Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Различные авторы Весь текст 2703.4 Kb

Рассказы 20-х годов разных авторов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 149 150 151 152 153 154 155  156 157 158 159 160 161 162 ... 231
   Б а к у н и н. Он бился за независимость чехов и показал себя достой-
нейшим сыном этой благородной нации!
   Р е к е л ь. Скажи, что там, какой нашел ты Прагу?
   Б а к у н и н. Там все, как на вулкане. Революция  выглядывает  из-за
каждого угла, из-за каждого дерева. Наше дело помочь ей вспыхнуть. И вот
(шепчет, пригнувшись к столу) мы должны переправить остатки моего  возз-
вания в Богемию и бросить его в народ. Ни один листок не пропадет  бесс-
ледно, как ни одна искра не может не взорвать сухого пороху. У нас  есть
надежный человек, который берется установить особые пункты  на  границе,
откуда мы будем руководить работой наших братьев в Богемии.
   В а г н е р. Вас переловят на границе в одиночку!
   Б а к у н и н (загадочно). О, нас гораздо больше, чем думают австрия-
ки...
   Г а л и ч е к. Мы полагаемся только на верных людей.
   Б а к у н и н. Наши действия совершенно тайны. Ни одно государство не
может совладать с тайным обществом.
   Г а л и ч е к (к Бакунину). Я обещал ему... сделать вам  одно  специ-
альное сообщение без свидетелей. (Встает.)
   Б а к у н и н (подхватывает Галичка под-руку и отводит его  в  сторо-
ну). Ну?
   Г а л и ч е к. Завтра его друзья отправляются в Познань и Прагу и мо-
гут взять с собой письма.
   Б а к у н и н. В Прагу я напишу. Не знаю, кто сейчас в Познани.
   Г а л и ч е к. У меня есть там друзья.
   Б а к у н и н. Ты должен непременно написать и сообщить весь план.  У
тебя есть шифр?
   Г а л и ч е к. Нет.
   Б а к у н и н (хватаясь за голову, очень взволнованно). Как можно без
шифра? Боже, какой ты ребенок! Погоди! (Роется в карманах, достает  кло-
чек бумаги.) Мы сейчас составим. Карандаш есть?
   Г а л и ч е к. Мы попросим перо.
   Б а к у н и н. Ах, разве можно! Тотчас догадаются, что у нас какая-то
тайна. Неужели ты переписывался без шифра?
   Г а л и ч е к. Мне и в голову не приходило...
   Б а к у н и н. Ты погубишь все дело! Ну, как можно без шифра?
 
   (Посетители перешептываются, косятся на Бакунина и Галичка.)
 
   Г а л и ч е к. Мы составим завтра...
   Б а к у н и н. Ты доверяешь друзьям вполне?
   Г а л и ч е к. Как самому себе.
   Б а к у н и н. Отлично. Ты возьмешь с них клятву и посвятишь их в наш
план подробно от моего имени... (Совсем тихо.) От имени эмиссара  Польши
и Богемии. Потом... (Шепчет так, что его не слышно.)
   Д а н и н и. Как хотите, а мне этот газетчик очень подозрителен.
   Г е н а р т. Да, судя по тому, как он горланил сначала,  он  шепчется
теперь не без основания...
   П р о ф е с с о р (тихо). Милейший Клоц, этот скандалист-заговорщик.
   Б а к у н и н. Понял? Сейчас же отправляйся. Завтра утром  я  буду  у
него...
 
   (Галичек откланивается Вагнеру с Рекелем и направляется к выходу.
   В тот момент, когда он поравнялся со студентами,  Бенедикт  встает  и
толкает Галичка локтем.)
 
   Б е н е д и к т. В нашем отечестве, сударь, принято  извиняться  даже
тогда, когда задевают нечаянно...
   Г а л и ч е к. А что делают в вашем отечестве, когда толкаются нароч-
но?
   Б е н е д и к т. За это у нас дают пощечины!
   (Галичек судорожно заносит руку для удара.
   Студенты хватают Галичка за руку, обступают и теснят его.  В  тот  же
момент Бакунин стремительно подходит к столу студентов и со страшной си-
лой ударяет по нему кулаком. Звон и дребезжанье  посуды,  тяжелый  вздох
испуга проносятся дуновением по пивной; потом все стихает.)
 
   Б а к у н и н. Дайте этому юноше дорогу...
   Б е н е д и к т. Позвольте нам лучше знать, что нужно делать!
   Б а к у н и н. Я вам говорю, чтобы вы пропустили этого юношу!
   В а г н е р (подходя к Галичку, беспокойно). Мы пойдем вместе...
   Б а к у н и н. Прекрасно, ступайте.
 
   (Студенты нерешительно дают дорогу.
   Вагнер и Галичек быстро выходят.)
 
   12.
 
   Грунерт, Лотта и др. кельнерши, Клоц, проф. Ионшер, посетители, Дани-
ни, Генарт и др. актеры, фрау Грунерт, музыканты, Бенедикт и др. студен-
ты-немцы, Бакунин, Рекель.
 
   П е р в ы й с т у д е н т. В конце концов, эта нахальная  манера  со-
вать свой нос, куда не просят, возмутительна!
   Б а к у н и н (с улыбкой глядит в глаза студента. Тихо). Вам было  бы
очень совестно, когда б вы знали, какого прекрасного, великодушного  че-
ловека вы оскорбили так незаслуженно... Вам всем было бы стыдно... (Про-
должает смотреть в глаза студента и ясно улыбается.)
   П е р в ы й с т у д е н т. Он ваш друг, а вы...
   Б е н е д и к т. Вы первый оскорбили нас, и в нашем лице - всю нацию!
   Б а к у н и н. Я понимаю, что вы, привыкшие наносить оскорбления всем
народам, очень щепетильны в вопросах своей чести...
   Д а н и н и. А позвольте спросить, вы сами-то какой национальности?
   Б а к у н и н. Я - русский.
   Г р у н е р т. Пропали мои денежки!
   Г о л о с а. Ах, та-к! Вот оно что! Ха-ха!
 
   (Общее оживление.)
   П р о ф е с с о р. Итак, вы изволите принадлежать к  нации,  которая,
передушив все народности на своей территории, собирается  задушить  нас,
немцев.
   Г е н а р т. Россия хочет сделать из нас свою губернию!
   П е р в ы й м у з ы к а н т. Ваш Николай травит нас чехами и  поляка-
ми!
   Б е н е д и к т. Он хочет перенести на наши земли свои псовые охоты!
   П р о ф е с с о р. По вашей замечательной теории, сударь,  вы  лишены
права защищать свою нацию, как нацию тираническую, хе-хе!
   Б а к у н и н. Для вас, это было бы, действительно,  невозможно.  Не-
мецкий патриот так же жаждет порабощения всех  славян,  как  и  немецкий
деспот. Нам, русским, стыдно деспотизма  русского  правительства,  в  то
время, как вы гордитесь своими тиранами.
   П е р в а я д а м а. Какие слова!
   П е р в ы й а к т е р. Здорово!
   К л о ц. Вы говорите очень горячо, сударь, и потому увлекаетесь.  Не-
мецкие народы ведут сейчас жестокую борьбу с деспотизмом.
   П р о ф е с с о р. И если бы не русские козни, мы бы давно были  впе-
реди самых свободных государств.
   Г о л о с и з п о с е т и т е л е й. Зачем вы поддерживаете поляков?
   Б а к у н и н. Поляки - враги русского царя, значит - друзья русского
народа.
   П е р в ы й с т у д е н т. О, тогда вы найдете много друзей  и  среди
немцев!
 
   (Одобрительный смех.
   Во время разговора, втянувшего с самого начала всех посетителей,  они
постепенно скучиваются вокруг Бакунина и охватывают его полукольцом.
   Сидят только проф. Ионшер и Клоц.
   Когда полукольцо образуется, медленно крадучись выходит из кухни  Ма-
рихен и становится рядом с волнующимся Грунертом.)
 
   13.
 
   Грунерт, Лотта и др. кельнерши, Клоц, проф. Ионшер, посетители, Дани-
ни, Генарт и др. актеры, фрау Грунерт, музыканты, Бенедикт и др. студен-
ты-немцы, Бакунин, Рекель, Марихен.
 
   Б а к у н и н. Мы в этом не сомневаемся. И мы с радостью  будем  сра-
жаться за ваше - немецкое - и наше общее спасение, за вашу и нашу  общую
будущность. Священная обязанность нас всех - борцов революции - отразить
врагов нашей общей свободы.
   Г е н а р т. Это что же за общая свобода? Похоже на то, что чехи бун-
туют ради освобождения немцев?
   Б а к у н и н. Ради всеобщего освобождения! Когда венские  революцио-
неры истекали кровью в борьбе со своими деспотами, мы воздвигли на  ули-
цах Вены рядом с немецкими баррикадами большую славянскую баррикаду. Ибо
мы знаем, что свобода народов, для  того,  чтобы  укорениться  где-либо,
должна укорениться везде.
   К л о ц. Однако,  позвольте.  Почему  славяне  ополчились  на  Франк-
фуртский парламент?..
   П е р в ы й а к т е р. ...Этот оплот немецкой свободы.
   Б а к у н и н. Это сборище детски-глупых людей, которое стало  посме-
шищем всей Европы!
   К л о ц (хватаясь за голову). О, о-о!
 
   (Ропот и жесты, перебиваемые зычным голосом Бакунина.)
 
   Б а к у н и н. Мы ищем самостоятельности, а эти безголовые куклы  хо-
тят онемечить весь мир!
   К л о ц. Остановитесь, остановитесь, ради Бога!
   П е р в ы й а к т е р. Безумец!
   Б а к у н и н. Не только славянин, ни один честный  немец  не  ударит
пальцем о палец в защиту франкфуртских святош!
   Б е н е д и к т. Довольно!
   К л о ц. Уйдемте отсюда, господа!
 
   (Всех охватывает страшное волнение. Многие  спешно  расплачиваются  с
кельнершами, бросая негодующие пугливые  взгляды  на  Бакунина,  который
продолжает говорить.
   Марихен подходит ближе к Бакунину и, не мигая, с открытым ртом, смот-
рит на его потное, разгоряченное лицо.)
 
   Б а к у н и н (делает два шага вперед, неся  перед  собой  за  спинку
стул). Не профессорам, которые сидят во Франкфурте, и не этим  литерато-
рам, которые обливают помоями ругательств поляков и  чехов,  протягиваем
мы руку, нет! Мы ищем и хотим содружества молодой Германии,  той  Герма-
нии, которая еще не существует, которая так же, как и мы, преследуется и
угнетается и которая, поэтому, достойна нашей дружбы!
   П р о ф е с с о р. Панславист! (Собираясь уходить, к студентам.) Пой-
дем, друзья!
   Б е н е д и к т. Коллеги!
   Д а н и н и. Господа, что ж вы стоите? Ведь это - злейший ваш враг!
   П е р в а я д а м а. Он помешался!
 
   (К выходу в беспорядке устремляются: Клоц, пр.  Ионшер,  Данини,  Ге-
нарт, Бенедикт, первый актер, первая и вторая дамы и двое - трое  других
посетителей.
   Оставшиеся плотнее скучиваются вокруг Бакунина, который ничего не за-
мечает и, глядя прямо перед собою, выкрикивает  болезненно-страстно  ко-
роткие слова.
   Грунерт перебегает с места на место, пытается обратиться к  Бакунину,
но всякий раз отскакивает от него, проглатывая какие-то обрывки слов.
   Неотрывно смотрят на оратора Рекель и Марихен.)
 
   14.
 
   Грунерт, Лотта и др. кельнерши, посетители, актеры, фрау Грунерт, му-
зыканты, студенты-немцы, Бакунин.
 
   Г р у н е р т. Господи! Какое дело!
   Д а н и н и (приоткрывая дверь и показывая одну голову). Его нужно  в
полицию!
   Б а к у н и н. Жалкие козявки! Вас запугали. Протестантские  пасторы,
- эти зловреднейшие филистеры, - одурачили народ сказками  о  славянском
предательстве. А кто же, как не немецкие  деспоты,  предали  и  задавили
свободную Вену? Чьи бомбы зажгли золотую Прагу? Вы возненавидели  страш-
ное слово "панславизм", не замечая, что этим словом вас пугает голштинс-
кий тиран на русском троне. Этим словом  русский  царь  хочет  закрепить
свое господство над немецкой политикой. Но это господство -  гибель  для
немцев! Русский деспот лжет, когда говорит о своей любви к славянам.  Он
послал высочайшую благодарность Виндишгрецу - этому  бесстыдному  палачу
славянской свободы! Славяне знают цену царской любви! Они хотят свободы,
а вовсе не тирании, хотя б она была под скипетром русского немца!
   П е р в ы й м у з ы к а н т. Славяне хотят стать тиранами немцев!
   Б а к у н и н. Они хотят освободить все народы! Они знают, что  никто
не может обращать другого в рабство, не делаясь рабом сам. Я говорю  это
вам, как русский!
   П е р в ы й с т у д е н т (горячо). Но что ж нужно делать  нам,  нем-
цам, которые жаждут свободы и братства?
   Б а к у н и н. Надо прижечь ляписом народного гнева все болячки и яз-
вы королевской власти. Надо прогнать королей!
   Г о л о с и з п о с е т и т е л е й. Правильно!
 
   (Шум одобрения.)
 
   Г р у н е р т. Ох, Господи!
   Б а к у н и н. Надо оглянуться вокруг: революция - везде. Новый  дух,
со своей разрушающей силой, вторгнулся в человечество и проникает до са-
мых глубоких, самых темных слоев общества. И  революция  не  успокоится,
пока не разрушит окончательно одряхлевшего мира  и  не  создаст  нового,
прекрасного!
   Р е к е л ь. Прекрасного!
 
   (Посетители с удивлением глядят на Бакунина.)
 
   Б а к у н и н. Освобождение народов может выйти только из одного бур-
ного движения. Дух нового времени говорит и действует только среди бури!
   П е р в ы й с т у д е н т (взволнованно, задыхаясь). Что ж нужно  де-
лать сейчас?
   Б а к у н и н. Деспоты решили положить предел распространению револю-
ции. Но дух революции смеется над пограничными заставами и невидимо сту-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 149 150 151 152 153 154 155  156 157 158 159 160 161 162 ... 231
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама