матч" - поместят совсем другие сообщения, и Скуратис восторжествует над
врагом.
Он не сомневался, что "завтра" для него наступит.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Боксеры-тяжеловесы иногда специально задерживаются в раздевалке, чтобы
выйти на ринг после соперника, заставив его ждать, и тем самым получить
моральный перевес.
Знавший эту психологическую тонкость, Аристотель Тебос был немало уди-
влен, заметив, что от "Тины" отошел катер, направившийся к "Кораблю На-
ций", тогда как сама яхта продолжала курсировать вдоль его левого борта.
Тебос выждал, когда катер Скуратиса подойдет к причалу у ватерлинии
громадного судна, и только после этого сошел на свой катер.
Катер с "Тины" приблизился к платформе, куда спускался наружный лифт,
и подождал минуту-другую, пока не подошел катер с "Одиссея". Оба судены-
шка пришвартовались одновременно, слегка покачиваясь на легкой океанской
зыби.
Тебос, в безукоризненном белом смокинге, в отделанных атласом черных
брюках, которые сидели на нем как влитые, вышел на корму и перегнулся
через перила в сторону катера Скуратиса.
Стоя на верхней палубе "Корабля Наций", Римо видел, как вслед за отцом
вышла Елена в сопровождении группы мужчин.
- Демо! - крикнул Тебос. - Мой старый друг!
Ответа не последовало.
- Выходи, дружище Демо! - повторил Тебос. - Я жду тебя.
На корме катера появился лохматый, неопрятного вида матрос. На нем бы-
ла рваная полосатая тельняшка и некогда белые, а теперь сплошь покрытые
пятнами машинного масла брюки.
- Нету его здесь, - сказал матрос. - Поняли? Нету и не было! - Он сде-
лал шаг в сторону Тебоса. Тот отпрянул назад, будто в него бросили ком
грязи. И не было, - повторил матрос, захохотал, отвязал канат и вошел в
рубку. Минуту спустя катер умчался прочь от плавучего города.
Римо видел, как сжались кулаки Тебоса. Грек резко мотнул головой; ка-
залось, он утвердился в чем-то, что до этого еще вызывало у него сомне-
ния. От Римо не укрылось, что он прошептал что-то на ухо дочери.
Удалившись от "Корабля Наций" на четыреста ярдов, катер Скуратиса сба-
вил скорость и начал медленно кружить поодаль, будто чего-то выжидая.
Тебос помог Елене сойти, обернулся и сделал знак группе приехавших
вместе с ним. Семеро из них, все с "дипломатами" в руках, сошли вслед за
Тебосом и его дочерью на платформу. Теперь Римо не мог их видеть из-за
крутизны борта.
Минуты через полторы кабина лифта остановилась у главной палубы, отку-
да Римо вел свои наблюдения. Двери лифта бесшумно отворились, но на па-
лубу вышли только двое - Тебос и Елена. Они помедлили у лифта, и отдыха-
вшие на свежем воздухе человек сто зааплодировали.
Елена и Римо оказались почти рядом. Он махнул рукой в знак при-
ветствия, но она отвернулась.
Опустевшая кабина автоматически закрылась и поехала вниз - ждать оче-
редного вызова.
Дипломаты на палубе продолжали хлопать Тебосу и Елене; те в ответ улы-
бались и кивали. Вдруг аплодисменты стихли, заглушенные другими звуками:
над судном кружил вертолет, лопасти винта с шумом рассекали воздух. Все
взоры обратились вверх. Ярко-желтый геликоптер с выведенными внизу круп-
ными буквами "Тина" пошел на снижение.
Губы у Тебоса сжались в узкую прямую полоску. Взглянув вниз, Римо уви-
дел, что катер Тебоса отчаливает от платформы, на нем не осталось нико-
го, кроме моториста. Катер Скуратиса кружил на прежнем месте, будто нес
дозорную службу.
Вертолет сел на специальную площадку размером с танцверанду. Лопасти
винта замедлили вращение и остановились. Собравшиеся на палубе бросились
к машине, не обращая больше внимания на Тебоса и его дочь.
- Не расстраивайтесь, - сказал Римо Елене. - Я остаюсь с вами.
- Не подходите ко мне!
Отец обернулся на ее голос и одарил Римо улыбкой.
- Вы - Римо, не так ли?
- Он самый.
Тебос довольно бесцеремонно отодвинул дочь от Римо, и оба они прошли
вслед за толпой к вертолету. Дверь геликоптера медленно открылась, и из
него выпрыгнул Скуратис.
Он одержал первую победу над соперником. Что касается туалета, здесь
он, похоже, решил в спор не вступать. На нем был серый костюм, мешкова-
тый, с пузырями на коленках; кое-как подстриженные волосы нечесаными ко-
смами падали на изборожденное морщинами лицо...
Он ступил на посадочную площадку из дерева и стали, возвышавшуюся над
палубой, и обвел взглядом стоявшую внизу толпу. Она разразилась при-
ветственными криками:
- Виват, Скуратис!
Низенький грек широко улыбнулся. Улыбка его стала еще шире, когда он
увидел приближающихся Тебоса и Елену.
- Здорово, Телли! - крикнул он.
Реакция на приветствие была прохладной. Тебос с дочерью остановились
на нижней ступеньке трапа, ведущего с палубы на посадочную площадку.
- Я рад, что ты смог прилететь, - сказал Тебос.
- Как я мог пропустить сегодняшнее торжество! - ответил Скуратис.
Он улыбнулся Елене, и Римо почувствовал, что от него исходят волны си-
лы, которая дается не просто красотой, или умом, или деловыми способнос-
тями. Это была сила, исходящая от человека, знающего, кто он и что он,
будто одно это знание дает ему преимущество перед остальными.
- Елена, - сказал Скуратис, - ваше присутствие превратило "Корабль На-
ций" в "Корабль красоты". - И, повернувшись к ее отцу, добавил: - Приде-
тся нам, Телли, переименовать судно.
Тебос поморщился.
- Не нам, а тебе, - возразил он. - Это твой корабль.
Скуратис засмеялся хриплым смехом.
- Как знать? Сейчас он мой, вечером - Еленин. А завтра... - С удивив-
шей Римо прытью он сбежал с трапа и взял руку Елены в свои. - У нас,
греков, заведено, чтобы мужчина танцевал с мужчиной. Но сегодня я буду
танцевать только с вами, Елена. Вы невероятно красивы.
Римо видел, как смягчилось лицо девушки. Она перехватила холодный
взгляд Римо и повернулась к Скуратису, который был ниже ее на полголовы.
Подарив ему ослепительную улыбку, она поцеловала его в лоб.
- А еще говорят, что галантность теперь не в моде, - сказала она.
- Это говорят люди, никогда не видевшие вас, - возразил Скуратис. -
Пойдемте, Телли.
Явно захвативший инициативу Скуратис пошел прочь от посадочной площад-
ки. Он вел Елену под руку, а совсем сникший Тебос в безупречном белом
смокинге шел позади.
Весть о прибытии Скуратиса мгновенно облетела корабль. Главная палуба
заполнилась тысячами людей, которые стояли плотной стеной, мешая Скура-
тису и Тебосам пройти на центральный стадион, где устраивался прием.
Римо сделал шаг назад, чтобы освободить им путь. Ему показалось, что
он уперся спиной во что-то твердое. Он нажал посильнее, но с тем же ус-
пехом. Когда у него заболела спина, позади кто-то охнул.
- Извини, Чиун, - сказал, не оборачиваясь, Римо.
- Извинить? Ты готов покалечить меня, врезался, как пушечное ядро, а
теперь "извини"? И это все?
- Примите мои глубочайшие, самые искренние извинения, Ваше Великоле-
пие, за то, что я, недостойный, позволил себе дерзость коснуться Вашей
Неприкосновенности.
- Так-то лучше, - смягчился Чиун. - Кто эти люди?
- Тебос и его дочь. Это они дают сегодня прием. А тот коротышка - Ску-
ратис, это он построил корабль.
- Если тебе придется иметь с ними дело, остерегайся этого недомерка.
- Почему?
- Он может вырвать тебе глаза, чтобы обыграть кого-нибудь в шарики. С
ним держи ухо востро.
- А тот, другой? - Римо кивнул в сторону Тебоса.
- Тот тоже способен вырвать тебе глаза, но только ночью, как трус. Это
хорек, тогда как недомерок - лев.
- Римо! Мастер Синанджу!
Они оглянулись: возле них стоял не кто иной, как Смит. Под мышкой он
держал все тот же рулон с чертежами.
- Привет, Смитти, - сказал Римо. - Нашли что-нибудь?
- Я продолжаю работу... Как поживаете, Чиун? Как вам нравятся ваши но-
вые клиенты?
Чиуну явно стало не по себе.
