Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Михайлов Вл. Весь текст 283.51 Kb

Ночь черного хрусталя

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
после  нее,  хотя  и  не  сразу,  проложили  несколько  маршрутов  для
туристов; маршруты эти оборудовали электрическим освещением, но стоило
отклониться от нахоженной трассы - и человек  попадал  в  первозданную
мглу. Входов в катакомбы имелось  несколько,  все  они  были  снабжены
прочными дверями - сперва деревянными, потом их заменили пластинами из
котельного железа: чтобы предотвратить несчастные случаи, какие  время
от времени приключались с "дикими" туристами и с детьми. Одна из  этих
дверей сейчас оказалась, на  счастье  Милова,  приотворенной,  и  пули
пришлись по ней.
    Рикошет, - подумал он, переводя дыхание и напряженно  вслушиваясь.
- Плохо стреляют, - а странно, они должны уметь профессионально, и  по
звуку в том числе; но и так ничего, чуть левее - тут бы мне  и  конец.
Конечно, найдись среди них хоть один порешительнее - выпрыгнул  бы  за
мной, и длинной очередью вдоль хода, и все... Если они меня опознали -
человек я заметный, их могли предупредить, - то преследовать они  вряд
ли сунутся, репутация у меня достойная; но уж постараются и  живым  не
выпустить, залягут, как кот у норки: наверняка ведь думают, что я этих
ходов не знаю, а если и знаю, то лишь официальные маршруты. Плохо  они
обо мне думают, плохо...
    Он спешил уйти подальше,  прикидывая  на  ходу,  как  побыстрее  и
побезопаснее выбраться отсюда, чтобы попасть наконец в Научный  центр,
найти там одного человека и выжать из него все,  что  можно,  а  потом
найти другого, уже в городе, и с ним сделать то  же  самое.  Несколько
раз Милов свернул почти наугад: надо было сойти  с  туристской  тропы.
Сейчас ход расширился, двигаться можно было почти бегом, лишь  немного
пригибаясь. Воздух  был  сырой  и  затхлый  -  значит,  другого  входа
поблизости не было. Хорошо: никто не успеет забежать и устроить засаду
впереди. Подумав так, Милов усмехнулся и еще ускорил шаг. И, словно  в
отместку за ухмылку, кто-то или что-то долбануло его по  лбу  с  такой
жестокой силой, что он  не  устоял  на  ногах  -  рухнул  и,  кажется,
отключился.
    Ненадолго, впрочем. Милов пришел в  себя  то  ли  от  невыносимой,
дергающей и стучащей боли в виске,  но,  может  быть,  и  от  слабого,
осторожного шороха, что послышался. Милов с силой  притиснул  висок  к
холодному,мокрому песку, чтобы умерить боль. Никуда не  деться;  звуки
были звуками шагов, и они приближались осторожно, но упорно.
    Значит, решились все-таки пакостники, - подумал он  с  неожиданным
спокойствием, - пошли на добивание... Ну,  о  такой  непроглядности  в
меня еще попасть  надо.  Правда,  и  мне  по  звуку  трудно  будет  их
упредить: здесь многократное отражение. Ладно, пусть они начинают, а я
тогда - по вспышкам...
    Шаги приближались  все  медленнее,  охотники,  видимо,  не  хотели
рисковать. Что же они - даже фонариками не запаслись, дурачье, неужели
думали, что я по туристским ходам побегу? - с некоторым пренебрежением
подумал Милов. - А ведь готовились, наверное,  всерьез...  Или  просто
боятся?.. - Тут шаги и вовсе замерли. Милов старался дышать как  можно
реже, тише, отбойный молоток  в  черепе  перестал  частить.  Потом  он
услышал  совсем  рядом   едва   различимый   шепот   очень   удивился:
разговаривали по-английски, а не по-намурски и не по-фромски - то были
два местных языка.
    "Нет, мне  помнится,  тут  пройти  можно,  надо  только  опасаться
сталактитов, они тут мощные, их не вырубали, это дикий ход".
    Странный акцент, - подумал Милов.  -  Местный,  надо  полагать.  В
местных языках я - с грехом пополам...  Так  вот,  значит,  на  что  я
налетел; надо было идти поосторожнее, как это я оплошал... О  чем  это
они там?
    "Жаль, мне бы хоть фонарик захватить, но кто мог знать?"
    "Как тихо... Может быть, мне почудилось, и никто не стонал?"
    Второй-явно из Штатов, - решил Милов.
    "Нет, не почудилось, я хорошо слышал стон". Это был уже не  шепот,
а негромкий голос, и Милов едва не  присвистнул  от  удивления:  голос
принадлежал женщине.
    Нет, - подумал Милов, - это не мои друзья-приятели. Это  случайный
народ. Любовники, может быть - искали уединения  и  заблудились.  Пора
объявиться - не то они, от  безвыходности,  начнут  делать  что-нибудь
нескромное...
    Он подтянул ноги к  животу,  изготовленный  было  к  бою  пистолет
водворил на место. Бесшумно привстал  -  и  снова  ткнулся  головой  в
сталактит, в самое острие, и невольно зашипел.
    - Кто там? - вскрикнула женщина  испуганно.  Сразу  же  зашуршало:
мужчина шагнул вперед, дыхание его сделалось шумным.  Он  мог  сейчас,
пожалуй, и напасть, не рассуждая - просто чтобы подавить страх в  себе
самом.
    - Эй, приятель, - по-английски  окликнул  его  Милов  -  негромко,
словно сидел за столиком в кафе и мимо прошел официант.  -  Осторожно,
не запачкайте об меня обувь.
    Тот снова остановился.
    - Что вы тут делаете? - через мгновение осторожно спросил он.
    - Принимаю  солнечные  ванны,  -  ответил  Милов,  чувствуя,   как
возвращается уверенность. - Предупреждаю: я занял лучшее  Место  и  не
собираюсь уступить его просто так.
    Тот  усмехнулся  -  просто  потому,  что  того  требовало  чувство
собственного достоинства.
    - Меня радует ваш юмор, - ответил  он.  -  Но  не  окажете  ли  вы
любезность говорить серьезно? Тут собственно, нет ничего смешного...
    - Кончайте болтовню - неприязненно сказала женщина; судя по  звуку
ее голоса,  она  отступила  шага  на  три-четыре  -  на  случай,  если
завяжется схватка, наверное. - Не знаю,  может  быть,  пещеры  -  ваше
постоянное обиталище, но нам не хотелось бы медлить.
    - Вы совершенно правы, - согласился Милов; он тянул  время,  чтобы
совсем уже оправиться от Можно простудиться. Да и  воздух,  откровенно
должен сказать, снаружи он тоже не заслуживает  доброго  слова.  Дайте
нам пройти! - потребовала женщина.
    - Обождите секунду, - примирительно сказал Милов,  -  я  попытаюсь
встать.
    - Вам плохо? Или вы ранены? - спросила женщина и шагнула вперед.
    Стойте там! - на всякий случай задержал ее Милов.
    Она обиженно хмыкнула, но остановилась, говоря:
    - Надеюсь, ваш утренний туалет не затянется? Кофе в постель  здесь
не подают. Может быть, конечно, дома у вас горничная... Вы из поселка?
    - Дома у меня  гарем,  -  сказал  Милов  и,  упираясь  ладонями  в
шершавые стенки хода, стал подниматься.
    - Боюсь, что господин  не  из  поселка,  -  сказал  мужчина  своей
спутнице так, словно Милов был далеко и не слышал их.  -  Я  там  знаю
всех - и персонал тоже. - Он повысил голос. - Не могли бы вы  сказать,
кто вы и как оказались здесь?
    Милов ощупал пальцами голову.
    - Ничего, - вслух сказал он самому себе. - Кажется,  обошлось  без
телесных повреждений, связанных с длительным расстройством здоровья.
    - А может быть, он из этих, которые напали  на  поселок?  Поджидал
нас? - предположил мужчина. Видимо, темнота  придавала  ему  смелости;
вообще-то, судя по манере говорить, он не принадлежал к забиякам.
    - Встали? - нетерпеливо спросила женщина. - Поздравляю. А  теперь,
пожалуйста, пропустите нас, если вам не нужна помощь.
    - Боюсь, она потребуется вам, - ответил Милов. - Если не ошибаюсь,
вы хотите воспользоваться ближним выходом? Не советую: там ждут  меня,
но могут открыть огонь, даже не спросив, кто идет. Нервные люди.
    - Вы - контрабандист? - нерешительно спросил мужчина.  -  Извините
за такое предположение, - тут же заспешил он.
    - Нет,  -  сказал  Милов,   -   все   не   столь   романтично.   Я
турист-одиночка, много слышал об этих пещерах,  но  возле  входа  меня
хотели ограбить и, кажется, даже убить. Оставалось лишь улизнуть сюда,
где потемнее.
    - Это необычно, - задумчиво проговорил мужчина. - О  грабителях  у
нас давным-давно не слыхивали. Знаете, - оживился он,  -  скорее,  это
были... ну, те самые, что в поселке. Вы не знаете разве, что произошло
вечером, в Сайенс-вилледж?
    - Никогда не бывал там.
    - Перестаньте,  Граве,  -  сказала  женщина.  -   Господин   хочет
сохранить инкогнито. Во всяком случае,  английский  -  не  его  родной
язык.
    - Я из России, - сказал Милов вежливо. - Турист.
    - Все равно; сейчас все мы сидим в одном и том же  джеме  по  уши.
Итак, мистер русский, вы полагаете, тут нам не выйти?
    - Милов, - представился турист. - Даниил Милов, и  вашим  услугам,
мэм.
    - Очень приятно, Дан. Меня зовут Евой. А это господин  Граве.  Его
воспитание не позволяет, чтобы его называли по имени.
    Что делать,  -  сказал  Граве,  -  мы,  намуры,  консервативны  и,
признаться, даже гордимся этим. Но скажите, господин Милф: о засаде вы
говорили серьезно?
    - К сожалению.
    - Я не очень уверен относительно других выходов.  -  сказал  Граве
виновато. - Слишком давно не бывал здесь, хотя работаю  рядом  со  дня
основания Центра. Знаю только, что выходы есть, но вот где они?..
    - Ну же, решим что-нибудь, - нетерпеливо сказала Ева. -  Не  люблю
неподвижности. Ну а вы. Дан - вы и самом  деле  собирались  заночевать
тут? Мне такая спальня не по вкусу.
    - Ночлег не входил в мои планы, - признал Милов. -  Я  рассчитывал
попасть в Центр - там  ведь  есть  какой-нибудь  странноприимный  дом,
надеюсь?


    - Гостиница, - сказал Граве. - Но в Центр еще надо попасть, а это,
я полагаю, сейчас  затруднительно.  В  той  стороне  один-единственный
выход,  через  него  мы  и  попали  сюда.  Однако,  -  в  голосе   его
проскользнула нотка горечи, - в старой тихой Намурии стали происходить
невообразимые вещи: там тоже люди с оружием, и  мы  едва  спаслись  от
них, когда бежали из поселка...
    - Так что выбираться придется вместе, - заключила Ева. -  Осталось
лишь придумать - как.
    - Отчего ж не придумать, если  подумать...  -  пробормотал  Милов,
занятый сейчас  другими  мыслями.  Ни  к  чему  были  ему  сейчас  эти
спутники, а в одиночку он, вероятнее всего, прорвался бы;  но  бросить
здесь женщину было бы  не  по-мужски,  а  от  компаньона  ее,  похоже,
большого толку ждать не приходилось. Ну что же, воспримем, как  лишнюю
помеху, только и всего.
    - Мне известен еще один выход, - сказал он. - Правда,  он  не  для
туристов:  над  рекой,  в  обрыве;  но  невысоко.  Есть  в  нем   одно
неудобство: спуститься вниз там нельзя - берег нависает,  подняться  -
тем более. Можно только прыгнуть в реку.
    - Просто ужасно, сколь многого я с собой не захватила,  -  сказала
Ева, - ни пижамы, ни купальника...
    - Я тоже, - сказал Милов, - я путешествую налегке. -  Он  не  стал
объяснять, что сумку ему пришлось бросить, когда за  ним  гнались;  по
счастью, ничего серьезного  там  не  было,  опыт  давно  научил  самое
необходимое носить в памяти и в карманах. - Да и господин  Граве  вряд
ли предусмотрел такую потребность...
    - Вы же видите, господин Милф, у нас с собой ничего...
    - Не вижу, как ни удивительно. Здесь не слишком светло, а? Ну  что
же, раз мы не экипированы, придется лезть в воду в чем мать родила.
    - Это будет крайне неприлично, господин Милф,  -  сурово  произнес
Граве. - Если бы еще с нами не было дамы...
    - Вы знаете, Граве, - сказала Ева, - я не очень любопытна.
    - Тем более, что все равно ничего не видно,  -  добавил  Милов.  -
Впрочем, дело ваше. Только не забудьте, что придется переплывать реку;
и из-за обрыва, и чтобы обойтись без неожиданностей.
    - Вы полагаете, там  тоже  опасно?  -  с  некоторым  беспокойством
спросил Граве.
    - Полагаю, тот выход известен не только мне. Итак, плыть придется,
а  разводить  потом  костер  для  просушки  -  потеря  времени,  да  и
небезопасно. Поэтому, плывя, держите одежду над головой.
    - Давно так не пробовала.
    - Ну, отдадите мне, - сказал Милов. - Верну сухим.
    - Вы крайне любезны, - сказала Ева. - Ведите нас, пещерный лев!
    - Вы хотели сказать - пещерный человек, - поправил Граве.
    - Хотела то, что сказала. Не придирайтесь.
    - Нам придется, - предупредил Милов, - миновать тот вход,  которым
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама