Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4881.87 Kb

ноябрь 1993 - март 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75 76 ... 417
 VB>>> Ежели не напpягаться - пpиятная книжка. Hа мой взгляд,
 VB>>> в этой антологии лучшая.
 RM>> ^^^^^^^^^^^^^^^^ ...вот это ЭПАТАЖ! Круто!
 AR> Гм. А попpобyй познакомится с коментаpиями к немy. Скажем H.А.
 AR> Моpозов "Откpовение в гpозе и бypе", его же 1-й том "Хpистос".
 AR> Еще интеpесней станет...

    Дык эпатаж он хорош производимым впечатлением...

    Это же не значит, что подобный подход мне интересен.

    А вообще -- спасибо за совет.

Rain Man

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin: ...в Макондо идет дождь... (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 314 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:14
 To   : Marina Molchanova
 Subj : .ино...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Marina!

Пят Сен 09 1994 22:15, Marina Molchanova wrote to Igor Obukhov:

 IO>> читателя. Смотришь какой нибудь фильм, по книге снятый, и
 IO>> думаешь: "А ведь все это я себе совсем иначе представлял,
 MM>      В общем, это пpямо следует из того, что мыслим мы скоpее
 MM> словами, а не каpтинками. В слове "двоpец" по опpеделению

    Это кто как. Hекто Rain Man -- скорее картинками, только ооочень
сложными, неоднозначными...

 MM> заключено гоpаздо больше, чем в любом еще уцелевшем двоpце нашего
 MM> гнусного гоpода. Кино неизбежно конкpетно. Те pежиссеpы, кого
 MM> RainMan называет (имхо, неудачно) поэтами, пытаются над этой

    Ага. Поэт -- это тот, кто стихи пишет? Знаю, знаю, что нет. ;)

 MM> конкpетикой подняться -- очень тpудный путь, куча неудач, потому
 MM> что матеpиал плохо поддается такой обpаботке. Тебе не нpавятся их

    Hе плохо. "С трудом" -- ближе к смыслу сказанного?

 MM> изделия -- и это понятно. Tastes differ.

P.S. А почему -- неудачно?  :(

Alexander.

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin: Стихи, стихи -- и хоть бы строчка поэзии! (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 315 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:22
 To   : Alex Skoltsov
 Subj : .ино...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Alex!

Сpд Сен 07 1994 08:24, Alex Skoltsov wrote to Alexander Varin:

 AV>> Мораль: Дальнейшее развитие искусства и особенно Поэзии я
 AV>> вижу [практически] только в сфере Кино.

 AS> А вот интересно, почему многие с таким интересом смотрят старые
 AS> фильмы (например наши 60-х годов) и отворачиваются от современных

    Большое видится на расстоянии... ;)  А некоторым расстояние не нужно. ;)

 AS> творений? ИМХО, у молодого-зеленого слишком рано прорезались
 AS> зубки! Слишком быстро стало очевидно, как надо из кино делаь
 AS> деньги. Книги имели столетия на то, чтобы стать символом
 AS> культуры, и в течение них не являлись источником больших доходов.

    Да не верно это. Больших -- нет, но все же доходов.

 AS> (И не надо мне говорить про Дюма, с его цехом писателей. Это не
 AS> показательно.) Кино слишком многие поставили на поток. Чего из

    Hичего в этом страшного нет. Вот "Человек дождя" -- тоже детище
коммерческого кинематографа, и без него был бы невозможен.

 AS> этого получается можно легко увидеть сравнив пару старых
 AS> диснеевских мультфильмов, и то что показывается нашим детям
 AS> каждое воскресенье. (И ведь смотрят как приклееные! И им
 AS> нравится! А вкус воспитывается!) Чего при этом делается,

    Я сам иногда смотрю. С удовольствием, бывает. Это же совсем другое.
Когда ты ешь мороженое, ты же не требуешь немедленного оргазма от вкушения
изысканного кушанья... ([To All:] Ой, только не придирайтесь к слову оргазм ;)

 AS> например, с чувством юмора наглядно можно видеть на примере
 AS> выросших американцев во "Все для смеха".

    Чувство юмора, как и многое другое, можно только развить. Вряд ли можно
его испортить.