- Собственно говоря, это не мои клиенты, а Римо. Это он уговорил меня
покинуть Вашу светлость...
- Чиун! - возмутился Римо.
- Я понял, - сказал Смит. - В любом случае хочу вам сказать, что Иран
вами пока доволен.
- Как и должно быть, - сказал Чиун.
- Недавно я встретил знакомого иранца, и мы разговорились о службе бе-
зопасности, - продолжал Смит.
- И что же? - спросил Римо.
- Он сказал, что иранцам крупно повезло. Они наняли...
- Наняли? - вскинулся Чиун.
- Да, наняли... самых жестоких садистов, убивающих людей за деньги.
Они никогда не видели ничего подобного. Он так и сказал: "жестокие наем-
ные убийцы, убивающие ради денег".
- Они называют нас убийцами? - переспросил Чиун.
- Садистами? - уточнил Римо.
- Мне пора, - сказал Смит. - Я искренне надеюсь, что у вас все будет в
порядке.
Он повернулся и исчез в толпе, будто камешек в гороховом супе.
- Ты слышал? - спросил Римо. - Вот что думают о нас твои ненаглядные
персы.
- Иранцы, - поправил его Чиун. - По всему видно, что персов теперь уже
не осталось. Персы знали разницу между ассасином и убийцей. Они знали
разницу между наймом слуг, лекарей и тому подобного люда и приглашением
на службу ценных людей, таких, к примеру, как Мастер Синанджу. Ну нет!
Эти твои друзья - не персы.
- Мои друзья?!
- Я не хочу больше ничего слышать об этом. С меня довольно того, чего
я навидался за этот вечер. Пойду к себе.
Он сделал вроде бы незаметное движение, и толпа сомкнулась вокруг не-
го. Но старец проходил через нее, как сверло проходит сквозь мягкое кра-
сное дерево; он рассекают ее, как рассекает воду спинной плавник акулы;
люди окружали его плотной стеной, но это ничуть не мешало его продвиже-
нию.
Римо нагнал хозяев праздника, задержавшихся у перил главной палубы,
чтобы взглянуть на яхту Тебоса. От Римо не укрылось, что Скуратис украд-
кой бросил взгляд на свой катер, круживший на расстоянии нескольких со-
тен ярдов, и кивнул.
Охрана доставила всех троих на эскалатор, ведущий к центральному ста-
диону; гости хлынули вслед за ними. Римо остался на палубе среди пореде-
вшей толпы. Он посмотрел в сторону, катера Скуратиса, маленьким серым
пятном выделявшегося на темной поверхности океана. Суденышко теперь уже
не кружило на одном месте, а шло прямиком к яхте Тебоса. И вдруг Римо
увидел: от катера в направлении яхты Тебоса потянулись две цепочки воз-
душных пузырьков - в темной толще воды они оставляли белый, будто слюдя-
ной, след.
Римо помедлил на площадке перед лифтом, выжидая, пока рассосется тол-
па. Где-то в глубине сознания появилась тревожная мысль: он закрыл
только один проход из недр корабля наверх, но не исключено, что есть и
другие. Римо прислонился к раме лифта, опершись руками о верхнюю прито-
локу. Что-то шевелилось в его сознании, что-то такое, что он должен был
засечь и удержать в памяти, но не смог. Однако инстинкт говорил ему, что
сегодня вечером очень важно не упускать обоих греков из виду.
Когда Римо подошел, оба грека и Елена уже сидели в главной ложе балко-
на, двери которой охраняли три стража. Наблюдать из ложи иранской деле-
гации было неудобно - она находилась слишком далеко. Римо открыл дверь в
ложу, соседствующую с центральной.
Ложи располагались по овальному периметру громадного стадиона, и пред-
ставители стран - членов ООН занимали их по рангу. Главная ложа находи-
лась в середине одной из длинных сторон арены и выступала вперед, нави-
сая над креслами партера. За этой ложей проходили ряды балкона. Близле-
жащие ложи были отведены самым важным членам ООН: Индии, Ливии, Камбод-
же, а также странам Черной Африки.
Наискосок от главной находились ложи стран, считавшихся второстепенны-
ми: России, Китая, Франции, Восточной Германии. А самые плохие ложи в
самых неудобных местах отводились государствам низшего ранга, таким, как
Америка, Израиль, Великобритания, Япония, Западная Германия.
Присмотревшись, Римо пришел к выводу, что ООН выработала новый принцип
оценки значения государства: оно было прямо пропорционально неспособнос-