мотрим, что представляет собой эта пирамида из рельсов под водой".
Аллен погружается и обследует основание пирамиды. Она покоится на ме-
таллических рельсах, поставленных под углом и имеющих также форму буквы
V. Рельсы глубоко ушли в песок. Аллен измеряет пальцами размеры рельсов,
расстояние между ними и записывает цифры. Он отмечает также, на каком
удалении друг от друга находятся соседние пирамиды.
"Это не что иное, как подводные заграждения. Они сделаны из тяжелых
металлических пирамид, установленных на дне. Между ними натянут трос,
предназначенный для того, чтобы помешать десантным судам подойти к бере-
гу. Во время прилива пирамиды находятся под водой и потому их нельзя за-
метить. Суда или танки-амфибии, наскочившие на эти заграждения, будут
неплохой мишенью для береговой артиллерии", - думает Аллен.
Продолжая вести разведку на расстоянии до 200 м от берега, Аллен об-
наруживает несколько других пирамид, на этот раз из железобетона. Немцы,
по всей видимости, испытывают недостаток в металле. Аллен тщательно за-
писывает размеры пирамид на свою дощечку, которая мало-помалу покрывает-
ся словами, цифрами и условными знаками: "22 часа 10 мин. Я нахожусь в
воде более 45 минут. Пока что не очень устал, однако ноги начинают зяб-
нуть. Посмотрим, что делается наверху".
Оттолкнувшись от земли, Аллен начинает подниматься. Глубина здесь не
превышает 3 м. Осторожно показываясь из воды, он пристально всматривает-
ся в окружающую темноту. Луна еле-еле освещает море и берег.
"Однако что это? Голова пловца? Нет, это нечто другое, так как пред-
мет все время стоит на месте. А в десяти-пятнадцати метрах от него виден
другой, а еще дальше - третий. Предметы выстроились как бы в линию, па-
раллельно берегу. Надо подплыть к ним и посмотреть, что это такое".
Как можно тише, стараясь не производить шума, Аллен плывет, на этот
раз не уходя под воду.
"Очень любопытно! Это похоже на большой диск, посаженный на длинную
штангу. Что представляет собой штанга? "
Принимая меры предосторожности, Аллен ощупывает ее руками. На штанге
нет никаких проводов. Конечно, это мина, немецкая "Теллермине", установ-
ленная саперами. "Мои занятия по подрывному делу в саперной школе оказа-
лись не лишними", - думает Аллен.
Он осторожно обследует мину и нащупывает небольшой выступ, в котором
без труда узнает взрыватель ударного действия.
"Еще одно заграждение против наших судов и танков. Надо посмотреть,
что представляют собой другие мины, и записать точно время, длину и угол
наклона, под которым установлены штанги. Это позволит определить, когда
мины скрываются под водой в часы прилива".
Соблюдая меры предосторожности, Аллен плывет от одной мины к другой,
занося на дощечку все необходимые данные, не забывая записать и расстоя-
ние, на котором мины находятся друг от друга, а также от берега.
Медленное и утомительное плавание на поверхности воды не согревает
Аллена. Штаны и куртка из шерсти под прорезиненным комбинезоном стано-
вятся влажными от испарений и холодят тело. Временами Аллен чувствует
озноб, пальцы его коченеют.
"Дальше оставаться здесь бесполезно, - думает он. - Сейчас 22 часа 29
минут. Я нахожусь в воде 1 час и 10 минут. Пора вернуться на лодку".
Отыскав на берегу наблюдательную вышку и колокольню и взглянув на ком-
пас, Аллен ориентируется и, погрузившись под воду, плывет туда, где его
ждет не видимая никем подводная лодка.
Когда Аллен через несколько минут всплывает, чтобы еще раз посмотреть
вокруг себя, он впервые замечает в 20 и голову человека в резиновой мас-
ке. Он не может узнать, кто это, хотя на лицевой части маски имеется
большое круглое стекло. Замеченный Алленом человек также плывет в сторо-
ну открытого моря. Как бы договорившись между собой, они некоторое время
плывут на поверхности, а затем снова скрываются под водой. Минут через
десять пловцы смотрят на часы-компас, медленно всплывают и пристально
вглядываются в темноту, пытаясь найти перископ или рубку лодки. Аллен
чувствует, что дышать становится все труднее и труднее. Запасы кислорода
в баллонах иссякают и, кроме того, углекислый газ не поглощается пол-
ностью, что в конце концов вызывает тошноту. Проходит несколько томи-
тельных минут. Обоим пловцам не остается ничего иного, как держаться на
воде и жадно всматриваться в темноту. Вскоре Аллен и его сосед замечают
еще одного разведчика, который так же, как и они, бесшумно плывет на
спине. Вдруг один из них делает взмах рукой и начинает быстро плыть в
сторону открытого моря. Там, над пенистыми волнами, выступает темное те-
ло рубки подводной лодки, которая, как было условлено, всплыла в 22 часа
50 мин. Через полминуты Аллен и два его товарища у цели. Они ползком
пробираются по палубе и наконец хватаются руками за ограждение рубки.
Один за другим пловцы взбираются наверх и через люк спускаются в помеще-
ние центрального поста. Их комбинезоны как бы прилипли к телу, с них
струйками стекает вода. Дрожащими от холода руками они отвинчивают рези-
новую трубку и, хотя воздух в лодке нагрет и имеет не совсем приятный
запах, с наслаждением делают глубокий вздох. Затем они освобождаются от
кислородных приборов и с большим трудом снимают резиновые комбинезоны.
Через 2 минуты по трапу спускается Радаванский и присоединяется к Алле-
ну, Кэссиди и ирландцу. Еще четыре человека пока не возвратились.
Будучи осторожным, командир лодки приказывает закрыть люк и погру-
зиться. Над поверхностью воды остается один перископ. В 23 часа 05 мин.
из балластных цистерн лодки откачивается вода и рубка снова показывается
на 5 минут. Командир лодки принимает, на борт задержавшихся последних
четырех пловцов, радуясь их благополучному возвращению.
Собрав дощечки из плексигласа и тщательно уложив их в специальную
сумку, Аллен подает пример всем своим товарищам, то есть снимает с себя
влажные от испарений шерстяные штаны и куртку и, энергично действуя ру-
ками, растирает тело сначала спиртом, а затем мохнатым полотенцем, кото-
рое догадливый старшина согрел перед электрической грелкой. Через нес-
колько минут пловцы одеваются в выданную им сухую морскую робу. Уже ды-
мится чашка горячего кофе, которому ложка джина придает превосходный
аромат. Пловцов охватывает сладостное ощущение тепла и покоя.
Задание выполнено. Люк рубки закрывается, лодка погружается и возвра-
щается в свою базу.
В тех же водах возвращается с боевого задания другая лодка, имея на
своем борту команду таких же пловцов. Они должны были разведать морские
минные заграждения, созданные немцами вдоль побережья, а именно устано-
вить тип мин, их местонахождение и плотность, а также положение по отно-
шению к берегу. На них была возложена эта задача в связи с тем, что у
берега, под водой, немцами поставлено множество специальных мин, назван-
ных англичанами "Katymines" от немецкого КМА, что означает "Kustenmine
Mersten Type A" - "береговые мины Мерстен тип А". (У берегов Франции
между Гавром и Булонью немцы поставили тридцать рядов таких мин. В каж-
дом ряду было от 40 до 150 мин. Только у западных берегов Франции позже
было обезврежено 6128 мин). Эти контактные мины ставились на дне моря на
глубине 5-10 м и предназначались для уничтожения плоскодонных десантных
судов. Мина КМА представляла собой бетонный блок, который в нужном месте
опускался на дно моря. Сверху к блоку прикреплялась тренога из железных
прутьев толщиной 2 см, над которой в свою очередь возвышался металличес-
кий штырь. В часы отлива он на 20 см выдавался над поверхностью воды.