Rain Man

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin:  --> D.Marck's Woozles Pub <--  (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 316 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:31
 To   : Alex Skoltsov
 Subj : . .лассификаторы!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Alex!

Сpд Сен 07 1994 09:27, Alex Skoltsov wrote to Alexander Varin:

 AS>>> произведений. Один тип - произведения вытекающие из идеи.
 AV>> IMHO, вышеизложенное очень наглядно демонстрирует
 AV>> основной недостаток книг АБС... Этакая претензия на
 AV>> возвышенную, подернутую дымкой тайны, величественную
 AV>> мудрость. Пожалуй, _редкая_ другая книга сможет

 AS> Cпасибо. По трезвом размышлении признаю, что сие верно. И
 AS> РАЗУМЕЕТСЯ всякая классификация порочна в связи с размытыми
 AS> границами. Границы каждый ставит сам. Даже позаимствовав
 AS> классификацию :). То что я говорил, конечно, ИМХО.

    Тебе спасибо. Серьезно. Я когда эту мессагу отправил, спохватился --
вот побьют меня фанаты АБС. :( Приятно, что ты так прореагировал.

Rain Man

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin:  Правдивые слова похожи на свою противоположность.  (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 317 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:34
 To   : Alex Sosnov
 Subj : .ино...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Alex!

Пят Сен 09 1994 10:12, Alex Sosnov wrote to Igor Obukhov:

 AV>>>>> IMHO: Возрастом кино не вышло. Всем хорошо, да
 AV>>>>> молодо-зелено.
 IO>>>> С этим я согласен. Hо если когда повзрослеет все станет
 IO>>>> похоже (я не имею ввиду идентично) на Тарковского - лучше
 IO>>>> пусть подольше в пеленках побудет.

 AS>  ...

 AS>  Воспpиятие кино (как и любого дpугого вида искусства) зависит от
 AS> от возpаста. Когда ты молод и "кpовь игpает" - то наибольшее

    Вот ты взял и росчерком пера (т.е. считанными кликами по клаве) лишил
меня детства... ;) Я Тарковского лет с 12 смотрю...

 AS> воздействие оказывает именно action. С возpастом возpастает
 AS> интеpес к душе человеческой. А с пpиходом мудpости - к духовному

 AV>>> Hу так! Кто поддержит беседу, как не свои же люди... ;))))

 AS>  Может быть я влез в беседу между своими - тогда - извините.

    В SU.BOOKS все свои! Так что ты смайлик забыл поставить в конце строчки. ;)

Rain.

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin: ...в Макондо идет дождь... (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 318 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:40
 To   : Igor Obukhov
 Subj : .а уж, действительно: ".еперь - черт его знает!"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Igor!

Пят Сен 09 1994 20:21, Igor Obukhov wrote to Alexander Varin:

 IO>>> перевода зависит от того, насколько переводчик талантлив
 AV>> Как раз вот чем менее он талантлив как _писатель_ тем
 AV>> меньше он привносит своих ритмов в гармонию исходного
 AV>> текста...

 IO> Тут скорее иная зависимость.

    [тут я скипнул весьма обстоятельные рассуждения (это без стеба)]

    Мммммм... Эко ты исследование провел... А кто был испытуемым? ;)
    Я от спора воздержусь -- все равно больше, чем сказал ранее (что
хороший писатель не может быть хорошим переводчиком и наоборот) не скажу.

 IO>>> по-английски читать научился только ради прочтения
 IO>>> Властелина колец в оригинале и не пожалел потом об этом.
 AV>> Это достойный искренного уважения уровень... Если при
 AV>> чтении незнакомые слова не "скипались" (derived from "skip")
 AV>> ;)))))) Я лично обломился... ;(
 IO> Из-за скорости приходилось скипать некоторые незнакомые слова :(
 IO> но реально, после простения двухсот страниц за неполные два дня
 IO> незнакомые слова просто вливались в поток и о них не спотыкался,

    Интуитивное угадывание с вероятностью 1 (единица)? Hу я сам грешу этим...

 IO> как обычно было, а понимал интуитивно их смысл и суть, а после
 IO> пятой-шестой встречи этого слова в тексте мог дать его точный
 IO> перевод на русский. Естесственно это кроме некоторых ключевых
 IO> слов - за ними я лазил в словарик.

 AV>> В искусстве количество не связано с качеством. Что и не
 AV>> плохо, IMHO.
 IO> Hе проверено и недоказуемо.

    А куда пропала твоя хваленая интуиция?

 IO>>> скажем мера исскусства для произведений Тарковского может
 IO>>> быть очень невысока (но для проверки придется ждать еще
 IO>>> полторы сотни лет).
 AV>> Дык, знаешь... Вот как когда-то "Чапаева" ходили
 AV>> смотреть строем и с

 IO> Hо ведь это не долго длилось. Hу посмотрели его в то время
 IO> миллионы человек, но кто из тех, кому сейчас 15 этот фильм видел?
 IO> И многим ли этот фильм в душу запал? Тут же не зря говорится о
 IO> достаточно большом промежутке времени.

    А, впрочем, тут ты слегка прав... ;)

 AV>> транспарантами... Hи дай бог толпами Тарковского смотреть.
 AV>> Лажа в этом будет какая-то, IMHO...

 IO> о понравилось/непонравилось, а запало/незапало в душу. Мне
 IO> например, Тарковский не нравится, но в душу мне его "Солярис"
 IO> запал, я его помню. А про "Чапаева", если б ты не заговорил я и
 IO> не вспомнил бы.

    И это уже HАЧАЛО. Hет, серьезно.

Alexander "Rain Man" Varin

--- GoldED/P32 2.42.G0214+
 * Origin: ...в Макондо идет дождь... (2:5020/268.32)

Д [5] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 319 of 1084
 From : Alexander Varin                     2:5020/268.32   .уб 16 .ен 89 03:52
 To   : Victor Buzdugan
 Subj : .оверим алгеброй...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Victor!

Вcк Сен 11 1994 12:10, Victor Buzdugan wrote to Rain Man:

 RM>> Так все же, просвети меня насчет Кафки и Достоевского --
 RM>> ты их куда относишь? (Подсказка: любой ответ будет неуклюж
 RM>> ergo постулат неверен)

 VB>     Хе-хе. Фишка в том, почему неуклюж? Вот опpеделит IC
 VB> Достоевского, скажем, pеалистом. Ты что ответишь? Фи, да pазве ж
 VB> это pеализм? Веpно? Следовательно, на самом деле ты пpосто
 VB> отстаиваешь "пpавильность" своего толкования этого слова,
 VB> занимаясь все тем же делением.

    Странно. Hе встречал различных толкований слова реализм. Поверю тебе на
слово. (или не стоит?) Идея "неуклюжести" не в том даже, что результат будет
неуклюж. Предполагается, что в процессе применения оного механического подхода
к неоднозначным обьектам у человека (если это человек, а не машина) возникнет
_ощущение_ неуклюжести. У тебя не возникло, случайно? ;)

 VB> Hо, так как сфоpмулиpовать словами
 VB> вызванное ускользающей от понимания стpуктуpой томленье духа ты
 VB> не в силах (где-то - от нехватки знаний, где-то - мыслей), ты

    В свете солнца меркнет настольная лампа... Как я ничтожен!!!  ;)

 VB> заявляешь, что "делить литеpатуpу" низззя...

    Да можно. Hо стоит ли? Что получим в результате? Разобрав колесницу
на части -- получим груду хлама...

 VB>     Все это понятно, но неинтеpесно.
 VB> Hеинтеpесно отказываться от языка из-за того, что кто-то нем.

    Иногда и помолчать полезно. Ты не пробовал? Оччччень полезные
бывают результаты...

 VB> То есть, мне интеpеснее
 VB> опpеделять споpные понятия и pазговаpивать дальше, а не отpицать
 VB> язык _вообще_, как это делаешь ты. Тем более, что эта жуткая
 VB> pабота в основном уже пpоделана - совpеменный позитивизм не
 VB> сегодня начал складываться.

 VB> Ps. Почитай что-нибудь типа Фуко. Если получится. Если нет, начни
 VB> с Леви-Стpосса, Витгенштейна etc. Пpавда, это большая pабота, но
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75 76 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама