Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 259 260 261 262 263 264 265  266 267 268 269 270 271 272 ... 357
их на бал. По-моему, нормально.
   - Ужасно, - сказала Розмари. - Мне не очень хочется красоваться с ян-
ками.
   - Вообще-то она наша родня. И ты должна  прекрасно  выглядеть.  Кроме
того, Таушенд вовсе не янки. Он воевал с генералом Ли.
   Розмари промолчала.
   Мисс Элеонора засмеялась.
   - Хватит спорить. Будет интересно посмотреть, как встретятся  Таушенд
и Генри Рэтт. Один косоглазый, другой с бельмом. Они не смогут друг дру-
гу руки пожать.
   "Эллинтоны не такие уж плохие, - подумала  Скарлетт,  -  куда  только
смотреть, когда разговариваешь с Таушендом?" Его жена Ханна не была  та-
кой красивой, как мисс Элеонора, это однозначно. Однако алмазное колье и
дорогие платья заставляли чувствовать себя золушкой рядом с  ней.  Слава
Богу, это был последний бал и конец Сезона.
   "Я бы бросила камнем в того, кто скажет, что танцы могут утомить  ме-
ня. Но я действительно устала от них. Только бы все вышло с Тарой!"  Она
последовала совету Ретта и собиралась в Саванну. Но день за днем тетушки
все откладывали, и она решила ждать игуменью здесь.  Розмари  собиралась
навестить Джулию Эшли. А мисс Элеонора всегда хорошая компания. Ретт со-
бирался в Лэндинг, сейчас ей это  все  равно.  Если  бы  все  было,  как
раньше, то она с трудом дожидалась бы вечера.
   - Пусть Таушенд расскажет, действительно ли генерал Ли  такой  краси-
вый, как говорят, - весело попросила Скарлетт.
   Езекиль отполировал экипаж так, как будто собирался везти королевскую
семью. Он стоял у открытой дверцы, придерживая ее, готовый помочь сесть.
   - Я по-прежнему настаиваю, чтобы Эллинтоны поехали с нами, -  сказала
Элеонора.
   - Мы не поместимся, - недовольно пробурчала Розмари.
   Ретт знаком ей показал, чтобы она замолчала.
   - Проводов много, Ретт. И ты сам прекрасно знаешь. Они прекрасные лю-
ди и родня нам. Но это не оправдание того, что Ханна  отъявленная  янки.
Боюсь, что она нас замучает своей обходительностью.
   - Чего она? - спросила Скарлетт.
   Ретт объяснил. Чарльстонцы играли в свои порочные игры, которые  поя-
вились после войны. Они ранили своих противников так утонченно и обходи-
тельно, что это просто стало их оружием.
   - Гости не должны себя чувствовать, как будто первый раз в жизни  на-
дели ботинки. Только сильнейший и обретает опыт. Надеюсь, что нас не на-
столько будут задевать сегодня вечером, чтобы показать это публично. Ки-
тайцы никогда не придумывали пыток только ради их разнообразия. Хотя лю-
били изысканность.
   - Хватит, Ретт! - взмолилась мама.
   Скарлетт молчала. "Вот что они со мной делали. Что ж, пусть. Я не со-
бираюсь больше возиться с Чарльстоном".
   Завернув на Митинг-стрит, экипаж встал в длинную вереницу колясок.
   Одна за другой они останавливались и высаживали пассажиров. "Мы опоз-
даем с этой очередью", - подумала Скарлетт. Она  выглянула  в  окно.  По
улице прогуливались леди. За ними семенили служанки с коробками для обу-
ви. "Я бы тоже так погуляла. Лучше, чем париться в этой духоте. На улице
такая чудесная погода". По улице, сигналя, проезжал автомобиль. Скарлетт
уставилась на него.
   "Что он здесь делает? - удивилась она. - Им можно  ездить  только  до
девяти". Она услышала два удара колокола с часовни. Пробило девять трид-
цать.
   - Не правда ли, прекрасное зрелище, все-пассажиры одеты в бальные на-
ряды? - сказала мисс Элеонора. - Ты не знаешь, Скарлетт, пролетки  прек-
ращают ходить рано вечером в ночь Святой Сесилии и делают только  специ-
альные рейсы, чтобы отвезти людей на бал.
   - Не знала. А как они возвращаются?
   - После бала есть пара специальных рейсов.
   - А если кто-то хочет покататься во время бала?
   - Я думаю, там не до этого. Да и все знают, что после девяти пролетки
не ходят.
   Ретт засмеялся.
   - Мама, ты как принцесса из "Алисы в стране чудес".
   Элеонора захохотала.
   - Да уж, похоже.
   Экипаж медленно следовал мимо приоткрытой двери.  Скарлетт  заглянула
внутрь и увидела сцену, от которой у нее захватило дыхание. Это то  мес-
то, где будет проходить бал! Огромные железные  столбы  служили  основой
для газовых светильников. В каждом таком светильнике было по дюжине  го-
релок. Они освещали мягким светом внутреннее пространство, которое напо-
минало интерьер замка, огромной длины  полотняная  дорожка  тянулась  от
входа до самых ступенек портика. Над входом был натянут огромный тент.
   - Только подумайте, - удивлялась Скарлетт, - сразу из экипажа на бал,
и ни капли не попадет на тебя.
   - Хорошая идея, - согласился Ретт. - Только  в  ночь  Святой  Сесилии
дождь не идет. Всевышний не позволяет.
   - Ретт! - сердито оборвала его мама.
   Скарлетт победно посмотрела на Ретта, удовлетворенная  тем,  что  ему
заткнули рот. Не все же время ему умничать.
   - Выходи, Скарлетт, - сказал Ретт, - ты здесь будешь чувствовать  се-
бя, как дома. Это Ирландский Холл. Внутри ты увидишь выписанный  золотом
ирландский герб.
   - Не умничай, - опять оборвала его мама.
   Она вышла из экипажа, высоко подняв голову, представляя, как это  де-
лали ее ирландские предки.
   Что там делали солдаты янки? От испуга на секунду перехватило  горло.
Может, они замышляли как-то отомстить за то, что вчера их избили  женщи-
ны. Затем она увидела толпу сзади них,  которую  они  сдерживали.  Толпа
старалась разглядеть людей, которые вылезали из  колясок.  "Почему  янки
сдерживают толпу ради того, чтобы мы могли пройти? Как будто чьи-то слу-
ги. Да им никто и не платит".
   Она сделала пару шагов и очаровательно улыбнулась толпе.  Если  бы  у
нее было новое красивое платье! Уж она бы  постаралась.  Она  расправила
складки и ступила на нетронутую дорожку. Затем все прошли на Бал Сезона.
   Скарлетт убежала немного вперед и стояла в передней  в  ожидании  ос-
тальных. Она восхищенно осматривала неповторимую архитектуру,  лестницу,
которая вела на второй этаж и которая была уставлена красивыми  подсвеч-
никами, с горящими восковыми свечами. Такой красоты она еще ни  разу  не
видела.
   - А вот и Эллинтоны, - сказала миссис Батлер. - Сюда, Ханна, мы оста-
вим нашу верхнюю одежду в гардеробе.
   Но Ханна остановилась в дверях в нерешительности. Розмари и  Скарлетт
от удивления чуть не столкнулись с грузным мужчиной. Что  было  не  так?
Все внутри было так обычно, что Скарлетт не  поняла,  почему  Ханна  так
растерялась. Несколько девушек и женщин сидели на скамейке вдоль  стены.
Они смеялись и шутили, а тем временем их служанки вытирали и пудрили  им
ноги, надевали чулки и туфли для танцев. Это было обычным для такой  по-
годы. Что там себе думает янки? Не танцевать же в грязной обуви.
   - Вы загораживаете проход, - не очень вежливо сказала  Скарлетт  мисс
Эллинтон.
   Ханна извинилась и прошла внутрь. Элеонора Батлер стояла у зеркала  и
поправляла прическу.
   - Отлично, - сказала она. - Я уже думала, что потеряла вас.
   Она не видела реакцию Ханны.
   - Я бы хотела увидеть Шебу. Она позаботится обо всем, что вам  потре-
буется сегодня на вечеринке.
   Миссис Эллинтон покорно последовала за Элеонорой в угол комнаты,  где
на огромном широком кресле сидела не менее огромная женщина с кожей  ко-
ричнево-золотого цвета. Шеба встала с кресла, чтобы быть  представленной
гостье и снохе мисс Элеоноры.
   Скарлетт с жадностью смотрела на женщину, о которой так много  слыша-
ла. Шеба была знаменита. Все знали, что она лучшая  швея  в  Чарльстоне.
Она научилась, когда была рабыней у Ратлегов, у модистки миссис  Ратлег,
ее привезли в качестве приданого для  дочери.  Она  по-прежнему  служила
Ратлегам и еще некоторым избранным леди на ее выбор. Она  была  поистине
королевой в своем роде. Некоронованной королевой. Она каждый год заправ-
ляла в женском гардеробе на балах со своими двумя  помощницами.  Крючки,
шнурки, рюшечки, потерянные пуговицы и разбитые сердца -  все  было  под
силу этой женщине. На каждом балу есть гардероб, где  служанки  помогают
своим госпожам. Но только на Святой Сесилии есть королева Шеба. От  всех
других балов она любезно отказывается.
   Ретт сказал ей то, что о Шебе никто не скажет  вслух.  Всего  в  двух
кварталах отсюда у нее был свой кабачок, где солдаты и офицеры армии ок-
купантов могли всегда купить дешевые виски и женщин  любого  возраста  и
цвета кожи и по любой цене.
   Скарлетт смотрела недоуменно. "Могу поспорить, что она  одна  из  тех
аболиционистов, которые в глаза не видели чернокожего. Интересно,  зачем
она занимается всем этим, если у нее есть свой бизнес. Ретт говорит, что
в Англии у нее больше миллиона золотом в банке. Сомневаюсь, что Эллинто-
ны могут с ней потягаться".


   ГЛАВА 30

   Когда Скарлетт вошла в зал, она встала, как  вкопанная,  несмотря  на
то, что за ней шла вся толпа. Зал поразил ее, как сказка наяву.
   Огромный зал был залит теплым сиянием тысяч свечей. Хрустальные люст-
ры, казалось, висели где-то очень высоко. Отражаясь в многочисленных об-
рамленных золотом зеркалах, пламя приобретало замысловатые рисунки. И  в
темных окнах, которые тоже служили зеркалами. Серебряные  канделябры  на
длинных столах всеми гранями подчеркивали свою изысканность.
   Скарлетт не могла сдержать восхищения и засмеялась.
   - Скарлетт, тебе хорошо? - спросил Ретт значительно позже.
   - Да, это поистине лучший бал Сезона.
   Она действительно так считала. Здесь было все, что должно быть на на-
стоящем балу. Много музыки и смеха со всех сторон. Она, правда, не очень
обрадовалась, когда ей дали танцевальную карточку. Казалось, что органи-
заторы бала заранее распределили всех участников. Но музыка была  отлич-
ной. Ее партнером был немолодой мужчина, которого она знала,  потом  был
молодой человек, разные гости и чарльстонцы, которые съезжались со всего
света на этот бал. И каждый танец приносил новые ощущения и  новые  удо-
вольствия. И никаких разочарований. Имени Мидлтона Кортни не было в кар-
точке.
   Скарлетт захихикала, когда увидела Элали в танце. Ее обычная  серьез-
но-унылая гримаса отсутствовала, она улыбалась и смеялась, как  все.  Не
было стоящих вдоль стен и скучающих. Совсем юные дебютантки были в парах
со знатоками танца и умения общаться. Она видела Ретта с тремя такими по
очереди. И ни разу с Анной Хэмптон. Скарлетт удивлялась, с каким умением
был организован бал. Она совсем не завидовала, просто была счастлива.  И
совсем расхохоталась, когда увидела Эллинтонов. Ханна чувствовала  себя,
видимо, первой красавицей бала. "Она,  наверное,  танцевала  с  отпетыми
льстецами Чарльстона", - подумала Скарлетт. А Таушенд вообще,  казалось,
забыл про свою жену. Кто-то нашептал ему, наверное, что-то ласковое. Они
уж точно никогда не забудут эту ночь. Пошел шестнадцатый танец. Он пред-
назначался, как сказал ей Джози Энсон, для самых влюбленных пар. Мужья и
жены как будто заново влюблялись друг в друга. Джози был здесь  главным,
поэтому знал. Это было одним из обычаев. И она будет танцевать с Реттом.
   И когда он взял ее в танце и спросил, хорошо ли ей, она из самой глу-
бины сердца ответила: "Да!"
   В час ночи оркестр отыграл последний вальс, и бал был окончен.
   - Мне так не хочется, чтобы все закончилось, - сказала Скарлетт.
   - Отлично, - сказал Майлс Брютон. - Надеюсь, все так считают.  Сейчас
все идут вниз на ужин. Организаторы гордятся своими устрицами не меньше,
чем своим пуншем. Надеюсь, ты выпьешь бокал прекрасного напитка?
   - Да, конечно. У меня голова идет кругом.
   Пунш Святой Сесилии был смесью шампанского с прекрасным бренди.
   - Мы, мужчины, считаем, что это прекрасное восстанавливающее средство
для ног на балу. Никак не для головы.
   - Майлс! Салли всегда говорила, что  ты  самый  прекрасный  танцор  в
Чарльстоне. Мне теперь кажется, что она хвасталась.
   Скарлетт так была рада всему, что шутки сами собой  срывались,  порой
не всегда удачно. Почему так долго нет Ретта? Почему он разговаривает  с
Эдвардом Купером вместо того, чтобы сопровождать ее на  ужин?  Салли  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 259 260 261 262 263 264 265  266 267 268 269 270 271 272 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама