Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 182 183 184 185 186 187 188  189 190 191 192 193 194 195 ... 357
когда рождается ребенок, уже еле на ногах  держатся.  А  ему,  думается,
очень не мешало бы выпить. Может быть,  предложить?  Нет,  это  было  бы
слишком невоспитанно с моей стороны".
   Она с наслаждением откинулась в кресле: последние дни у нее все время
болела спина, так что казалось, будто она вот-вот переломится в  поясни-
це. Какая счастливица Скарлетт: ведь капитан Батлер все время стоял  под
дверью спальни, пока она рожала! Если бы в тот страшный день, когда  она
производила на свет Бо, рядом был Эшли, она наверняка бы меньше  страда-
ла. Как было бы хорошо, если бы крошечная  девочка,  лежавшая  за  этими
закрытыми дверями, была ее дочерью, а не дочерью Скарлетт! "Ах, какая же
я скверная, - виновато подумала Мелани. - Я завидую Скарлетт, а ведь она
всегда была так добра ко мне. Прости меня, господи. Я, право  же,  вовсе
не хочу отбирать у Скарлетт дочку, но... но мне бы  так  хотелось  иметь
собственную!"
   Она подложила подушечку под нывшую спину и принялась  думать  о  том,
как было бы хорошо иметь дочку. Но доктор Мид  на  этот  счет  продолжал
держаться прежнего мнения. И хотя она сама готова была рисковать жизнью,
лишь бы родить еще ребенка, Эшли и слышать об этом  не  хотел.  Дочка...
Как порадовался, бы Эшли дочке!
   "Дочка!.. Смилуйся, господи! - Мелани в  волнении  выпрямилась.  -  Я
ведь не сказала капитану Батлеру, что это девочка! А он,  конечно,  ждет
мальчика. Ах, какая незадача!"
   Мелани знала, что мать радуется появлению любого ребенка, но для муж-
чины, особенно для такого самолюбивого человека, как капитан Батлер, де-
вочка - это удар, ставящий под сомнение его мужественность. О,  как  она
благодарна была "господу за то, что ее единственное дитя - мальчик!  Она
знала, что, будь она женой грозного капитана Батлера, она  предпочла  бы
умереть в родах, лишь бы не дарить ему первой дочь.
   Но Мамушка вышла враскачку из спальни, улыбаясь во весь рот, и Мелани
успокоилась, однако в то же время и подивилась: что за странный  человек
этот капитан Батлер.
   - Я сейчас, как стала купать дите-то, - принялась рассказывать Мамуш-
ка, - ну, и сказала мистеру Ретту: жаль, мол, что не мальчик  у  вас.  И
господи, знаете, мисс Мелли, что он сказал? Говорит: "Перестань болтать.
Мамушка! Кому нужен мальчик? С  мальчиками  -  никакого  интереса.  Одни
только хлопоты. А с девочками - оно интересно. Да я эту девочку на деся-
ток мальчишек не променяю". И тут хотел было выхватить у меня крошку-то,
а девочка-то голенькая, ну я и ударила его по руке и говорю: "Ведите се-
бя прилично, мистер Ретт! А уж я доживу до того времени, как у  вас  сы-
нок-то родится, и тогда вдоволь посмеюсь над вами - ведь  заголосите  от
радости-то". А он эдак усмехнулся, покачал головой и говорит:  "Мамушка,
ты совсем глупая. Никому мальчишки не нужны. Разве  я  тому  не  доказа-
тельство?" Так что вот, мисс Мелли, вел он себя как настоящий жентмун, -
снизошла до похвалы Мамушка.
   И Мелани, естественно, не могла не заметить, что такое поведение Рет-
та существенно обелило его в глазах Мамушки.
   - Может, я была чуток и не права насчет мистера Ретта-то.  Очень  это
для меня, мисс Мелли, сегодня счастливый день. Я ведь три поколения  ро-
бийяровских девочек вынянчила, так что очень  это  для  меня  счастливый
день.
   - Конечно, это счастливый день. Мамушка! Когда родятся дети, это  са-
мые счастливые дни.
   Но было в доме существо, которому этот день  вовсе  не  представлялся
счастливым. Уэйд Хэмптон, которого все ругали, а по большей части не за-
мечали, с несчастным видом бродил по столовой. Утром  Мамушка  разбудила
его очень рано, быстро одела и отослала вместе  с  Эллой  к  тете  Питти
завтракать. Ему сказали только, что мама заболела, а когда он  играет  и
шумит, это ее нервирует. Однако в доме у тети Питти все было вверх дном,
ибо известие о болезни Скарлетт тотчас уложило старушку в  постель,  ку-
харка танцевала возле нее, и завтраком детей кормил Питер, так что поели
они плохо. Время стало приближаться к полудню, и в душу Уэйда начал зак-
радываться - страх. А что, если мама умрет? Ведь у других мальчиков уми-
рали мамы. Он видел, как от домов отъезжали катафалки, слышал, как рыда-
ли его маленькие приятели. Что, если и его мама умрет? Уэйд очень  любил
свою маму - почти так же сильно, как и боялся, - и при мысли о том,  что
ее повезут на черном катафалке, запряженном черными лошадьми  с  перьями
на голове, его маленькая грудка разрывалась от боли, так  что  ему  даже
трудно было дышать.
   И когда настал полдень, а Питер был занят по кухне, Уэйд  выскользнул
из парадной двери и побежал домой со всей быстротой, на какую были  спо-
собны его короткие ножки, - страх подстегивал его. Дядя Ретт,  или  тетя
Мелли, или Мамушка, уж конечно, скажут ему правду. Но дяди Ретта и  тети
Мелани нигде не было видно, а Мамушка и Дилси бегали  вверх  и  вниз  по
лестнице с полотенцами и тазами с горячей водой и не заметили его в хол-
ле. Сверху, когда открывалась дверь в комнату мамы, до мальчика долетали
отрывистые слова доктора Мида. В какой-то момент он услышал, как  засто-
нала мама, и разрыдался так, что у него началась икота. Теперь он твердо
знал, что она умрет. Чтобы немножко утешиться, он принялся гладить медо-
во-желтого кота, который лежал на залитом солнцем подоконнике  в  холле.
Но Том, отягощенный годами и не любивший, чтобы его  беспокоили,  махнул
хвостом и фыркнул на мальчика.
   Наконец появилась Мамушка - спускаясь по парадной лестнице  в  мятом,
перепачканном переднике и съехавшем набок платке, она  увидела  Уэйда  и
насупилась. Мамушка всегда была главной опорой  Уэйда,  и  он  задрожал,
увидев ее хмурое лицо.
   - Вот уж отродясь не видала таких плохих "Мальчиков, как вы, - сказа-
ла Мамушка. - Я же отослала вас к мисс Питти!  Сейчас  же  отправляйтесь
назад!
   - А мама... мама умрет?
   - Вот уж отродясь не видала таких настырных детей.  Умрет?!  Господи,
господи, нет, конечно! Ну, и докука эти мальчишки. И зачем  только  гос-
подь посылает людям мальчишек! А ну, уходите отсюда.
   Но Уэйд не ушел. Он спрятался за портьерами в холле, потому что заве-
рение Мамушки лишь наполовину успокоило  его.  А  ее  слова  про  плохих
мальчишек показались обидными,  ибо  он  всегда  старался  быть  хорошим
мальчиком. Через полчаса тетя Мелли сбежала по лестнице, бледная и уста-
лая, но улыбающаяся. Она чуть не упала  в  обморок,  увидев  в  складках
портьеры скорбное личико Уэйда. Обычно у тети  Мелли  всегда  находилось
для него время. Она никогда не говорила, как мама: "Не докучай мне  сей-
час. Я спешу". Или: "Беги, беги, Уэйд. Я занята".
   Но на этот раз тетя Мелли сказала:
   - Какой ты непослушный, Уэйд. Почему ты не остался у тети Питти?
   - А мама умрет?
   - Великий боже, нет, Уэйд! Не будь глупым мальчиком.  -  И,  смягчив-
шись, добавила: - Доктор Мид только что принес ей хорошенького маленько-
го ребеночка - прелестную сестричку, с которой тебе разрешат  играть,  и
если ты будешь хорошо себя вести, то тебе покажут ее сегодня вечером.  А
сейчас беги играй и не шуми.
   Уэйд проскользнул в тихую столовую - его маленький  ненадежный  мирок
зашатался и вот-вот готов был рухнуть. Неужели в  этот  солнечный  день,
когда взрослые ведут себя так странно, семилетнему  мальчику  негде  ук-
рыться, чтобы пережить свои тревоги? Он сел на подоконник в нише и  при-
нялся жевать бегонию, которая росла в ящике на солнце. Бегония оказалась
такой горькой, что у него на глазах выступили слезы и он заплакал. Мама,
наверное, умирает, никто не обращает на него внимания, а все только  бе-
гают туда-сюда, потому что появился новый ребенок - какая-то девчонка. А
Уэйда не интересовали младенцы, тем более девчонки. Единственной  девоч-
кой, которую он знал, была Элла, а она пока ничем не  заслужила  ни  его
уважения, ни любви.
   Он долго сидел так один; потом доктор Мид и дядя Ретт  спустились  по
лестнице, остановились в холле и тихо о чем-то заговорили.  Когда  дверь
за доктором закрылась, дядя Ретт быстро вошел  в  столовую,  налил  себе
большую рюмку из графина и только тут увидел Уэйда. Уэйд юркнул было  за
портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя  ведет,
и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал,
а, наоборот, улыбнулся. Уэйд никогда еще не видел, чтобы дядя  Ретт  так
улыбался или выглядел таким счастливым, а потому, расхрабрившись, соско-
чил с подоконника и кинулся к нему.
   - У тебя теперь будет сестренка, - сказал Ретт,  подхватывая  его  на
руки. - Ей-богу, необыкновенная красотка! Ну, а почему же ты плачешь?
   - Мама...
   - Твоя мама сейчас ужинает - уплетает за обе щеки: и курицу с рисом и
с подливкой, и кофе, а немного погодя мы ей сделаем мороженое и тебе да-
дим двойную порцию, если захочешь. И я покажу тебе сестричку.
   Уэйду сразу стало легко-легко, и он решил быть  вежливым  и  хотя  бы
спросить про сестричку, но слова не шли с языка. Все интересуются только
этой девчонкой. А о нем никто и не думает - ни тетя Мелли, ни дядя Ретт.
   - Дядя Ретт, - спросил он тогда, - а что, девочек больше  любят,  чем
мальчиков?
   Ретт поставил рюмку, внимательно вгляделся в маленькое личико и сразу
все понял.
   - Нет, я бы этого не сказал, - с самым серьезным  видом  ответил  он,
словно тщательно взвесил вопрос Уэйда. - Просто с девочками больше  хло-
пот, чем с мальчиками, а люди склонны больше волноваться о тех, кто дос-
тавляет им заботы, чем об остальных.
   - А вот Мамушка сказала, что мальчики доставляют много хлопот.
   - Ну, Мамушка была просто не в себе. На самом деле она вовсе  так  не
думает.
   - Дядя Ретт, а вы бы не хотели иметь мальчика вместо девочки? - с на-
деждой спросил Уэйд.
   - Нет, - поспешил ответить Ретт и, видя, как сразу сник  Уэйд,  доба-
вил: - Ну, зачем же мне нужен мальчик, если у меня уже есть один?
   - Есть? - воскликнул Уэйд и от изумления раскрыл рот. - А где же он?
   - Да вот тут, - ответил Ретт и, подхватив ребенка, посадил к себе  на
колено. - Ты же ведь мой мальчик, сынок.
   На мгновение сознание, что его оберегают, что он кому-то нужен, овла-
дело Уэйдом с такой силой, что он чуть снова не заплакал.  Он  судорожно
глотнул и уткнулся головой Ретту в жилет.
   - Ты же мой мальчик, верно?
   - А разве можно быть... ну, сыном двух людей сразу? -  спросил  Уэйд:
преданность отцу, которого он никогда не знал, боролась в нем с  любовью
к человеку, с таким пониманием относившемуся к нему.
   - Да, - твердо сказал Ретт. - Так же, как ты можешь быть сыном  своей
мамы и тети Мелли.
   Уэйд обдумал эти слова. Они были ему понятны, и, улыбнувшись, он роб-
ко потерся спиной об лежавшую на ней руку Ретта.
   - Вы понимаете маленьких мальчиков, верно, дядя Ретт?
   Смуглое лицо Ретта снова прорезали резкие морщины, губы изогнулись  в
усмешке.
   - Да, - с горечью молвил он, - я понимаю маленьких мальчиков.
   На секунду к Уэйду вернулся страх-страх и непонятное чувство  ревнос-
ти. Дядя Ретт думал сейчас не о нем, а о ком-то другом.
   - Но у вас ведь нет других мальчиков, верно?
   Ретт спустил его на пол.
   - Я сейчас выпью, и ты тоже, Уэйд,  поднимешь  свой  первый  тост  за
сестричку.
   - У вас ведь нет других... - не отступался Уэйд, но, увидев, что Ретт
протянул руку к графину с  кларетом,  не  докончил  фразы,  возбужденный
перспективой приобщения к миру взрослых. - Ох,  нет,  не  могу  я,  дядя
Ретт! Я обещал тете Мелли, что не буду пить, пока не кончу университета,
и если я сдержу слово, она подарит мне часы.
   - А я подарю тебе для них цепочку - вот эту, которая на  мне  сейчас,
если она тебе нравится, - сказал Ретт и снова улыбнулся.  -  Тетя  Мелли
совершенно права. Но она говорила о водке, не о вине. Ты же должен  нау-
читься пить вино, как подобает джентльмену, сынок, и сейчас самое  время
начать обучение.
   Он разбавил кларет водой из графина, пока  жидкость  не  стала  свет-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 182 183 184 185 186 187 188  189 190 191 192 193 194 195 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама