Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Майн Рид Весь текст 227.7 Kb

Пропавшая сестра

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 20
один из них не был похож на человека, привыкшего к тяжелой работе диггера.
Они были бы больше на своем месте за конторкой  или  прилавком.  Когда  мы
принялись  за  работу,  я  увидел,  что  никакого  толку  с  моими  новыми
товарищами у меня не  выйдет.  Каждый  из  них  старался  возможно  меньше
работать и возможно  больше  времени  проводить  в  разных  увеселительных
заведениях.
     У меня уже не единожды являлась мысль продать свой  пай  и  выйти  из
этого товарищества.
     Во время этого  кризиса  в  нашу  компанию  вступил  еще  один  новый
человек, но совершенно другого типа, чем остальные мои товарищи. Этот  был
настоящим работником.
     У нас еще оставался один пай. Я его выкупил,  чтобы  он  не  достался
человеку вроде моих товарищей.
     Передать этот пай я предполагал одному молодому человеку, с которым я
недавно познакомился. Этот молодой человек, по имени Джон Окс, несмотря на
все свои старания, работал несчастливо.
     По профессии он был моряком. Прежде чем предложить Оксу свой  пай,  я
поближе с ним познакомился и, только хорошенько узнав его,  предложил  ему
вступить восьмым компаньоном в наше товарищество.
     - Для меня ничего лучшего не может быть в настоящее время,  -  сказал
Окс, - как войти в товарищество вместе с вами. Вам  всегда  везет.  Но,  к
несчастью, я не могу принять вашего предложения, так как не имею денег для
покупки пая.
     - Не думайте об  этом,  -  возразил  я,  -  вы  заплатите  мне  когда
выработаете достаточно  золота.  Прииск  очень  хорош  так  что  вы  скоро
отработаете стоимость пая.
     - В таком случае я принимаю ваше  предложение,  -  сказал  Окс,  -  и
принимаю с глубочайшей благодарностью.  Я  ведь  раньше  не  был  в  таком
безвыходном положении,  как  теперь.  Я  заработал  порядочное  количество
золота, только меня потом ограбили. Я вам не рассказывал об этом?
     - Не помню; кажется, нет, не рассказывали.
     - В таком случае я вам расскажу теперь. Я работал на приисках по реке
Гилли, где вступил в компанию с двумя другими диггерами. Мы  добыли  около
сорока  восьми  фунтов  золота.  Золото   мы   сдавали   на   хранение   в
сберегательную  кассу.  Когда  мы  полностью  окончили  разработку  нашего
прииска, мы все вместе отправились в кассу и взяли наше  золото.  Мои  два
товарища жили в одной палатке и предложили мне отправиться  к  ним  и  там
произвести дележ. По дороге мы зашли в таверну,  с  хозяином  которой  мои
товарищи были хорошо знакомы: они попросили у него весы и гири. Купили они
также и бутылку бренди - для бодрости как они выразились, - чтобы приятнее
и успешнее разрешить нашу задачу. Потом мы пошли домой. Когда мы  зашли  в
палатку, то заперли дверь и занавесили окно, чтобы никто не  помешал  нам.
Прежде чем приступить к дележке, каждый из моих товарищей выпил по доброму
стакану бренди; мне не хотелось пить, но, не  желая  ссориться  со  своими
товарищами на прощанье, я взял стакан и тоже выпил.  Сейчас  же  вслед  за
этим я потерял сознание и не помню, что происходило вокруг меня. Я  пришел
в себя только на следующее утро. Мои товарищи исчезли, и в палатке  никого
не было кроме меня. Они  взяли  все  золото,  в  том  числе  мою  долю,  и
скрылись. Больше  я  никогда  не  встречал  никого  из  них.  Это  событие
послужило для меня хорошим  уроком.  Я  теперь  всегда  стараюсь  избегать
работать с людьми подозрительными и пьющими. Вы теперь  вполне  понимаете,
что мне хотелось бы знать, какого сорта будут товарищи в нашей компании.
     - На этот счет я ничего утешительного сказать вам не могу, -  ответил
я.  -  Для  нашей  работы  они  люди  неподходящие.  Один  из  них  старый
бездельник, другой в том же  роде.  Третий  еще  хуже  первых  двух.  Двое
остальных  -  пьяницы.  Только  один,  который  недавно   вошел   в   наше
товарищество, может быть назван настоящим работником.
     - Это просто беда, -  сказал  Окс,  -  но,  к  сожалению,  у  меня  в
настоящее время нет никаких видов на будущее. Я  выйду  на  работу  завтра
утром вместе с вами. Может быть, когда наш прииск будет приносить  хороший
доход, эти люди сделаются более трудолюбивыми.
     На следующее утро в семь часов Окс был уже на работе. Джордж, один из
наших товарищей, пришел немного позже. А  еще  позже  пришел  мистер  Джон
Дарби. Последний считал себя истинным джентльменом и презирал всякий труд.
Только  крайняя  необходимость  заставила  его  взяться  за  суровый  труд
рудокопа. При таких условиях работа  его  была,  разумеется,  ничтожна  по
своим результатам. К тому же и физически он был слаб для такой работы.
     Когда Окс и Дарби встретились, они оказались старыми знакомыми. Дарби
сейчас же начал свою болтовню, как будто для этого только и пришел. Но так
как не было налицо двух товарищей, которых мы ждали с  нетерпением,  чтобы
приступить к работе, то мы и не прерывали болтуна.
     Я обратился к членам нашего товарищества с предложением приступить  к
более энергичной работе, а теперь дождаться остальных двух и с ними  также
поговорить об этом.
     Наконец, показались давно  ожидаемые  товарищи.  Но  как  только  они
подошли немного ближе,  случилось  нечто  совершенно  неожиданное.  Увидев
нового товарища, оба они быстро повернули обратно  и  пустились  бежать  с
невероятной быстротой. В течение нескольких секунд Окс стоял в недоумении,
но затем их поведение, очевидно, для него сделалось понятным,  и,  крикнув
мне идти за ним, он побежал преследовать убегающих.
     Но оба беглеца с такою быстротою удирали от нас, что  скоро  скрылись
из виду. Дальнейшее преследование было бесполезно. Когда мы  остановились,
Окс пояснил мне, что эти люди и есть те товарищи, которые его ограбили.
     Мы отправились в полицию и сделали заявление о случившемся. Затем  мы
поспешили к палатке беглецов. Само собой разумеется, нам  осталось  только
констатировать факт, что "птички улетели". Так мы их потом и не нашли.
     Когда  Окс  и  я  вернулись  назад  после  преследования  воров,   то
выяснилось, что за  время  нашего  отсутствия  случилось  другое  событие.
Мистер Дарби успел в это время продать свой пай другому человеку,  который
вместо Дарби и явился на работу. Такая перемена была нам на  руку.  Вместо
бесполезного  и  ленивого  члена  товарищества  мы  приобрели   настоящего
трудолюбивого работника.
     Работа  наша  шла  теперь  очень  успешно.  Когда  наш   прииск   был
окончательно разработан и мы поделили добытое золото, ко мне пришел Окс  и
отдал мне за купленный у меня пай пятьдесят фунтов стерлингов.
     - Вы устроили мое счастье, - сказал он, - и я завтра уезжаю. Я  добыл
то, что мне было необходимо. Я теперь могу  сказать  вам,  что  я  намерен
сделать с деньгами, которые заработал. У меня старик отец вот уже семь лет
сидит в тюрьме за долги. Вся сумма  его  долгов  -  сто  пятьдесят  фунтов
стерлингов. Шесть лет тому назад я ушел из  дому  и  сделался  моряком.  Я
задался целью заработать эти сто пятьдесят фунтов,  чтобы  взять  отца  из
тюрьмы. Для молодого юноши эта сумма была очень велика. Проплавав немного,
я увидел, что, оставаясь моряком, я никогда не заработаю нужной мне суммы.
В это время в Австралии открыли золото. Я  поехал  в  Мельбурн,  а  оттуда
отправился на прииски. Я вступил в компанию с двумя диггерами. Счастье мне
благоприятствовало. Казалось, что уже скоро наступит день, когда я  обниму
своего дорогого отца. Но когда я уже  был  у  цели,  мои  компаньоны  меня
обокрали. Вы себе и представить не можете мое отчаяние.  Я  был  близок  к
самоубийству. В это время вы сделали мне предложение  вступить  с  вами  в
компанию. Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня.
     Прощаясь Окс обещал написать мне из Мельбурна и известить,  на  каком
корабле он уедет.
     Свое обещание он исполнил. Через неделю я получил от него  письмо,  в
котором он извещал, что уезжает в Лондон на корабле "Кент".
     Я мысленно пожелал ему попутного ветра.



                          28. ФАРРЕЛЬ И ЕГО ЖЕНА

     Вскоре после отъезда Окса я перебрался на другой прииск, Кресвикский,
в тридцати милях от Балларата.
     Я вступил в компанию с  двумя  другими  золотоискателями.  Мы  заняли
прииск и начали работу. Почва была камениста, и наши кирки не годились для
работы на такой почве. Необходимо было приобрести лом. Мы искали  во  всех
приисковых лавках, но ни в одной из них лома не оказалось.
     Тогда, с согласия товарищей, я отправился за покупкой лома  в  город.
На обратном пути я свернул с дороги,  чтобы  не  проходить  через  деревню
чернокожих, и пошел лесом.
     Я уже подходил к дому, как вдруг увидел дикаря, шедшего мне навстречу
и размахивавшего большей дубиной. Я хотел уклониться от встречи  с  ним  и
повернул в другую сторону. Но он последовал за мной,  проявляя  враждебные
намерения. Хотя, по-видимому, он был пьян,  но  это  нисколько  не  мешало
свободе его действий. Я пытался бежать, но он сделал невозможным для  меня
отступление. Я понял, что единственная надежда на спасение -  остановиться
и защищаться.
     Дикарь дважды делал на меня нападение. Но я, хотя и с большим трудом,
успел увернуться от него и отразить удар  его  страшной  дубины  купленным
ломом.
     Наконец он сделал третью попытку, и  хотя  я  увернулся,  но  получил
все-таки сильный удар дубиной.
     Рассерженный, я не мог  уже  больше  сдерживаться.  Я  поднял  обеими
руками лом, нацелился прямо в  голову  дикаря  и  опустил  лом  быстрым  и
сильным движением руки. Дикарь упал, как подкошенный. Я не могу  и  теперь
хладнокровно вспоминать звук треснувшего  черепа  дикаря.  После  этого  я
постоянно избегал ходить этим местом. Слишком было тяжело.
     Вскоре я опять встретился со своим калифорнийским знакомым  Фареллем.
Он очень обрадовался мне и на мой вопрос, что слышно о беглецах, рассказал
следующее:
     - Я видел Фостера и  мою  жену.  Оказывается,  что  я  в  продолжение
четырех месяцев жил вблизи них и не догадывался об этом.
     - Что же вы с ними сделали?
     - Ничего. Судьба отомстила им за меня. Скажу лишь, что Фостер - самый
несчастный человек, какого я только встречал  на  этом  свете.  Он  уже  в
продолжение шести недель лежит в  ужаснейшей  лихорадке  и  еще  не  скоро
окончательно поправился. Я расскажу вам, как я с ним встретился.
     Я был в своей палатке, когда услышал голос женщины, разговаривавшей с
моим компаньоном перед палаткой. Женщина  просила  отдавать  ей  в  стирку
белье. Она говорила, что ее муж уже давно болен, и она не имеет ни копейки
денег, чтобы купить хлеба. Голос показался мне очень  знакомым.  Я  встал,
осторожно выглянул из палаты и увидел свою беглую жену! Я  дождался,  пока
она закончила разговаривать с товарищем и пошла домой.  Я  тоже,  стараясь
быть незамеченным, шел за нею до ее собственной палатки. Она вошла в  нее,
не заметив меня. Я вошел вслед за нею  и  совершенно  неожиданно  предстал
перед преступной парочкой.
     Моя жена сделалась бледною, как  мел.  Фостер  же  весь  задрожал  от
страха. Они каждую минуту ожидали, что я их убью. "Не бойтесь, - сказал я,
- я не трону вас. Сама судьба позаботилась отомстить за меня. Вам придется
испытать еще более тяжелые бедствия, и я пальцем о палец не  ударю,  чтобы
хоть немного облегчить вашу участь".
     Затем я обратился к своей жене и поблагодарил ее за то, что она  была
так добра, что оставила меня. Сказав им "прощайте",  я  ушел,  оставив  их
размышлять о случившемся.
     На следующий  день  я  опять  посетил  их.  Бедность  их  была  прямо
поражающая. В палатке не было ни крошки хлеба, и в продолжение  нескольких
дней они голодали. Я не почувствовал на этот раз никакого удовольствия при
виде их ужасной бедности. Мне даже стало жаль их. Потрясенный  до  глубины
души их несчастьем, я ушел. И больше не рассчитывал встречаться с ними.
     Когда я вышел из палатки, жена моя последовала  за  мною.  Она  стала
передо мною на колени и просила меня помочь ей вернуться к  ее  родителям.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама