выходящими во двор. Сам двор был похож на свалку автомобилей.
Остовы машин, с негодными моторами и лысыми колесами,
громоздились в куче вместе с заржавленными деталями. Миновав
эти железные дебри, Шэффер открыл отмычкой заднюю дверь гаража,
и, светя перед собой фонарями, они вошли внутрь.
Часть гаража занимали токарные станки и стеллажи с
инструментами. Но почти все пространство было заставлено
самыми разнообразными транспортными средствами, в основном,
далеко не новыми. Смит сразу обратил внимание на большой желтый
автобус прямо у входа. Обыкновенный альпийский почтовый
автобус, который легко было узнать по выдвинутым почти к
середине задним колесам для обеспечения маневренности на
извивах горных дорог. Спереди на шасси был укреплен специальный
снегоочиститель. Смит вопросительно взглянул на Шэффера.
- Полезная штука, как по-твоему?
- Еще какая полезная. Жаль, что я не такой оптимист,
чтобы всерьез надеяться не то, что нам удастся реализовать эту
пользу. А как вы пронюхали про этот автобус?
- Я, как ты понимаешь, не ясновидящий. Располагал
соответствующей информацией.
Смит забрался в кабину водителя. Ключ зажигания оказался
на месте. Смит повернул его, и стрелка на приборном щитке
показала, что бензина залито почти полбака. Он проверил фары -
они горели. Нажал на стартер, и мотор тут же заработал. Смит
его выключил. Шзффер с интересом наблюдал за этими действиями.
- Надеюсь, что у вас есть необходимое разрешение на
вождение такого рода транспорта, босс?
- У меня на все есть разрешение. Оставь половину
взрывчатки в автобусе и поторапливайся. Хайди должна прибыть с
первым фуникулером.
Смит вылез из кабины, подошел к выходу, открыл верхний и
нижний засовы и легонько толкнул обе половины дверей. Те
немного подались, но не открылись.
- Закрыто на висячий замок, - бросил Смит. Шэффер оглядел
массивный стальной снегоочиститель на передке автобуса и с
притворным сожалением покачал головой.
- Бедный старый висячий замок.
Снегопад прекратился, но ветер, дувший с запада, не
унимался и мороз крепчал. Ветер быстро гнал по небу темные
тучи. Долина то скрывалась во мраке, то окуналась в яркий
лунный свет, заливавший ее через просветы облаков. И только
над окраиной деревни стояло ровное кровавое свечение: пожар еще
не закончился.
Вагончик фуникулера приближался к нижней станции.
Раскачиваемый яростным ветром, он, казалось, вот-вот сорвется с
высоты и рухнет. Но чем ниже он спускался, тем ровнее было
движение. Наконец, дернувшись в последний раз, вагончик
остановился. Из него вышла единственная пассажирка - Хайди.
Смертельно бледная. Спустившись по лесенке и ступив на
твердую почву, она вдруг встала как вкопанная: кто-то
поблизости насвистывал "Лорелею". В глубокой тени угадывались
две фигуры в белом.
- Майор Смит не из тех, кто ни за что, ни про что
сваливается в пропасть, - невозмутимо проговорила она. Но,
поддавшись порыву, быстрым жестом обняла и поцеловала обоих
мужчин в щеку. - Однако вы порядком заставили меня
поволноваться.
- Мне очень нравится, как вы это делаете, - сказал
Шэффер.
- Но насчет Смита, конечно, никогда не стоит волноваться.
Хайди жестом указала в сторону, откуда несло гарью.
- Ваших рук дело?
- Это мы нечаянно, - скромно заметил Смит.
- Да, он малость ошибся, - добавил Шэффер.
- Тоже мне, два брата-акробата, - поддержала их шутливый
тон Хайди. И вдруг посерьезнев, сказала:
-Мэри решила, что вас обоих уже нет в живых.
- Зато Вайснер убежден в обратном. Он пронюхал, что
машина свалилась в озеро без нас. И теперь его люди идут за
нами по следу.
- Ничего удивительного, - пробормотала девушка. - Вы что,
думали, будто эдакий фейерверк останется незамеченным? - И,
помолчав, хмуро добавила: - Не они одни за вами охотятся.
Крамеру стало известно, что вы английские диверсанты,
явившиеся, чтобы выкрасть генерала Карнаби.
- Та-ак, - задумчиво протянул Смит. - Хотелось бы мне
знать, что за птичка щебечет на ушко Крамеру. Это очень
голосистая птичка, с дальним диапазоном.
- О чем вы?
- Да так, ни о чем. Пустяки.
- Ничего себе - пустяки! Вы что, не понимаете? - В голосе
ее зазвенело отчаяние. - Ведь они знают - или в любую минуту
узнают, - что вы живы. Они знают, кто вы. А значит - ждут вас.
- Вы, однако, не учитываете некоторые тонкости, Хайди, -
вмешался Шэффер. - Им неизвестно, что мы в курсе того, что
они наготове.
- Игра вслепую, лейтенант. И добавьте вот что: ваши
друзья с минуты на минуту будут в замке.
- Их везут на допрос? - спросил Смит.
- Вряд ли пригласили на чай, - съязвила Хайди.
- Ну и славно, - кивнул Смит. - И мы с ними туда
заявимся.
- В одном фуникулере? - Не столько словами, сколько
интонацией, Хайди выразила сомнение в здравом уме Смита.
- Я же не сказал, что мы поедем внутри вагончика. Смит
посмотрел на часы:
- Почтовый автобус, который стоит в гараже Шульца. Будь
там через час двадцать. И захвати пару ящиков пустых бутылок
из-под пива.
- Захватить пару... ну да, конечно. - Она убежденно
покачала головой. - Вы оба сошли с ума.
- Она нас просто насквозь видит, - восхитился Шэффер и,
внезапно сменив тон, прибавил: - Помолись за нас, девочка. А
если не умеешь, скрести пальцы, да так, чтобы они хрустнули.
- Пожалуйста, возвращайтесь, - дрогнувшим голосом
проговорила Хайди. Она хотела еще что-то сказать, но
раздумала, резко повернулась и зашагала прочь. Шэффер проводил
ее восхищенным взглядом.
- Вот идет будущая миссис Шэффер, - объявил он. - Слегка
норовистая и непредсказуемая, - он помедлил, что-то взвешивая
про себя, - зато забавная. По-моему, она едва не разрыдалась к
концу беседы.
- Тебя бы на ее место - посмотрел бы я, каким бы ты стал.
Она, между прочим, здесь уже два с половиной года, - невесело
сказал Смит.
- Может, ей было бы полегче, знай она побольше о том, что
происходит.
- Мне недосуг объясняться на каждом шагу.
- Это мы уже слыхали. До чего же вы скрытный, босс.
- Возможно. - Смит взглянул на часы. - Что-то они не
торопятся.
- Типун вам на язык! - Шэффер помолчал. - А когда... ну,
то есть, если мы будем сматываться отсюда, она уйдет с нами?
- Кто - она?
- Хайди, конечно!
- "Хайди, конечно". Если наше дело выгорит, оно выгорит
только с помощью Мэри, а Мэри представилась кузиной...
- Понял. - Шэффер опять взглянул на удаляющуюся фигурку и
мечтательно покачал головой. - Она произведет фурор в
гриль-баре "Савой"!
Глава 6
Медленно текли секунды, превращаясь в минуты, минуты
невыносимо долго тянулись, пока наконец не прошло четверть
часа. Свет луны и глухой мрак много раз успели сменить друг
друга, пока низкие, тяжелые тучи не заволокли все небо, и
жестокий мороз пробрал до костей двух ожидающих на морозе
мужчин. Ничего не поделаешь: им приходилось ждать, потому что
без этого они не могли проникнуть в замок.
Ждали они молча, каждый погрузившись в свои мысли. Смит
не знал, что сейчас в голове у Шэффера. Может, тот воображал
себя героем романтических приключений в лондонском Вест-Энде.
Мысли самого Смита были не столь возвышенными и относились к
ближайшему будущему. Его очень серьезно беспокоил холод,
который мог оказаться препятствием на пути в замок. С каждой
минутой его пробирало все глубже, и нельзя было ни минуты
простоять, не хлопая себя по бокам и не переминаясь с ноги на
ногу. То, что им предстояло, требовало максимальной
концентрации физической энергии и быстрой реакции - из-за
холода они быстро теряли и то и другое. Он попытался было
предположить, сколько опытный букмейкер мог бы поставить против
их шансов на проникновение в замок, но идея как-то зачахла.
Во-первых, альтернативы, как ни малы были шансы на успех, он
все равно не видел, а во-вторых, он просто не успел продумать
ее досконально, потому что наконец подоспели те, кого они
ждали.
Два автомобиля - первый с воющей сиреной и горящими
фарами - въехали на улицу как раз в тот момент, когда луна в
очередной раз засияла между туч, залив долину светом. Смит и
Шэффер взглянули на луну, потом друг на друга и молча
отступили поглубже в тень. Металлический лязг затворов их
"шмайсеров" отчетливо прозвучал в морозной тиши. В тот же миг
умолкли моторы автомобилей и погасли фары. Солдаты, выскочившие
из них, выстроились в цепочку, готовясь пересесть в вагончик
фуникулера. Смит насчитал их дюжину: офицер, восемь охранников,
а с ними Каррачола, Томас и Кристиансен. Все восемь солдат
держали автоматы на изготовку, и это казалось излишней
предосторожностью, потому что руки пленников были связаны за
спиной. Следовательно, автоматы предназначались не им, а на
случай нападения. Им с Шэффером есть чем гордиться, подумал
Смит. И тем не менее, если бы немцы знали истинную причину его,
Смита, присутствия в Баварии, они знали бы и то, что могли
охранять своих пленных одним пугачом, и никто бы на них не
посягнул.
Последний из дюжины вошел внутрь станции. Смит тронул
Шэффера за плечо. Они быстро и бесшумно прыгнули на
оледеневшую покатую крышу станции и с трудом проползли к ее
краю, под которым должен был пройти вагончик, направляясь к
замку. Риск был, конечно, велик: случись в этот момент на улице
какой-нибудь прохожий, маскировочные костюмы не спасли бы их. К
счастью, никого не было. Пожар, это бесплатное представление,
которое они устроили для публики, стянул туда всех желающих
развлечения. А когда вагончик тронулся вверх, луна скрылась в
тучах. Дождавшись, когда край вагончика показался под крышей
станции, они свесили ноги с края и, схватившись за тросы,
спустились на крышу фуникулера.
Мэри, мягко и бесшумно ступая, шла вдоль скудно
освещенного, выложенного каменной плиткой коридора,
отсчитывая двери, мимо которых проходила. Возле пятой она
остановилась, приложилась к ней ухом, заглянула в замочную
скважину, тихонько стукнула и подождала ответа. Его не
последовало. Она постучала еще, погромче - ей опять никто не
ответил. Тогда она попробовала ручку и обнаружила, что дверь
заперта. Она достала из маленькой сумочки набор отмычек. Дверь
поддалась, и она, проскользнув внутрь, закрыла ее за собой и
включила свет.
Комната была значительно лучше той, что дали ей, хотя
железная койка стояла точно такая же. Стены были увешаны
коврами, у стен стояли два кресла и стул, на спинке которого
висела форма обер-лейтенанта. Еще там стоял большой шкаф,
комод, на стеклянной крышке которого лежали кобура, пистолет и
бинокль. Мэри заперла дверь, вынула ключ, подошла к окну,
подняла стекло и посмотрела вниз. Окно находилось прямо над
крышей верхней станции фуникулера, край которой был встроен в
стену замка. Она достала из сумочки свинцовое грузило с
привязанной к нему леской, положила на койку, взяла бинокль и
поймала в объектив станцию. Дрожа от ледяного ночного ветра,
внимательно оглядела сперва ее, потом скользнула глазами по
тросам. Внизу неясно вырисовывалась коробка вагончика,
одолевавшего дистанцию между нижней и средней опорой. Он вовсю
раскачивался от яростных порывов ветра.
Смит и Шэффер лежали, распластавшись на крыше, отчаянно
цепляясь за скобу подвески, единственное, за что можно было
держаться. Крыша вагончика была покрыта толстым слоем льда,