Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Различные авторы Весь текст 918.24 Kb

Аспазия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 79
предназначенных для сегодняшнего празднества и передай его царице.
     - Ты найдешь обозначенными на этой дощечке, Аспазия, - продолжал  он,
- игры и развлечения, которые предстоят вам сегодня в этом доме.  Надеюсь,
что царице будет угодно для нашего удовольствия  выбрать  самое  лучшее  и
подходящее и показать нам его словом или знаком, как волшебным жезлом.
     - Не прикажешь ли ты подать мне цитру? - спросила Аспазия. -  Я,  как
царица празднества, могу только предложить вам свое искусство в  музыке  и
пении.
     Гиппоникос сейчас же приказал  рабу  подать  украшенную  драгоценными
каменьями цитру из  слоновой  кости.  Прекрасная  милезианка  взяла  ее  и
запела, аккомпанируя сама себе.
     Пропев несколько  строк  в  честь  празднества,  она  передала  цитру
Сократу, чтобы он ответил ей стихами же, но последний сказал:
     - В число обязанностей симпозиарха входит задавание загадок,  поэтому
я надеюсь, Аспазия, что ты подвергнешь  испытанию  нашу  догадливость.  Ты
кажешься  мне  сфинксом,  сидящим  над  пропастью,  в  которую  ты  будешь
сбрасывать нас всех, если мы не разгадаем твоих  загадок.  Как  завидую  я
Гиппоникосу, который,  по-видимому,  лучше  нас  всех  умеет  пользоваться
жизнью и ее удовольствиями и поэтому, может быть, более всех нас  способен
разгадать загадки Аспазии.
     - Да, это так! - вскричали все гости. - Гиппоникос - это именно такой
человек, который может научить нас жить и пользоваться жизнью!
     - Если уже наш сегодняшний симпозиарх не может  обойтись  без  мудрых
речей, - с улыбкой начал Гиппоникос, - то я благодарю богов за то, что они
дали разговору этот, а  не  другой  оборот,  так  как  в  этом  случае  я,
действительно, могу вставить свое словечко. Вы, конечно,  помните,  как  я
старался привести вас в хорошее  состояние  духа,  говоря,  что  в  Афинах
более, чем где-либо можно довести до высшей степени искусство есть и пить,
если только захотеть. Люди, родившиеся  под  нашим  благословенным  небом,
появились на свет для того, чтобы  быть  счастливыми.  Теперь  же  я  хочу
доказать вам, что у нас в Греции легко соединить самую  приятную  жизнь  с
мудростью,  почтением  к  богам  и  всевозможным  добродетелям,  так   как
эллинские боги требуют всего, чего угодно, только не отречения от радостей
жизни. Они не требуют этого даже от меня, хотя я по происхождению  жрец  и
каждый год один раз принимаю участие в  Элевсинских  мистериях;  остальную
часть года я постоянно живу в дорогих мне Афинах в свое удовольствие, и ни
богам, ни кому бы то ни было не приходит в голову упрекнуть меня  в  этом.
Если бедняга Диопит в храме на горе является моим врагом и говорит обо мне
дурно, то не потому, что я люблю хороший стол и красивых женщин, - от чего
он и сам не прочь отказаться, когда имеет  эту  возможность,  -  а  только
потому, что наши роды Эвмольпидов и Этеобутадов  враждебны  один  другому.
Если Диопит живет затворником,  то  поступает  так  лишь  по  собственному
желанию - эллинские боги нисколько об этом не заботятся, и, хотя  я  держу
лучший стол, чем он, тем не менее, я считаю себя не менее благочестивым  и
приятным богам человеком, чем он. Найдется  ли  кто-нибудь,  кто  стал  бы
утверждать, что я уважаю богов менее,  чем  кто-либо  в  Афинах?  У  моего
домашнего очага воздвигнут жертвенник Зевсу, в  нише  перед  дверью  стоит
Гермес, перед самыми дверями стоит домашняя Геката вместе с Аполлоном  для
защиты против колдовства  и  дурного  глаза.  Нет  также  недостатка  и  в
надписях на дверях, ставящих дом под защиту богов, рядом с обычной головой
Медузы, препятствующей войти в дом всему дурному.  Я  уже  не  упоминаю  о
постоянных возлияниях богам, о жертвах  и  богатых  дарах  для  увеличения
роскоши на празднествах в честь богов. Еще нынче  я  истратил  пять  тысяч
драхм на хор в трагедии нашего друга Софокла, чтобы устроить этот хор  как
можно роскошнее. Кто же может сказать, что я человек неблагочестивый и  не
почитаю богов? Греки народ благочестивый, а я грек, я  чту  богов,  но  не
боюсь  их,  так  как,  хотя  в  Тартаре  есть  много   разных   грешников,
испытывающих различные муки, я не помню, чтобы был хоть один в  числе  их,
который страдал бы за то, что наслаждался жизнью. Есть ли там  такой?  Нет
ни одного; итак, повторяю еще раз: я человек благочестивый  и  мне  нечего
бояться богов. Я не боюсь ничего на свете, исключая воров  и  разбойников,
которые могли  бы  похитить  у  меня  мои  сокровища,  мой  жемчуг  и  мои
драгоценные камни, мои персидские, золотом затканные ткани.
     Все гости весело засмеялись при последних словах Гиппоникоса,  он  же
продолжал:
     - Вы благоразумно строите помещение для государственных  сокровищ  на
самом верху горы, под защитой богини Паллады, но как может  кто-нибудь  из
нас вполне обезопасить свое благоприобретение? Не стану  отрицать,  что  с
тех пор, как у меня работает шесть тысяч рабов в моих серебряных копях,  и
мое имущество с каждым днем увеличивается, я становлюсь все боязливее...
     - Будь спокоен, Гиппоникос, - сказал Перикл, - я выпрошу для  тебя  у
народа позволения  построить  собственную  сокровищницу  на  Акрополе.  Ты
заслужил это, если ни чем-то другим, то твоей сегодняшней речью.
     Снова послышались веселые одобрения и похвалы Гиппоникосу и его речи,
только  насмешливый  и  неутомимый  собутыльник   Кратинос   обратился   к
Гиппоникосу, говоря:
     - Если ты, благородный Гиппоникос, не боишься богов, а только воров и
одних только воров, то что скажешь ты о водяной,  подагре  и  других  тому
подобных последствиях благочестивой  и,  вместе  с  тем,  приятной  жизни,
неужели ты и их также не боишься, или, может быть,  в  этом  отношении  ты
вполне полагаешься на своего друга Гиппократа, прекрасного врача, которого
благоразумно приглашаешь к своему столу?
     - Ты угадал, - отвечал Гиппоникос, - в этих делах я вполне  полагаюсь
на Гиппократа, с которым, точно так же, как  и  с  богами,  живу  в  самых
лучших отношениях, ему же я представляю решить,  происходят  ли  названные
тобой болезни и еще много других от того, что люди  наполняют  свою  жизнь
удовольствиями?
     - Не совсем, - улыбаясь, сказал Гиппократ.  -  Нельзя  отрицать,  что
утомление и истощение, связанные с излишними удовольствиями  жизни,  могут
вызвать водяную, подагру и тому подобные болезни, но что  касается  вообще
удовольствий, то они  необходимы  для  вполне  нормальной  жизни.  Радость
необходима, как для душевного, так и для  физического  благосостояния;  от
нее краска покрывает щеки, глаза сверкают, кровь легче обращается в жилах,
она увеличивает силы,  уравновешивает  всего  человека.  Больному  радость
часто бывает самым целительным лекарством, и я не знаю никого, кому бы она
могла повредить.
     Все гости встретили речь Гиппократа единодушным одобрением.
     - Мудрый врач, - сказал Кратинос, - ты совершенно успокоил меня, если
бы я был симпозиархом вместо прекрасной чужестранки, для которой, конечно,
более дорога Афродита, чем Вакх, то я сейчас же приказал бы выпить вдвойне
в честь мудрейшего из всех врачей, Гиппократа.
     - Фракс! - крикнула Аспазия, обращаясь к стоявшему  за  ней  рабу.  -
Подай Кратиносу кубок, вдвое больший, чем наши. А теперь, выпьем  в  честь
Гиппократа!
     Когда все выпили в честь Гиппократа, и Кратинос осушил свой,  двойной
величины кубок, заговорил Полос:
     - Я не знаю как, говоря сегодня о радости, можно говорить о  ней,  не
вспомнив прежде всего о словах из  трагедии,  победу  которой  мы  сегодня
празднуем - словах,  которые  говорит  вестник:  "Жизнь  без  радости  для
человека - не жизнь". В моих глазах такой человек кажется живым мертвецом.
Будь могуществен, будь богат, живи как царь - все это тщеславный дым, если
не достает тихой радости.
     - Выпьем за радость! - сказал тогда Софокл, - не только  потому,  что
она делает жизнь приятной, но и потому, что она делает  ее  прекрасной.  В
глубине чаши жизни скрывается много ужасов,  и  часто  приходит  в  голову
вопрос: не лучше ли было бы не жить, чем жить, но так как мы живем  только
один раз, то мы должны стараться скрыть пропасти и ужасы жизни под цветами
красоты и ее родной сестры - веселья. Узки рамки человеческого бытия, но и
в этих рамках человеку дозволено быть прекрасным, быть человеком.  А  быть
человеком - это значит быть  благородным  и  кротким.  Быть  прекрасным  и
веселым так же, как благородным и кротким - вот гордость эллина!
     - Благодарю тебя за эти слова, - сказал  Перикл.  -  На  войне  часто
называли меня слишком кротким,  но  я  думал  всегда,  что  поступаю,  как
прилично эллину. Если снова будет война, на море или на суше,  то  я  буду
просить афинян дать мне творца "Антигоны", как со-стратега.
     - Назначить Софокла стратегом?! - вскричало несколько голосов.
     - Отчего же нет? - заметил, улыбаясь сам Софокл.  -  Мой  воспитатель
был оружейным мастером -  это  показывает,  что  я  воспитан,  чтобы  быть
стратегом.
     - Желаю счастья! -  вскричал  Гиппоникос.  -  Но  разве  ты  думаешь,
Перикл, что нам предстоит новая война?
     - Все возможно, - отвечал Перикл.
     - Я очень рад! - сказал Гиппоникос, - но я надеюсь,  Перикл,  что  ты
приобретешь себе новые лавры именно на том корабле, который я построю, как
трирарх?
     - С удовольствием, - отвечал Перикл, - но не будем говорить о военных
приготовлениях за таким веселым празднеством. Было бы невежливо,  если  бы
мы, прежде чем перейти к другим вопросам, не спросили мудрого  Анаксагора,
одобряет он или порицает, все сказанное о радости и веселье.
     - Если вы желаете слышать мое мнение, - сказал Анаксагор, - то  я  не
стану его скрывать от вас. Все, что вы здесь сказали, доказывает, что  все
ваши стремления клонятся к тому, чтобы приобрести в жизни, как можно более
прекрасного, хорошего и приятного, но я утверждаю,  что  истинное  счастье
есть то, которое не зависит от внешних  условий,  которое  есть  результат
внутреннего сознания человека. Счастье  не  есть  одно  и  то  же,  что  и
удовольствие, и настолько независимо от окружающих вещей, что бывает полно
и без них.
     Слова Анаксагора произвели сильное впечатление. Перикл выслушал его с
задумчивой внимательностью, которой всегда удостаивал  сердечные  излияния
своего старого друга. По  лицу  Аспазии  промелькнуло  легкое  облако,  ее
взгляд встретился  со  взглядом  Протагора.  Глаза  прекрасной  женщины  и
софиста поняли друг друга, и, когда блестящий оратор,  оглядев  молчаливых
гостей,  приготовился  отвечать  философу,  то,  казалось,  блеск  взгляда
Аспазии окрылил его речь.
     - Сурово и резко, - начал он, - звучат  слова  мудреца  из  Клацомены
здесь,  среди  веселого  празднества,  перед  украшенным  цветами  алтарем
Диониса, но и он, заметьте хорошенько, и он, этот суровый, строгий мудрец,
говорил о счастье, как о высшей цели человека. Он разошелся  с  остальными
только в тех путях, которыми это  счастье  достигается.  И  действительно,
счастье имеет множество видов и бесконечно много тропинок, которые ведут к
его сверкающей вершине. Многие  находят  все  свое  счастье  в  умственном
наслаждении души, другие стремятся к  прекрасному,  поднимаются  в  чистые
сферы умственных наслаждений; наконец,  есть  богоподобные  люди,  которые
среди облаков и бурь всегда спокойны, всегда счастливы -  но  ни  один  из
всех родов счастья не может быть предпочтен  другому.  Каждый  зависит  от
характера, времени и места. Когда мы видим перед собой полный кубок, когда
перед нами сверкают  прелестные  глаза,  тогда  мы  склоняемся  в  сторону
Гиппоникоса; когда перед нашими глазами сверкают чудеса прекрасного, когда
перед нами развертываются благороднейшие цветы человеческого гения,  тогда
мы испытываем счастье Софокла; когда небо омрачается, когда горе и неудачи
окружают нас, тогда пора проститься  с  увенчанными  цветами  радостями  и
вооружиться божественным равнодушием и  спокойствием  мудрого  Анаксагора.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 79
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама