Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 206.83 Kb

Летящие сквозь ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18
     Линдрен не хотела ждать.
     - Нас двое! - сказала она.- Идем, наконец.
     Она оттолкнулась и пролетела сквозь вход, зовя Кристофериса по имени.
     Внутри кают-компании  было темно. Единственный свет шел из коридора, и
глазам ее  потребовалось время,  чтобы привыкнуть. Стены, пол, потолок были
такие же, как всегда, однако Линдрен потеряла чувство направления.
     - Роян! - неуверенно крикнула она.- Где ты?
     Кают-компания казалась пустой, но возможно, дело было просто в освеще-
нии или ее ошеломлении.
     - Иди на  звуки,- предложил Дэннел. Он висел в дверях, внимательно ог-
лядываясь, потом осторожно, ощупью, двинулся вдоль стены.
     Как бы в ответ на его предложение, плаксивые звуки стали вдруг громче.
Однако, казалось, что сначала они шли из одного угла комнаты, потом из дру-
гого.
     Линдрен нетерпеливо  оттолкнулась и пролетела через все помещение, ог-
лядываясь по  сторонам. Она добралась до стены в районе кухни, и это напом-
нило ей об оружии и опасениях, высказанных Дэннелом.
     - Эй,- сказала она  через некоторое  время, поворачиваясь в его сторо-
ну.- У меня есть нож, и это должно придать тебе отваги.
     Она воинственно помахала ножом, задев случайно пролетавший мимо пузырь
жидкости размером  с ее кулак. Он разлетелся, превратившись в сотни малень-



                               Джоpдж Маpтин

ких шариков.  Один из  них пролетел  перед ее  лицом, и Линдрен лизнула его
языком. Кровь!
     Но ведь Лесамер уже давно мертв. Его кровь должна уже засохнуть, поду-
мала она.
     - Боже милосердный,- сказал Дэннел.
     - Что? - спросила Линдрен.- Ты нашел его?
     Дэннел неуклюже двигался к выходу, ползя по стене, как большое насеко-
мое.
     - Беги отсюда, Линдрен,- предупреждающе крикнул он.- Быстро!
     - Почему? - Она вздрогнула.- Что случилось?
     - Эти крики,- сказал он.- Стена, Линдрен, стена. Звуки.
     - Плетешь какую-то ерунду,- рявкнула она.- Возьми себя в руки!
     - Неужели ты  не видишь? - пробормотал он почти нечленораздельно.- Эти
звуки идут из-за стены. Коммуникатор... Они подделаны... Это имитация!
     Дэннел добрался до выхода и нырнул в него, громко вздохнув. Он не стал
ждать ее,  и вскоре  исчез в  глубине коридора, торопливо перебирая руками,
неловко отталкиваясь и брыкаясь.
     Линдрен собралась и двинулась за ним.
     Звуки появились перед ней, у дверей.
     - Помогите мне,- говорили  они голосом  Рояна Кристофериса.  Вновь она
услышала стон и тот страшный захлебывающийся звук. Линдрен остановилась.
     Сбоку донесся хриплый, жуткий смертельный стон.
     - А-а-а... - Он перекрыл все остальные звуки.- Помогите мне... - Помогите,
помогите, помогите,- говорил Кристоферис из темноты за ее спиной.
     Кашель и слабый стон под ногами.
     - Помогите мне,  помогите, помогите, помогите,- звучал целый хор голо-
сов.
     Голоса становились  выше, набирали  силы, слова  перешли в крик, а тот
кончился мокрым захлебывающимся хрипом, свистом, смертью. Потом все стихло,
просто стихло и все.
     Линдрен оттолкнулась ногой и поплыла в сторону двери, сжимая нож.
     Что-то темное  и тихое  выползло из-под стола и поднялось, блокируя ей
дорогу. На секунду она увидела его отчетливо, появляющееся между нею и све-
том. Это  был Роян Кристоферис, по прежнему в своем вакуумном скафандре, но
со снятым шлемом. Он что-то держал в руках, направляя это в ее сторону. Ла-
зер, поняла она вдруг, обычный режущий лазер.
     Совершенно беспомощная,  она двигалась прямо на него, размахивая рука-
ми, чтобы остановиться, но все было напрасно.
     Оказавшись достаточно близко, она увидела, что под подбородком у Крис-
тофериса есть  вторые губы - длинный почерневший разрез - что губы эти сме-
ются, и при каждом его движении из них вылетают маленькие капли крови...


     Дэннел, охваченный  диким страхом,  удирал вдоль  коридора, ударяясь о
стены и  проходы. Паника и невесомость сковывали его движения, делали неук-
люжим. Время  от времени он оглядывался через плечо, надеясь увидеть спеша-
щую за  ним Линдрен, и одновременно ужасаясь тому, что может увидеть вместо
нее. Поворачиваясь, он каждый раз терял равновесие, переворачивался и летел
в сторону.
     Воздушная переборка  открывалась долго,  очень долго.  Он ждал,  дрожа
всем телом, но пульс его начал постепенно успокаиваться. Звуки пропали где-
то сзади,  и не было ни следа погони. С трудом он взял себя в руки, а когда
оказался внутри  шлюза, отделенный  от кают-компании  закрытыми внутренними
дверями, почувствовал себя в безопасности.



                               Джоpдж Маpтин

     Сейчас он никак не мог вспомнить, почему он так перепугался.
     Ему было стыдно - удрал, бросил Линдрен. И почему? Что его так испуга-
ло? Пустая кают-компания? Шум из-за стен? Тут же ему пришло в голову вполне
рациональное объяснение.  Звуки означали,  что бедный Кристоферис находился
где-то в  другом месте корабля, живой и страдающий, изливающий в коммуника-
тор свою агонию.
     Дэннел печально  покачал головой.  Он знал,  что безболезненно  это не
кончится. Линдрен  любила над ним издеваться, и никогда не позволит ему за-
быть об этом. Однако, он может по крайней мере вернуться и объясниться. Это
должно зачесться  в его  пользу. Приняв  решение, он вытянул руку в сторону
рычага, остановил цикл перехода и повернул его вспять. Воздух, уже частично
высосанный с шипением вернулся в камеру шлюза.
     Когда открывалась внутренняя дверь, Дэннела вновь на мгновение охватил
страх - короткий укол ужаса, вызванный мыслью о том, что могло появиться из
кают-компании и ждать его в коридорах
 "Летящего  сквозь ночь".  Он боролся  с этим страхом, и силой воли подавил
его.
     Когда он вышел, то увидел, что его ждет Линдрен.
     Он не заметил ни гнева, ни презрения на ее удивительно спокойном лице,
однако направился к ней, пытаясь выразить словами просьбу о прощении.
     - Сам не знаю, почему я...
     Сонным замедленным  движением ее  рука появилась из-за спины. Сверкнул
нож, описывая  убийственную дугу,  и только  в этот  момент Дэннел  заметил
прожженную в ее скафандре дымящуюся дыру, точно между грудями.


     - Твоя мать? - недоверчиво спросила Меланта Йхирл.
     - Она слышит все, что мы говорим,- ответил Ройд,- но сейчас это уже не
имеет значения.  Роян сделал что-то очень глупое и страшное. Теперь она ре-
шила убить вас всех.
     - Она, она!  Что ты хочешь этим сказать? - Голос Д'Бранина выражал ис-
креннее удивление.- Может,  убедишь нас,  что твоя мать до сих пор жива? Ты
же сказал, что она умерла еще до твоего рождения.
     - Умерла, Кэроли,- сказал Ройд.- Я не лгал.
     - Конечно, нет,- согласилась  Меланта.- Я была  в том уверена. Но ты и
не сказал нам всей правды.
     Ройд кивнул.
     - Мать умерла,  но ее... ее дух по-прежнему живет и заполняет моего "Ле-
тящего".- Он вздохнул.- А  может, лучше  сказать - ее "Летящего".  Мой кон-
троль над кораблем по крайней мере ограничен.
     - Ройд,- сказал Д'Бранин,- духи  не существуют.  Жизни после смерти не
бывает. Мои волкрины более реальны, чем какие-либо духи.
     - Я тоже не верю в духов,- жестко добавила Меланта.
     - Тогда называйте  это как  хотите,- сказал Ройд.- Мое название так же
хорошо, как и любое другое. Действительности не изменишь терминологией. Моя
мать, или  же какая-то ее часть, по-прежнему живет в "Летящем сквозь ночь",
и будет убивать вас всех по очереди, как перед этим убивала других.
     - Ройд, в твоих словах нет смысла,- упирался Д'Бранин.
     - Спокойно, Кэроли. Позволим капитану объяснить до конца.
     - Да,- сказал Ройд.- Как  вы сами видите, "Летящий сквозь ночь" очень...
очень современен. Автоматизированный, саморемонтирующийся, большой. Он дол-
жен был быть таким, если мать хотела избавиться от необходимости иметь эки-
паж. Если  помните, он построен на Ньюхолме. Я никогда там не был, но пола-




                               Джоpдж Маpтин

гаю, что  и наука,  и техника  там очень развиты. Подозреваю, что Авалон не
смог бы построить такого корабля, его копию. Немногие миры смогли бы это.
     - И в чем же суть, капитан?
     - Суть... суть  заключается в  компьютерах, Меланта.  Мать хотела, чтобы
они были  действительно исключительными. И они такие есть. Центральные сис-
темы основаны  на кристаллических  матрицах, кроме  того, лазерная  память,
сенсорные периферические устройства и другие... дополнения.
     - Ты хочешь  сказать, что "Летящий сквозь ночь" является искусственным
Разумом? Ломми Торн догадывалась об этом.
     - Она ошибалась,- продолжал Ройд.- Мой корабль не является Искусствен-
ным Разумом в том смысле, какой вы ему приписываете. Но это нечто родствен-
ное ему. Мать потребовала встроить устройства, делающие возможным копирова-
ние человеческой личности. Она заполнили центральный кристалл своими воспо-
минаниями, желаниями, извращениями, своей любовью и... ненавистью. Именно по-
тому мое  воспитание она целиком доверила компьютеру, понимаете? Она знала,
что он воспитает меня так, как сделала бы это она, хвати ей терпения. Ввела
она в него и некоторые другие программы.
     - А ты не можешь его перепрограммировать, дружище? - спросил Д'Бранин.
     В голосе Ройда звучало отчаяние:
     - Я пробовал, Кэроли. Но я плохо разбираюсь в компьютерах, а программы
необычайно сложны.  По крайней мере, трижды мне казалось, что я ее ликвиди-
ровал, но каждый раз она возникала снова. Это - это компьютерный вирус, и я
не могу ее локализовать. Она является, когда хочет, и уходит тоже. Как дух,
понимаете? Ее  воспоминания и личность так переплетены с программами, кото-
рые поддерживают  жизнь "Летящего",  что я  не могу  избавиться от  них, не
уничтожая центрального  кристалла. А  это было бы моим концом. Я никогда не
смог бы записать новые программы, а без компьютеров мой корабль перестал бы
функционировать - двигатели,  системы  жизнеобеспечения,  вообще  все.  Мне
пришлось бы покинуть "Летящий", и это убило бы меня.
     - Ты должен  был нам  это рассказать,  дружище,- заметил Кэроли Д'Бра-
нин.- На Авалоне  есть много  кибернетиков, и некоторые из них - выдающиеся
умы. Мы  могли бы  тебе помочь.  Могли бы дать тебе высококвалифицированных
советников. Ломми Торн могла бы тебе помочь.
     - Кэроли, я  уже пользовался услугами экспертов. Дважды я приглашал на
борт специалистов  по компьютерным  системам. Первый  из них сказал мне то,
что я  сейчас вам повторил - избавление от вируса невозможно без ликвидации
всех программ.  Второй учился  на Ньюхолме, и считал, что, возможно, сумеет
мне помочь. Мать убила его.
     - Ты постоянно что-то скрываешь от нас,- сказала Меланта Йхирл.- Я по-
нимаю, каким  образом твой кибернетический дух может в нужный момент откры-
вать и закрывать воздушные переборки. Но как ты объяснишь происшедшее с Ле-
самером?
     - В конце  концов, вина  ложится на  меня,- ответил Ройд.- Одиночество
подсказало мне  решение, которое  оказалось страшной  ошибкой. Я думал, что
смогу обеспечить вам безопасность, даже если среди вас будет телепат. Я уже
перевозил других пассажиров, наблюдая за ними и предотвращая опасные посту-
пки. Если  мать пыталась  вмешаться, я  нейтрализовал ее  действия прямо из
главного центра  управления. Обычно  это помогало.  Перед этим  полетом она
убила только пять раз, и первая тройка умерла, когда я был еще молод. Имен-
но так  я и  узнал о  ней, узнал  о ее существовании на моем корабле. В той
группе тоже был телепат. Однако, я должен был предвидеть, Кэроли. Мой голод
жизни обрек  вас всех на смерть. Я переоценил свои возможности и недооценил
ее страх  перед обнаружением.  Она наносит  удар, оказываясь в опасности, а




                               Джоpдж Маpтин

телепаты - это непрерывная угроза. Они чувствуют ее. Чье-то больное мрачное
присутствие, говорят они, что-то холодное, враждебное и нечеловеческое.
     - Да,- сказал Кэроли  Д'Бранин,- именно это говорил мне Лесамер. И это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама