Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 498.61 Kb

Золотое рандеву

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Слингсби Кэролайн исчез.  Поскольку он был директором исследовательского
центра,  это  уже  само по себе достаточно серьезно,  но гораздо большую
тревогу вызывало одновременное исчезновение рабочего прототипа  атомного
заряда,  который доктор прихватил с собой. Очевидно, его пытались задер-
жать два ночных охранника, но он убил обоих, как предполагалось, из бес-
шумного пистолета,  так как никто не заподозрил неладное. За рулем собс-
твенного "шевроле" универсала он выехал через проходную института  около
десяти часов вечера. Охранники у ворот, хорошо знавшие машину, владельца
и его привычку засиживаться на работе допоздна,  пропустили его без вся-
кой проверки.  Они последние,  кто видел доктора Кэролайна и "Твистера",
как по невеселому совпадению назвали ядерное оружие.  Что касается голу-
бого "шевроле",  то его нашли в окрестностях Саванны спустя десять часов
после преступления и менее чем через час после того,  как подняли трево-
гу.
   А нам  просто  крупно не повезло:  "Кампари" зашел в Саванну именно в
тот день, когда все случилось.
   Через час после обнаружения тел двух убитых охранников  приостановили
движение на всех внутренних и международных,  морских и воздушных линиях
юго-востока США. Всем самолетам приказали приземлиться для срочного дос-
мотра.  С  семи утра полиция начала задерживать и подвергать тщательному
обыску любой грузовик,  пересекающий границу штата. И уж конечно, любому
судну,  превышающему размером гребной ялик, был запрещен выход в море. К
несчастью,  грузо-пассажирский теплоход "Кампари" вышел из порта Саванна
в шесть утра.  И его автоматически зачислили в список наиболее вероятных
мест пребывания исчезнувшего преступника.
   Первая радиограмма пришла в восемь тридцать. Не затруднит ли капитана
Буллена немедленно вернуться в Саванну?  Капитан, человек прямолинейный,
запросил,  за каким чертом это понадобилось. Ему разъяснили, что возвра-
титься нужно в силу крайней необходимости.  Капитан отказался до получе-
ния по-настоящему убедительных доводов. Они отказались привести таковые,
и капитан Буллен подтвердил свой отказ вернуться. Переговоры зашли в ту-
пик.  Но выбора не было,  и федеральные власти,  принявшие дело от адми-
нистрации штата, сообщили капитану факты.
   Капитан запросил подробности.  Его интересовало описание исчезнувшего
ученого и бомбы,  чтобы самолично проверить,  нет ли их у него на борту.
Последовала двадцатиминутная пауза, необходимая для получения санкции на
разглашение сверхсекретной информации. Затем описания все-таки передали.
   Между беглецами существовало любопытное сходство.  Как  оказалось,  и
"Твистер", и доктор Кэролайн имели по сто восемьдесят восемь сантиметров
"длины".  Оба весьма стройные - диаметр бомбы всего двадцать восемь сан-
тиметров.  Доктор весил семьдесят два килограмма, "Твистер" тянул на все
сто десять. "Твистер" облачен в модерновую цельнокроеную оболочку из по-
лированного анодированного алюминия,  доктор - в более старомодный серый
шерстяной костюм-двойку.  На головке "Твистера" красовался колпак из се-
рого  пирокерама,  голову доктора покрывали черные волосы с седой прядью
на макушке.
   Относительно Кэролайна предписание гласило:  опознать и задержать; по
поводу "Твистера":  опознать и ни под каким видом не притрагиваться. Сам
по себе ядерный заряд вроде бы был абсолютно надежен и безопасен. Поста-
вить его на боевой взвод мог лишь кто-то из двоих,  достаточно разбирав-
шихся в его устройстве, да и то не меньше, чем за десять минут. Но никто
не  мог  представить себе,  как подействует тряска при вынужденном путе-
шествии на тонкий механизм взрывателя "Твистера".
   Спустя три часа капитан Буллен уже мог доложить,  что  ни  пропавшего
ученого,  ни  заряда на борту нет.  Невозможно передать словами тщатель-
ность, с которой был обшарен каждый квадратный фут. Капитан Буллен отбил
радиограмму федеральным властям и на этом успокоился.
   А в Кингстоне нас подстерегал удар.  Не успели войти в гавань,  как к
нам пожаловала администрация порта и  потребовала  разрешения  на  обыск
"Кампари" специальной поисковой группой с американского эсминца, дрейфо-
вавшего неподалеку. Команда эта - около сорока человек - уже выстроилась
на палубе эсминца.
   Там она и оставалась еще добрых четыре часа.  Капитан Буллен несколь-
кими простыми, доходчивыми, хорошо подобранными словами, далеко и отчет-
ливо разнесшимися над залитыми солнцем водами гавани Кингстона,  сообщил
администрации, что ежели военно-морским силам США угодно средь бела дня,
в британской гавани, вломиться на борт британского корабля, то они воль-
ны предпринять подобную попытку. Вольны они также, как он добавил, поми-
мо человеческих жертв, понести еще и материальный ущерб, который опреде-
лит постановление Международного суда по морскому праву. Факт пиратского
нападения  будет налицо,  а заседает вышеупомянутый суд не в Вашингтоне,
округ Колумбия,  а в Гааге,  страна Голландия,  многозначительно уточнил
капитан Буллен.
   Это умерило их энтузиазм.  Администрация ретировалась для переговоров
с американцами. Как мы узнали позднее, последовал обмен шифрованными ра-
диограммами  между Лондоном и Вашингтоном.  Капитан Буллен был непрекло-
нен.  Наши пассажиры,  на девяносто процентов американцы,  с энтузиазмом
поддерживали его действия. От дирекции компании и министерства транспор-
та были получены радиограммы,  требующие от капитана  Буллена  сотрудни-
чества с ВМС США.  Это уже был нажим. Буллен порвал послания и как богом
ниспосланную благодать принял предложение портового радиотехника провес-
ти  настройку судовой радиостанции,  благо срок очередной проверки давно
истек. Под этим предлогом были сняты с вахты радисты, а старшина, стояв-
ший на вахте у трапа, получил приказ не принимать никаких депеш.
   Эта комедия продолжалась тридцать часов.  А поскольку беда никогда не
приходит одна,  в это же утро Гаррисоны и Кертисы,  две связанные  родс-
твенными  узами семьи,  занимавшие первые каюты на палубе "А",  получили
радиограмму о том,  что кто-то из их семейств погиб в автомобильной  ка-
тастрофе. И те, и другие тут же отбыли самолетом на родину. На "Кампари"
воцарилось мрачное уныние.
   Ближе к вечеру дело сдвинулось с мертвой  точки  благодаря  командиру
американского эсминца - дипломатичному,  учтивому и очень смущенному мо-
лодому человеку по фамилии Варси.  Он был допущен на "Кампари", не отка-
зался от предложения выпить и, не переступая рамок строгой почтительнос-
ти,  предложил свой план выхода из создавшегося положения:  чтобы  обыск
провели не его люди,  а британские служащие таможни в порядке исполнения
прямых служебных обязанностей. Американцы же будут присутствовать исклю-
чительно в качестве наблюдателей. Капитан Буллен довольно долго хмыкал и
мямлил обиженно,  но в итоге согласился.  Это предложение позволяло  ему
сохранить  достойную  мину и не запятнать свою честь.  Он к тому времени
оказался в безвыходном положении и знал это. Кингстонские власти отказы-
вались до завершения обыска дать ему медицинскую визу,  а без нее нельзя
было разгрузить шестьсот тонн привезенного продовольствия. У властей ос-
тавалась в запасе еще возможность отказать нам в визе на выход из порта.
   И вот, кажется, всех таможенников Ямайки оторвали от семейного очага.
В 21.00 начался обыск.  Продолжался он до двух ночи. Капитан Буллен кло-
котал от злости и пыхтел,  как вулкан перед извержением.  Пассажиры тоже
клокотали от злости,  частично из-за необходимости терпеть  унизительный
обыск  в  личных апартаментах,  частично потому,  что до поздней ночи не
могли лечь спать.  А больше всех клокотали от злости матросы,  поскольку
обычно весьма сговорчивая таможня волей-неволей взяла на заметку обнару-
женные при обыске горячительные напитки и сигареты.
   Ничего другого,  естественно,  найти не удалось. Были принесены и от-
вергнуты с негодованием извинения. Была выдана медицинская виза, и нача-
лась разгрузка.  К утру мы вышли из Кингстона. На протяжении последующих
двадцати четырех часов капитан Буллен размышлял над недавними происшест-
виями. Итогом стали две радиограммы: в штаб-квартиру компании и в минис-
терство  транспорта.  В  них капитан выражал свое мнение о служащих этих
почтенных организаций.  А теперь,  судя по всему,  они в ответ  сообщили
свое  мнение  о нем.  Я вполне мог понять его чувства к доктору Слингсби
Кэролайну,  который к этому времени был уже,  наверное, где-нибудь в Ки-
тае.
   Пронзительный крик тревоги резко вернул нас к действительности.  Один
из двух стропов, державших повисший над люком трюма номер четыре контей-
нер,  неожиданно ослаб,  контейнер клюнул в его сторону так, что затряс-
лась от натуги мощная грузовая стрела.
   Этот контейнер готов был выскользнуть из второго стропа и  грохнуться
на  дно трюма.  Так бы и случилось,  если бы не сообразительность и про-
ворство двух матросов,  догадавшихся повиснуть с другой стороны на  нап-
равляющем тросе и не дать контейнеру соскользнуть. Но достигнутое равно-
весие оказалось весьма шатким.  Контейнер вместе с отчаянно уцепившимися
за трос матросами качнулся в сторону борта. Совершенно случайно я взгля-
нул на грузчиков на причале - на лицах их был ужас. Хунта даровала свое-
му  народу  "свободу" и "равенство".  Равенство всех граждан ответить за
любое прегрешение против режима перед военным трибуналом.  Приговоры  же
его  оставались  совершенно  свободными от соблюдения требований закона.
Ужас грузчиков был вполне объясним. У трибунала разговор короткий: сабо-
таж - расстрел. Контейнер качнулся обратно к люку. Я прокричал наверняка
уже запоздалое приказание всем разбежаться и одновременно дал рукой сиг-
нал аварийного спуска груза.  Крановщик, к счастью, обладал помимо боль-
шого опыта еще и отличной реакцией. Он точно уловил момент, когда раска-
чивающийся контейнер завис в мертвой точке над люком,  лихо спустил его,
презрев все нормы техники безопасности,  и затормозил за долю секунды до
того,  как  нижний  угол контейнера должен был с треском врезаться в дно
трюма.  Пару секунд спустя контейнер осуществил мягкую посадку.  Капитан
Буллен достал из кармана платок,  сдвинул фуражку на затылок и утер пок-
рытый испариной лоб. Делал это он весьма долго и сосредоточенно.
   - Вот к чему мы пришли,  - подвел он наконец итог.  - Капитан  Буллен
опозорен.  Команда разобижена.  Пассажиры злятся. На два дня выбились из
расписания. Корабль обшарен американцами от киля до клотика, как послед-
няя контрабандная шхуна.  Впрочем,  мы таковой и оказались. Пассажиры на
освободившиеся каюты пока не показываются. К шести надо выйти из гавани.
А теперь еще эти остолопы пытаются нас потопить.  Нормальный человек все
это вынести не может, старший, - он водрузил фуражку на место. - У Шекс-
пира ведь есть что-то по этому поводу, старший?
   - Насчет моря бед, капитан?
   - Нет,  я про другое.  Но и это подходящая цитата,  - он вздохнул.  -
Пусть вас сменит второй помощник. Третий помощник проверяет трюмы. Пусть
четвертый,  нет,  только не этот пустомеля,  лучше боцман,  он,  кстати,
по-испански болтает, как туземец, пусть он покомандует на причале. Будут
протестовать - мы больше ничего не грузим.  А нам с вами,  старший, пора
пообедать.
   - Я уже сказал мисс Бересфорд, что не буду...
   - Если вы полагаете, - сурово прервал меня капитан, - что я собираюсь
слушать, как эта банда звенит кошельками и плачется на судьбу, начиная с
закуски и кончая кофе,  то вы наверняка спятили.  Мы пообедаем у меня  в
каюте.
   Там мы и пообедали. Трапеза для "Кампари" была совершенно обычной, то
есть такой,  о которой может только мечтать любой современный последова-
тель Лукулла.  Капитан Буллен на этот раз,  по вполне понятным причинам,
отклонился от железного на корабле правила,  что ни он,  ни  офицеры  за
обедом  не  употребляют  спиртного.  К концу обеда он обрел свое обычное
расположение духа и однажды даже назвал меня "Джонни-малыш".  Жалко, что
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама