Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 538.7 Kb

Полярная станция "Зебра"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 46
безвредными,  другие - уродливыми, некоторые имеют чисто деловой вид, а иные
так  и  бьют в глаза злобностью  и свирепостью. "Манлихер-шенауэр" у  меня в
руке выглядел откровенно свирепым. В  свете  лампы  Колмана вороненый металл
отсвечивал  зловеще  и  угрожающе.  Чтобы  пугать  людей,  лучше  орудия  не
придумаешь.
     - Вы не станете стрелять, - хладнокровно заявил Свенсон.
     -  Мне  надоело  болтать. Мне  надоело просить, чтобы  меня  выслушали.
Давайте, приятель, тащите своих подручных.
     - Вы  блефуете,  мистер!  -  разъяренно  воскликнул  Хансен.  -  Вы  не
посмеете!
     - Нет уж, слишком  многое поставлено на карту.  Но вы можете проверить.
Не будьте трусами, не прячьтесь за спины своих матросов. Не посылайте их под
пули...
     - Я щелкнул предохранителем. - Попробуйте сами отобрать его у меня.
     - Стойте на месте, Джон, - быстро кинул Свенсон. - Он не шутит. Похоже,
в этом своем чемоданчике с секретным замком  вы  прячете  целый  арсенал,  -
горько добавил он.
     -  Совершенно  верно.  Пулемет,  шестидюймовую  морскую  пушку и многое
другое.  Но для таких вот небольших операций годится и небольшой пистолет...
Так вы собираетесь меня выслушать?
     - Да, собираюсь.
     -  Отправьте  назад  Ролингса и Мерфи.  Мне  вовсе не  улыбается, чтобы
кто-то еще об этом узнал. К слову, они, должно быть, промерзли до костей.
     Свенсон  кивнул. Хансен  подошел  к двери,  открыл ее,  что-то  коротко
произнес  и тут же вернулся. Я положил пистолет на  стол,  поднял  фонарик и
сделал несколько шагов.
     - Подойдите сюда и посмотрите, - сказал я. Они подошли. Оба прошли мимо
стола с пистолетом, но даже не взглянули на него. Я остановился над одним из
лежащих на  полу обгоревших трупов.  Свенсон приблизился вплотную, вгляделся
повнимательнее.  Остатки крови  отхлынули у  него от лица, какой-то странный
звук вырвался из горла.
     - Это кольцо, это золотое кольцо... - произнес он - и умолк.
     - Значит, про это я не соврал.
     - Да, не соврали... Я... Я даже не знаю, что сказать. Мне чертовски...
     - Да ладно, сейчас это уже не имеет значения, - грубо прервал  я его. -
Посмотрите сюда. На спину. Извините, мне придется убрать немного угля.
     - Шея, - прошептал Свенсон. - Она сломана.
     - Вы так считаете?
     - Наверно, что-то  тяжелое,  может, какая-то  балка  в  домике...  Она,
должно быть, свалилась...
     - Вы видели  один из этих домиков.  Там нет никаких балок.  Посмотрите,
здесь не  хватает полутора дюймов позвоночника. Если бы что-то очень тяжелое
свалилось ему на хребет и сломало его, то этот отломанный  кусок  остался бы
на месте. А  его здесь  нет. Он  просто вырван... Он  был застрелен спереди,
пуля попала в горло и  прошла через шею  насквозь. Пуля с мягким концом, это
видно по размеру выходного отверстия, из пистолета крупного калибра, скажем,
из "кольта", "люгера" или "маузера". Я объясняю достаточно понятно?
     - О Боже милосердный! - На этот раз Свенсон был действительно потрясен.
Он всмотрелся в лежащие на  полу останки,  потом  перевел взгляд  на меня. -
Убит... Вы считаете, он был убит?
     - А кто это сделал? - яростно выкрикнул Хансен. - Кто, приятель, кто? И
зачем, черт бы его побрал!
     - Я не знаю, кто это сделал.
     Свенсон продолжал глядеть на меня, глаза у него сузились.
     - Вы обнаружили это только что?
     - Я обнаружил это прошлой ночью.
     - Вы обнаружили это прошлой ночью... - Свенсон произнес это медленно, с
расстановкой.  -  И все  это  время,  уже  на  борту лодки,  вы ни словом не
обмолвились...  Вы ничем себя не выдали... О Господи, Карпентер,  вы  просто
бессердечны!
     - Да, конечно, - сказал я. - Видите пистолет вон там, на столе? Он бьет
оглушительно, но когда я пристрелю того,  кто это сделал, я даже  глазом  не
моргну... Вы правы, я бессердечен.
     - Это у меня сорвалось. Извините. - Заметно было, что Свенсону с трудом
удается  взять себя  в руки. Он  взглянул на  "манлихер- шенауэр",  потом на
меня, потом снова на пистолет. - Око за  око - это уже в прошлом, Карпентер.
Никому не позволено вершить суд собственноручно.
     - Перестаньте, а не то я расхохочусь. А в морге  это неприлично.  Кроме
того, я указал вам еще не все. Есть еще кое- что. Я нашел это только что. Не
прошлой ночью... - Я показал на другой  труп на  полу.  -  Хотите  осмотреть
этого человека?
     - Пожалуй, нет,  - ровным голосом ответил  Свенсон. - Может,  вы  лучше
сами нам все скажете?
     - Да вам будет видно даже оттуда. Вот голова. Я приподнимаю ее. Видите?
Крохотная дырочка впереди на лице, чуть  правее середины, и огромная дыра на
затылке. То же оружие. В руке у того же человека.
     Оба моряка не сказали ни слова. Оба были слишком потрясены.
     - А  траектория  у пули  очень необычная,  -  продолжал  я. - Как будто
стреляли вверх. Как будто стрелявший лежал или сидел, а погибший стоял прямо
перед ним...
     - Да... - Свенсон, казалось,  не расслышал  моих  слов. - Убийство. Два
убийства... Это работа для властей... Для полиции.
     -  Конечно, -  сказал  я. - Для  полиции.  Давайте  позвоним в  местное
отделение и попросим сержанта заглянуть к нам на пару минут.
     - Это  не  наша  работа,  -  упрямо повторил  Свенсон.  - Как  командир
американского  военного  корабля,  я  несу  полную  ответственность  за  все
происходящее  и  в  первую  очередь  обязан  сохранить  корабль  и доставить
уцелевших полярников со станции "Зебра" обратно в Шотландию.
     - Сохранить корабль?  - переспросил я. - Значит,  по-вашему, убийца  на
борту не подвергает корабль опасности?
     - Есть ли он... Будет ли он на борту - нам неизвестно.
     -  Вы  сами  не верите  тому, что говорите. Вам хорошо известно, что он
будет на борту. Вы, как и я, прекрасно знаете, отчего  возник этот пожар, вы
чертовски  хорошо знаете, что это  вовсе не несчастный случай.  Единственный
элемент случайности в этом деле - это сила и площадь распространения огня. В
этом убийца,  скорее всего,  просчитался. Но  время  и погодные условия были
против  него,  а  выбирать ему  не приходилось. Как иначе он  мог уничтожить
следы преступления? Только устроив  пожар достаточной  силы. И  он  бы вышел
сухим из воды, если  бы сюда не прибыл я и если бы я не был убежден заранее,
еще  до отплытия, что  в  этом  деле что-то нечисто. Но, разумеется,  убийца
принял все меры, чтобы не  погибнуть самому.  Так что, нравится вам или нет,
коммандер, а придется взять убийцу на борт корабля.
     - Но ведь все эти люди обгорели, некоторые очень сильно...
     - А чего вы еще ожидали? Что этот проклятый мистер Икс предстанет перед
нами   целехоньким   и  здоровехоньким,  без  единой  царапинки,  и  тут  же
расхвастается на  весь  мир,  как он тут швырял  направо  и налево спички, а
потом стоял и  смотрел в сторонке, как все здорово полыхает? Нет,  с волками
жить - по-волчьи выть. Естественно, ему пришлось обгореть.
     -  Ничего естественного тут нет, -  возразил  Хансен.  -  Он же  не мог
заранее   знать,   что   у   кого-то   возникнут   подозрения   и   начнется
расследование...
     - Знаете, что я вам скажу? Вам и вашему капитану? Не суйте нос в работу
детектива! - резко ответил я. - В этом деле замешаны птицы высокого полета с
обширными и  далеко идущими связями, а за ними прячется настоящий спрут, чьи
щупальца  тянутся  даже в Холи-Лох. Вспомните диверсию  на  вашем корабле...
Зачем они сделали это, я  не знаю.  Но такие мастера  своего дела, как  эти,
никогда и  ничего не  оставляют на волю случая. Они  всегда предусматривают,
что следствие будет вестись. И  принимают все меры предосторожности. Так что
в самый разгар  пожара... А мы ведь еще не знаем, как это все происходило...
Так вот, убийца, скорее  всего, бросался в самое  пекло и вытаскивал из огня
обгоревших. Я бы  удивился, если бы  он  этого  не делал.  Вот так  он и сам
обгорел.
     - О Господи! - У  Свенсона уже зубы стучали  от холода, но  он  даже не
замечал этого. - Какой дьявольский замысел!
     - Теперь понятно? Боюсь, в корабельном уставе ничего по этому поводу не
написано.
     - И что... Что нам теперь делать?
     - Вызовем полицию. В моем лице.
     - Что вы хотите сказать?
     - То,  что сказал.  У  меня  сейчас больше власти,  больше  официальной
поддержки, больше прав, больше силы и больше  свободы действий, чем у любого
полицейского. Вы должны мне доверять. То, что я вам сказал, - чистая правда.
     - Я  начинаю верить, что это  правда, - задумчиво произнес Свенсон.- За
эти последние двадцать четыре часа вы удивляете меня все  больше и больше. Я
старался убедить себя, что ошибаюсь, всего десять минут назад  я еще убеждал
себя, что ошибаюсь... Вы полицейский? Детектив?
     -  Морской офицер.  Секретная служба. Мои документы  в чемодане, я имею
право  предъявить их только в чрезвычайном  случае... - Сейчас не время было
сообщать  им, каким широким выбором документов я  располагаю. - Этот  случай
чрезвычайный...
     - Но вы... Вы же врач!
     -  Естественно.  Кроме  всего  прочего,  я  еще  и  морской  врач.  Моя
специальность  - расследование диверсий  в  Вооруженных  силах  Соединенного
королевства. Врач-исследователь -это идеальное прикрытие. Обязанности у меня
расплывчатые, я  имею  право  совать  нос во  все дырки  и закоулки,  а  как
психологу мне позволительно беседовать с самыми разными людьми. Для обычного
офицера это невозможно.
     Наступила долгая пауза, потом Свенсон с горечью заметил:
     - Вы могли бы рассказать все это и раньше.
     -  Может быть,  еще  объявить об этом по корабельному  радио?  С  какой
стати, черт  побери, я стал бы  это делать? Не хватало только,  чтобы всякие
сыщики-любители путались  у меня под ногами. Спросите у любого полицейского,
чего он боится больше всего  на свете.  Самоуверенного Шерлока Холмса. Кроме
того, я не мог вам  доверять - и  прежде чем вы  начнете рвать  и  метать по
этому поводу, добавлю: я опасался  не того, что вы специально ограничите мою
свободу,  а того, что вы можете  помешать  мне неумышленно, с самыми лучшими
намерениями. А  сейчас  у меня нет выбора,  приходится выложить вам  то, что
следует,  несмотря на  возможные  последствия. Ну,  почему бы вам просто  не
принять к исполнению  директиву вашего начальника  военно-морских операций и
не действовать в соответствии с нею?
     - Директиву? - Хансен бросил взгляд на Свенсона. - Какую директиву?
     -   Приказ   Вашингтона   предоставить  доктору  Карпентеру  карт-бланш
практически на любые действия, - ответил капитан. - Поймите меня, Карпентер.
Я не  люблю  действовать в темноте, с завязанными  глазами, и, разумеется, я
отнесся к  вам с подозрением.  Вы  прибыли на  борт при  очень  сомнительных
обстоятельствах. Вы  чертовски  много  знали  о  подводных  лодках.  Вы были
скользким,  как  сатана.  Вы  изложили  какую-то   туманную   теорию  насчет
диверсии...  Черт  меня  побери,  приятель,  естественно,  у меня  появились
сомнения. А у вас, будь вы на моем месте, не появились бы?
     - Пожалуй, да... Не знаю... Что касается меня, то я приказы выполняю.
     - Гм... Ну, и какие у вас приказы на этот случай?
     -  Выложить  вам  всю  правду, - вздохнул я. - Вот я вам все и выложил.
Теперь  сами понимаете,  почему  ваш начальник военно- морских операций  так
заботился о том, чтобы мне была предоставлена вся необходимая помощь.
     - На этот раз вам можно поверить? - спросил Свенсон.
     - На этот раз можете мне поверить. То, что я наплел  вам  в Холи-  Лох,
тоже не было сплошным враньем.  Я просто чуть приукрасил, чтобы вы наверняка
взяли меня с собой. У них здесь и в самом деле  было установлено специальное
оборудование  -  настоящее  чудо  электроники,  которое  использовалось  для
перехвата  импульсов   управления  советскими  ракетами  и  слежения  за  их
траекторией. Оборудование было установлено в одном из уничтоженных домиков -
во втором с запада  южном ряду. Круглые сутки на высоте тридцати тысяч футов
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама