Во  всей  стене  не  было  ни
одного окна, только резные панели из чередующегося белого и желтого  камня
оживляли черноту стен.
     Майлин командовала мальчиками-жрецами, которые  принесли  из  фургона
несколько ящиков и поставили у ступеней. Я заметил, что  жрецы  продолжали
поглядывать на меня с некоторым страхом. Когда они  закончили,  Майлин  со
словами  благодарности  отпустила  их  и  села  на  нижнюю  ступеньку.   Я
немедленно подбежал к ней.
     - Ну?
     У меня была только одна мысль:  узнала  ли  она  что-нибудь  о  людях
Осколда и о том, что они везли с собой.
     Майлин взяла в руки мою голову и повернула, чтобы  посмотреть  мне  в
глаза.
     - Согласись,  звездный  странник,  что  я  хорошо  знаю  пути  народа
Йиктора. У них есть правила, которые они не нарушают, даже когда им нечего
опасаться. Можно надеяться, что Осколд и его люди ЭТОМУ правилу не изменят
и тем или иным путем принесут в Долину то, что принадлежит тебе.
     - Ах, Госпожа, значит, это правда?  -  раздался  голос  позади,  и  я
вздрогнул, потому что впервые "услышал" слова, которые  до  сего  принимал
лишь через посредство Майлин. Я  вскочил  и  невольно  зарычал,  посмотрев
наверх, на ступени.
     Там стоял мужчина в мантии  жреца.  Он  был  стар,  чуть  сгорблен  и
опирался на посох, который был скорее официальным жезлом, потому что почти
доходил до его лысого черепа. В его улыбке были мягкость и сострадание.
     - Ты действительно сотворила чудо, - он спустился на одну ступеньку и
взял Майлин под руку, приглашая подняться. Отчуждение, которое всегда было
между  Майлин  и  равнинными  жителями,  исчезло,  в   ее   тоне   звучала
почтительность, когда она ответила:
     - Да, Старейший Брат, я привезла барска. Джорт, покажи свои манеры.
     Это был первый из трюков, которые мы отработали,  и  он  был  показан
стражу храма: я трижды  поклонился  и  залаял  низким  тоном.  По-прежнему
улыбаясь, жрец вежливо поклонился мне в ответ.
     - Да будут с тобой любовь и забота Умфры, брат  с  верхних  дорог,  -
сказал он.
     У Свободных Торговцев мало верований, и мы редко выражаем их, даже  в
своем кругу. Для присяги кораблю, при выборе постоянного  спутника  жизни,
при усыновлении ребенка у нас были клятвы и были силы, к мудрости  которых
мы взывали. Я думаю, каждый разумный человек признает,  что  есть  что-то,
ЧТО ЛЕЖИТ ВЫШЕ. Иначе он рано или  поздно  погибнет  от  своих  внутренних
страхов и сомнений, превысивших выносливость его духа.  Мы  уважаем  чужих
богов, потому что они искаженные  человеком  образы  того,  кто  стоит  за
непрозрачным окном в неизвестное. И теперь в  этом  человеке,  посвятившем
свою жизнь служению такому богу, я  увидел  того,  кто  близко  подошел  к
Великой Истине, как он ее понимал. Вероятно, это и была истина, хотя и  не
та, в которую верил мой народ. Я забыл, что на мне шкура зверя  и  склонил
голову, как сделал бы это перед тем, кого глубоко уважал.
     Когда я поднял голову и взглянул еще раз на его лицо, я  увидел,  что
улыбка исчезла, он внимательно  смотрел  на  меня  как  на  что-то  новое,
захватывающее. Как бы про себя он сказал:
     - Что мы знаем о барске? Очень мало и, в основном, плохое, потому что
смотрим на него сквозь экран страха. Возможно, здесь мы узнаем больше.
     - Мой маленький народ совсем не похож на  своих  диких  собратьев,  -
быстро ответила Майлин, и я понял ее недовольство и предупреждение.
     Я залаял, поймал насекомое, жужжащее над моей головой,  и  побежал  к
другим животным, к бассейну, надеясь этим исправить свою ошибку.
     Майлин осталась с жрецом. Их тихий разговор не доходил до моих  ушей,
потому что она оборвала мысленный контакт со мной, и это мне не нравилось,
но я не осмеливался подслушивать каким-нибудь другим способом.
     Ранним вечером  мы  дали  представление  для  всех  жителей  деревни,
которые могли поместиться  во  дворе,  а  затем  повторили  еще  раз,  для
остальных. Портик  храма  служил  нам  эстрадой,  мальчики-жрецы  помогали
Майлин сделать нужную бутафорию. Они делали это с  таким  умением,  что  я
догадался - им это не впервые. Но я не знал, зачем Майлин  приезжала  сюда
раньше.
     Действия спектакля были менее отработаны,  чем  те,  что  вся  труппа
показывала на ярмарке. Теперь в барабан била одна Тантака, а Борба и  Ворс
маршировали и танцевали. Симла прыгала на задних лапах по серии  наклонных
брусьев,  лаем  отвечала  на  вопросы  публики  и  играла   на   маленьком
музыкальном инструменте, нажимая передними лапками на широкие  клавиши.  Я
вставал на задние лапы, кланялся и делал другие маленькие  трюки,  которые
мы запланировали. Я думаю, одного  моего  появления  было  бы  достаточно,
потому что крестьяне были поражены и  испуганы.  Я  все  больше  и  больше
удивлялся страшной репутации хозяина моего тела.
     Когда представление было закончено, мы вернулись в свои клетки, и  на
этот раз я не протестовал  против  такого  дома.  Я  полностью  вымотался,
словно весь день работал по-человечески.
     Я узнал, что сон барска не похож на человеческий. Барск спит  не  всю
ночь подряд, а сериями коротких дрем, в промежутках я лежал,  бодрствующий
и бдительный, энергично узнавая носом и ушами обо всем, что происходит  за
занавеской фургона. Во время одного такого пробуждения я услышал  движение
в передней части фургона, где спала Майлин в плохую погоду  или  когда  по
каким-нибудь причинам нельзя было спать на воле. Щеколда  моей  клетки  не
была закрыта. Я открыл дверцу и вышел, хотя знал, что в деревне это делать
опасно. Я обнюхал дверь и заглянул в щель.
     Майлин сидела на кровати, скрестив ноги и закрыв глаза.  Похоже,  она
спала, но тело ее качалось взад и вперед, как бы в такт музыке, которой  я
не слышал. Читать в ее мозгу я не мог,  так  как  натолкнулся  на  плотный
барьер,  как  человек  с  разбега  налетает  на  стену.   Ее   губы   были
полураскрыты, из них выходил слабый шипящий звук. Поет? Я, правда, не  был
уверен, песня ли это или какое-то заклинание,  а  то  и  жалоба.  Ее  руки
лежали  на  коленях,  серебряная  палочка   образовала   мост   между   ее
указательными пальцами, и из него выходили слабые лучи света.
     Воздух вокруг меня был как бы наэлектризован. Моя грива стала жесткой
и поднялась дыбом, шкура вздрогнула и закололо в носу. У нас,  корабельных
людей, был свой род энергии, но мы никогда не отрицали, что в других мирах
есть такие виды энергии, которые мы не понимаем и не можем контролировать,
поскольку искусство такого рода было прирожденным, а не выученным.
     Это была как раз такая энергия, но я не знал, призывает Майлин  ее  к
себе или посылает куда-то. В  эту  минуту  я  отчетливо  понял,  насколько
Майлин чужая, гораздо более чужая, чем я думал.
     Она замолчала, и электризация воздуха начала убывать. Наконец, Майлин
со вздохом опустила голову, встрепенулась,  как  бы  просыпаясь,  легла  и
положила потускневшую теперь палочку под голову. Свет исчез. Я был уверен,
что Майлин спит.
     Утром мы выехали из Йим-Сина, провожаемые добрыми пожеланиями жителей
и просьбами приезжать еще. Мы поехали по дороге, все  время  поднимающейся
вверх. Это были уже не холмы, а горы. Воздух был холодный, и Майлин надела
плащ. Когда я сел на свое место рядом с ней, я заметил,  что  моя  толстая
шкура не  нуждается  в  дополнительной  одежде.  Запахи  возбуждали,  и  я
почувствовал сильное желание соскочить со своего места и бежать  поросшими
лесом склонами в поисках чего-то.
     - Мы въезжаем в страну барсков, - с улыбкой сказала Майлин, - но я не
советовала бы тебе, Джорт, знакомиться с  ними,  потому  что,  хотя  здесь
родина некоторой части тебя, ты быстро окажешься в невыгодном положении.
     - Почему все так удивлены, что в  твоей  группе  находится  барск?  -
спросил я.
     - Потому  что  барска  знают  только  с  одной  стороны.  Это  звучит
загадочно, но, видимо, это так и  есть.  Немногочисленные  жители  высоких
склонов - кроме Тэсса - убивают барска, который, в свою очередь, терпеливо
и ловко преследует их. О барске существует множество легенд, его  наделяют
почти такой же силой, какую приписывают Тэсса. Многие  люди  жаждут  иметь
барска в клетке только для того, чтобы узнать, действительно  ли  он  либо
вырывается на свободу и потом мстит людям и скоту, либо умирает  по  своей
воле. Дело в том, что барск не терпит никакого ограничения своей  свободы.
Дух, который жил в твоем теле, как раз и желал  умереть,  когда  произошел
обмен.
     - А если это ему удастся? - я вздрогнул.
     - Нет, - твердо сказала  Майлин,  -  он  не  может.  При  обмене  ему
поставлены ограничения. Твое тело не умрет, Крип  Ворланд,  оно  не  будет
пустой оболочкой, когда мы его найдем. А теперь, - перешла  она  к  другой
теме, - тут  есть  сторожевой  пост  Юлтревена.  Но  большая  часть  людей
собирает урожай на склонах гор. Нас не задержат, но  лучше,  если  часовой
увидит тебя в клетке.
     Я неохотно отправился в клетку. Майлин обменивалась  приветствиями  с
двумя вооруженными людьми, вышедшими из небольшого домика у  дороги.  Один
из них приподнял заднее полотнище фургона и заглянул внутрь. Я  забился  в
глубину клетки, чтобы он меня не заметил, и снова подумал, что  они  знают
Майлин, что она бывала здесь.
     Мы еще раз остановились на ночлег на открытом месте,  Майлин  сварила
котелок какого-то супа, от которого шел такой соблазнительный  запах,  что
мы все собрались у костра и жадно принюхивались. Должен признаться, что  я
лакал свою порцию далеко не с лучшими манерами, как это делал бы настоящий
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама