кать убежища или сдаться в плен...
Когда пловцы скрылись из виду, Якобаччи вернулся на подводную лодку.
На поверхность он снова поднялся в 2 часа 20 мин., но никто из экипажей
торпед к этому времени не вернулся. Ни взрывов, ни выстрелов не было
слышно. В состоянии крайней подавленности экипаж "Амбры" направился об-
ратно в Специю.
Только из сообщения английского адмиралтейства итальянцы узнали о
том, что операция в алжирском порту увенчалась успехом. Англичане сооб-
щали о том, что потоплены пароходы "Оушн Вэквишер" водоизмещением более
7000 т и "Берта" (1500 т), сильно поврежден транспорт "Эмпайр Центавр"
(7000 т), получили повреждения суда "Арматтан" (4600 т) и "США-59" (7500
т). В итоге общее водоизмещение кораблей союзников, которые в эту ночь
были выведены из строя, превысило 25 000 т.
Из показаний пленных итальянцев англичане узнали, что экипажи управ-
ляемых торпед уничтожили три корабля, к каждому из которых они прикрепи-
ли подрывной заряд весом 250 кг. Пловцам-диверсантам, чьи действия были
очень осложнены холодом и сильными течениями, которые относили их к мысу
Матифу, удалось уничтожить одно транспортное судно и другому нанести
серьезные повреждения. За удачное выполнение задания капитан 3 ранга
Арилло был награжден золотой медалью.
Александретта и Мерсин
Почти с самого начала войны в течение уже многих месяцев английские
суда часто заходили в гавань турецкого порта Александретты. С помощью
портовых кранов и корабельных лебедок груды хромовой руды засыпались в
трюмы судов.
"В один из последующих дней хром этот вернется сюда же, в этот самый
порт, однако тогда он будет иметь для наших войск куда более опасную
форму", - думал итальянец Риккарди, наблюдая с балкона итальянского кон-
сульства за тем, как идет погрузка. В очередном донесении, которые отп-
равлялись в Рим каждую неделю он точно сообщал о том, что именно грузи-
лось на корабли, указывал названия кораблей, их тоннаж, порт назначе-
ния...
Риккарди был капитан-лейтенант и его работа в итальянском консульстве
в Александретте служила прикрытием шпионской деятельности, которой он
занимался в этом нейтральном порту.
В середине июня 1943 года прибыла телеграмма о том, что в консульство
направляется новый служащий - Луиджи Ферраро. Риккарди, которому здесь
уже порядком надоело, очень обрадовался этому сообщению. Быть может,
введя вновь прибывшего в курс дела, он, Риккарди получит другое назначе-
ние?
Вскоре после получения телеграммы в консульство прибыл молодой чело-
век. Гладко выбритый, с живым взглядом умных глаз, он отличался мягкой,
как у кошки, походкой. Это был лейтенант флота Луиджи Ферраро.
Его багаж, опечатанный и не подлежащий таможенному досмотру как багаж
дипломата, удивил Риккарди своей тяжестью, когда он помогал Ферраро
внести вещи на второй этаж здания консульства. Между двумя морскими офи-
церами сразу же установились дружеские отношения.
Вскоре Ферраро сообщил своему коллеге о том, что он направлен в Алек-
сандретту не с целью ведения разведки, а для вполне определенной актив-
ной работы, иначе говоря, для производства диверсий... Может ли он расс-
читывать на содействие Риккарди?
- Безусловно!
Риккарди горячо принялся помогать вновь прибывшему в выполнении его
задачи. В официальных отношениях и на людях он оказывал ему свое покро-
вительство, всячески показывал, что старается ознакомить его с работой,
ввести в среду дипломатов города, а также помочь в выборе приятных разв-
лечений.
В числе последних купанье стало вскоре излюбленнейшим времяпрепровож-
дением обоих служащих. На пляже имеется прекрасная купальня, совсем
близко от здания итальянского консульства...
Появление нового человека не прошло незамеченным. Риккарди отметил
этот факт, обратив внимание на то, что за ними иногда наблюдают, прислу-
шиваются к их беседам в ресторане или в кафетерии, порою даже следят за
ними. Впрочем, ведь итальянское консульство - не единственное в Алек-
сандретте: американцы, французы, греки и англичане также имеют тут свои
представительства. Что ж удивительного в том, что городок кишит шпиона-
ми! Все иностранцы знают тут друг друга, по крайней мере в лицо. Всякий
вновь прибывший становится предметом любопытства и вызывает подозре-
ние... Правда, и то и другое быстро притупляется. Убедившись, что это
уже произошло, Ферраро и Риккарди решили действовать без промедления.
30 июня 1943 года у одного из причалов началась погрузка хромовой ру-
ды на греческое судно "Орион" грузоподъемностью 7000 т. Каждому в Алек-
сандретте было известно, что судно снова выйдет в море дней через
пять-шесть.
После рабочего дня людей, естественно, влечет море: приятно осве-
житься в жаркую погоду! Риккарди и Ферраро также поддаются этому соблаз-
ну и направляются в купальню. Там уже привыкли видеть двух итальянцев, и
их появление с двумя маленькими чемоданчиками никого не удивляет...
Проходят часы. Ферраро и Риккарди незаметно остаются в купальне после
ее закрытия...
8 июля газеты опубликовали сообщение о том, что "Орион" потерпел ко-
раблекрушение через несколько часов после выхода из Александретты! Может
быть, он подорвался на мине? А возможно, был торпедирован подводной лод-
кой? Предположения так и остались предположениями.
Только итальянское военно-морское командование знало, что гибель гре-
ческого судна явилась результатом взрыва двух подрывных зарядов ("бау-
лилло"), которые были прикреплены к его килю итальянскими морскими офи-
церами. Таинственное оружие поразило судно, находившееся далеко от бере-
га, в водах с большой глубиной, не оставив после себя никаких следов!
Между тем двое друзей покинули Александретту и прибыли с дипломати-
ческим заданием в консульство в Мерсин, где их очень сердечно приняли.
Вещи вновь прибывших были отнесены в отведенную для них комнату.
9 июля любители плаванья вновь занялись любимым спортом. Они задержа-
лись на морском берегу до наступления ночи, а затем какие-то странные
существа с удлиненными ногами, торчащими животами и большими стеклянными
глазами вошли в теплую воду, нырнули в нее и исчезли...
Через несколько дней английский теплоход "Кэйтуна" (10 000 т), за
много часов до того покинувший Мерсин, подал сигнал бедствия.
Огромной силы взрыв потряс судно! Мина или торпеда? Никаких следов ни
на воде, ни под водой, ни в небе... Обследованы трюмы - ничего не обна-
ружено! Осмотрено двойное дно: в машинном отделении появилась вода. Мощ-
ные струи воды, проникая сквозь щели в поперечных переборках, затопляют
два соседних отсека... Потопление судну непосредственно еще не угрожает.
Предприняты попытки ликвидировать течь и двигаться на малой скорости в
югозападном направлении, между южным берегом Турции и Кипром.
Впереди на острове виднеется черный массив, вершины которого достига-
ют высоты 1850 м. Треск в подводной части корпуса судна свидетельствует
о том, что, несмотря на небольшую скорость, обшивка корпуса разрушается.
Судно медленно, но верно оседает в воду, хотя пущены в ход все водоот-
ливные средства. На северном побережье острова Кипр нет ни одного круп-
ного порта, но капитан все-таки решает идти прямо к Левкозии. С большим
трудом судно движется к берегу и в нескольких кабельтовых от него заст-
ревает на песчаной отмели.
Спустя несколько дней греческие водолазы спустились в воду, чтобы
тщательно обследовать подводную часть теплохода. На его киле они обнару-
жили какой-то странный металлический предмет. Водолазы осторожно сняли
его и доставили на поверхность. Оказалось, что это подрывной заряд,
снабженный маленьким винтом, ось которого погнулась. Секрет подрывного
заряда "баулилло" был разгадан.
"Кэйтуна" оказался жертвой взрыва только одного заряда. Если бы взор-
вался и второй, то теплоход очень быстро пошел бы ко дну.
Военные власти Кипра немедленно оповестили о случившемся военно-морс-
кое командование союзных держав. Были даны приказания немедленно обсле-
довать кили всех кораблей, стоящих на рейде в турецких портах или недав-
но покинувших таковые.
Приказания эти несколько запоздали, ибо тем временем в Александретте
Ферраро посредством тех же "баулилло" успел заминировать два других суд-
на: английское "Сисилиен Принс" (5 000 т) и норвежское "Фернплант" (7
000 т).
Английское судно избежало гибели благодаря своевременному осмотру на-
кануне выхода в море, произведенному водолазом по получении приказа ад-
миралтейства. "Фернплант", уже находясь в открытом море, в течение нес-
кольких минут пошел ко дну вместе со всем своим грузом...
Итак, два отважных офицера за несколько дней минировали четыре судна.
Два из них затонули, третье получило тяжелое повреждение и на много ме-
сяцев вышло из строя, четвертое едва избежало катастрофы.
В связи с тем, что наблюдение в турецких портах значительно усили-
лось, Ферраро возвратился в Италию, успев выполнить данное ему зада-
ние...
Специя
На пятом году войны осуществлялось сотрудничество между флотами Анг-
лии и Италии. Англичане не забыли об успешных действиях итальянских уп-
равляемых торпед и пловцов-диверсантов в английских портах и на английс-
ких рейдах. Они вспомнили об этом, когда решили предпринять атаку против
кораблей в военно-морской базе Специя, которая попала к немцам.
Со своей стороны итальянцы восхищались той быстротой, с какой их быв-
шие враги сумели применить аналогичное оружие, в частности в Палермо,
где англичанам удалось при помощи управляемых торпед пустить ко дну
крейсер "Ульпио Трайяно".
Так как в свое время Специя являлась учебным центром, где готовились
кадры для надводных кораблей, подводных лодок и специальных подразделе-
ний, решено было воспользоваться опытом итальянцев и их отличным знанием
местных условий, чтобы тем самым гарантировать успех атаки.
21 июня 1944 года итальянский миноносец "Грекале" в сопровождении
торпедного катера вышел из корсиканского порта Бастиа и устремился в се-
верном направлении. На борту "Грекале" находились четверо "шериотерс" и
две управляемые торпеды английского производства. На том же корабле на-
ходилось несколько итальянских моряков из состава "DecimaFlottigliaM. A.
S." (10-я флотилия М. А. С.), которая в течение всей войны базировалась
в Специи. В числе их был Луиджи де ла Пенне, который в декабре 1941 года
в Александрии вместе с водолазом Бьянчи на управляемой торпеде минировал
и вывел из строя линейный корабль "Вэлиент".
На сей раз де ла Пенне командовал группой пловцов-диверсантов, кото-
рой была поставлена задача потопить в порту Специи по мере возможности
все торговые и военные корабли, в то время как англичане на своих управ-
ляемых торпедах подорвут два захваченных нацистами больших итальянских
военных корабля - "Больцано" и "Гориция".
В 20 час. 30 мин. миноносец спустил на воду два моторных катера, в
которых тотчас же разместились де ла Пене со своими товарищами, одетыми
в легководолазные костюмы.
Сгустились сумерки. На берегу вырисовывались горы, окружающие Специю.
Моторные катера удалились от миноносца и исчезли в вечернем мраке... С
этого момента англичане больше не видели своих итальянских соратников;
те исчезли без следа.
Что касается действий английских управляемых торпед против итальянс-
ких кораблей, то они оказались весьма успешными.
Так, проникая во вражеские порты, на рейды противника или в воды
нейтральных государств, пренебрегая смертью, не боясь плена, прокладывая
себе путь в кромешном мраке морских глубин, стараясь избежать смертонос-
ных взрывов глубинных бомб, ружейного или пулеметного огня, а также лу-
чей прожекторов, прибегая к бесчисленным уловкам, чтобы обмануть профес-