Заряд взрывчатого вещества весом 70 кг помещался в одном из трех от-
делений внутри бетонного блока. Два проводника, соединявшие батарею с
детонатором, помещались в специальную стальную трубу. К антенне прикреп-
лялась стеклянная ампула, содержащая двухромовокислый калий. При доста-
точно сильном ударе ампула разбивалась. Происходило замыкание проводни-
ков, а затем немедленное воспламенение взрывчатого вещества. Так как
плоскодонное десантное судно может пройти над штырем мины и не задеть
его, немцы придумали особое устройство: они прикрепляли к нему плавающий
на воде трос с поплавком. Соприкасаясь с тросом и увлекая его за собой,
судно взрывалось.
В другом районе третья группа пловцов разведывала наземные минные по-
ля, созданные противником на прибрежном песке. В часы прилива минные по-
ля оказывались под водой на глубине 50-70 см и потому не были видны с
направляющихся к берегу высадочных средств и танков. Выполнение этой за-
дачи являлось опасным, сопряженным с исключительным риском, ибо пловцы
должны были как можно ближе подкрасться к берегу, соблюдая особые меры
предосторожности, поскольку из-за незначительной глубины они фактически
все время держались на поверхности воды.
По возвращении в базу пловцов опрашивали работники специального отде-
ла разведки, которые расшифровали, свели воедино и сопоставили все све-
дения, записанные пловцами на дощечках. Измерение глубины, произведенное
на различном удалении от берега, позволило составить более точную морс-
кую карту. Стало известно, что представляет собой подводный грунт, какие
и где установлены заграждения (морские минные поля; металлические или
железобетонные, соединенные тросами, пирамиды; металлические ежи; прик-
репленные к длинным штангам мины, прозванные в шутку "роммелевской спар-
жей"; наземные минные поля, которые в часы отлива хорошо видны, но во
время прилива скрываются под водой, и т.п.).
Пловцам удалось собрать весьма полезные сведения и о морских течени-
ях, о том, в каких местах волны с особой силой откатываются назад от бе-
рега. Все эти сведения дали возможность составить ценные карты для раз-
личных участков побережья. Эти карты, размноженные в большом количестве
экземпляров и закодированные таким образом, чтобы противник не мог по-
нять их в случае, если они попадут к нему в руки, предназначались для
рассылки штабам, на которые возлагалась задача по подготовке и проведе-
нию десантной операции. Карты позволяли более правильно определить, ка-
кие средства потребуются для этой операции, где и когда их лучше всего
следует применить.
Расчистка подводных заграждений во время десанта
Руководство десантной операцией "Повелитель" было поручено фельдмар-
шалу Монтгомери. Был составлен следующий план:
Восточный сектор: три английские дивизии высаживаются в пунктах Арро-
манш, Курсель и Уистреам (их кодовые обозначения: "Голд", "Джун" и
"Сордбич").
Западный сектор: две американские дивизии высаживаются в Сен-Мартене
("Омаха") и в Варвиле ("Юта").
Для материально-технического обеспечения операции будут созданы:
Два искусственных порта ("Малберри"), один из которых в Арроманше,
другой - в Сен-Мартене; пять искусственных молов ("Гусберри"), по одному
в каждом из пунктов высадки.
Все необходимые для портов сооружения были заранее изготовлены в Анг-
лии. Они должны были быть переправлены через Ла-Манш и установлены в
кратчайший срок на месте. Было решено, что каждый из искусственных пор-
тов должен обеспечить прием такого количества грузов, которое принимает
дуврский порт, занимающий площадь в 760 акров (около 310 гектаров), для
того чтобы ежедневно и даже при плохой погоде выгружать в каждом порту
около 6000 тонн грузов и 1250 различных машин. Если портам удастся про-
держаться 90 дней, то успех операции "Оверлорд" (Повелитель) обеспечен.
Старые суда, предназначавшиеся для затопления, сосредоточивались в
Пуле. Бетонные кессоны - в Дунгенессе и Сельси. В целях маскировки и за-
щиты от возможных бомбардировок противника они были погружены в воду. На
берег их подняли лишь за несколько дней до начала операции "Оверлорд".
Артиллерийские баржи были сосредоточены в Портленде, огромные блоки