Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 575.05 Kb

Маленькая хозяйка большого дома

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 50
   - Ив умении расслаблять мышцы, - добавил Грэхем. - Я не видел,  чтобы
даже профессиональный пловец так выполнял полтора оборота.
   - А я горжусь этим больше, чем она сама, - заявил Дик. - Дело в  том,
что я ее учил нырять, хотя, должен сознаться, она очень способная учени-
ца. У нее замечательная координация движений. И это в соединении с волей
и чувством времени... одним словом, ее первая же попытка оказалась более
чем удачной.
   - Паола - молодчина, - сказала с  гордостью  миссис  Тюлли,  переводя
глаза с секундной стрелки часов на  спокойную  поверхность  бассейна.  -
Женщины плавают обычно хуже мужчин. Паола исключение... Три минуты сорок
секунд... Она превзошла своего отца.
   - Но пяти минут она не выдержит, а тем более десяти... - мрачно  зая-
вил Дик. - Она задохнется.
   Когда прошло четыре минуты, миссис Тюлли, видимо, начала тревожиться,
и взоры ее озабоченно скользили по лицам присутствующих. Капитан Лестер,
не посвященный в тайну бассейна, с проклятием вскочил на ноги и нырнул в
воду.
   - Что-то с ней случилось, - сказала  миссис  Тюлли  с  деланным  спо-
койствием. - Может быть, она ушиблась, ныряя? Ищите ее - вы мужчины...
   Грэхем, Берт и Дик, встретившись под водой, засмеялись и пожали  друг
другу руки. Дик сделал им знак и поплыл в затененную часть  бассейна,  к
нише, где они нашли Паолу, стоявшую в воде; некоторое время все  четверо
перешептывались и посмеивались.
   - Мы хотели убедиться, что с тобой ничего  не  случилось,  -  пояснил
Дик. - А теперь пора назад... Сначала вы, Берт, а я за Ивэном.
   Один за другим они нырнули в темную воду и показались на  поверхности
бассейна.
   Миссис Тюлли была уже на ногах и стояла на краю бассейна.
   - Если это опять одна из ваших шуток. Дик... - начала она.
   Но Дик, не обращая никакого внимания на ее слова, заговорил неестест-
венно спокойным тоном и достаточно громко, чтобы она слышала.
   - Мы должны это сделать обстоятельно, друзья, - обратился он к  своим
спутникам. - Вы, Берт, и вы, Ивэн, следите за мной. Начнем с этого конца
бассейна, поплывем все вместе, на расстоянии пяти футов друг от друга, и
будем обследовать дно. А потом повернем обратно и повторим то  же  самое
еще раз.
   - Не утруждайте себя, джентльмены, - крикнула им миссис Тюлли,  вдруг
рассмеявшись. - А вы. Дик, вылезайте-ка. Я надеру вам уши.
   - Займитесь ею, девочки, - закричал Дик, - у нее истерика.
   - Пока еще нет, но будет, - продолжала она, смеясь.
   - Черт побери, сударыня, тут не над чем смеяться!  -  Капитан  Лестер
вынырнул, задыхаясь, он намеревался опять нырнуть, чтобы продолжать  по-
иски.
   - Вы знаете, в чем дело, тетя Марта? Знаете?  -  спросил  Дик,  когда
храбрый капитан скрылся под водой.
   Миссис Тюлли кивнула.
   - Только молчите. Дик. Одного мы все-таки провели. Я-то знаю об  этом
от матери Элси Коглан; мы с нею встретились на Гонолулу в прошлом году.
   Лишь по истечении одиннадцати минут улыбающееся лицо Паолы показалось
на поверхности. Делая вид, будто она совсем выбилась из сил, она с  тру-
дом выползла на берег и в изнеможении опустилась  возле  тетки.  Капитан
Лестер, действительно измученный бесплодными поисками, внимательно  пос-
мотрел на Паолу, потом подошел к соседнему столбу и три  раза  стукнулся
об него головой.
   - Боюсь, что десяти минут еще не прошло, - сказала Паола. - Но ведь я
пробыла под водой приблизительно это время? Правда, тетя Марта?
   - Ну, ты под водой почти и не была, - последовал ответ, - если хочешь
знать мое мнение! Я даже удивлена, что ты мокрая. Да, да,  дыши  естест-
венно, дитя мое. Нечего разыгрывать комедию. Помню, когда я была молодой
девушкой и путешествовала по Индии, я видела там факиров  особой  секты,
они ныряли на дно глубоких колодцев и оставались там гораздо дольше, чем
ты, право же, гораздо дольше.
   - Вы знали! - воскликнула Паола.
   - Но ты не знала, что я знаю, - возразила тетка. - И  твое  поведение
прямо-таки преступно при моем возрасте и моем сердце.
   - И при вашем удивительном простодушии и  недогадливости.  Не  правда
ли? - добавила Паола.
   - Честное слово, мне хочется выдрать тебя за уши.
   - А мне обнять вас, хоть я и мокрая, - засмеялась Паола в ответ. - Во
всяком случае, мы надули капитана Лестера... Ведь правда, капитан?
   - Не обращайтесь ко мне, - угрюмо пробормотал доблестный моряк.  -  Я
занят, я должен обдумать свою месть... Что касается вас, мистер Форрест,
то я еще не знаю, на чем остановиться: взорвать  ваш  скотный  двор  или
подрезать поджилки у вашего Горца. Может быть, я сделаю и то и другое. А
пока я пойду и лягну ту кобылу, на которой вы приехали.
   Дик на Капризнице и Паола на Лани ехали домой бок о бок.
   - Ну, как тебе нравится Грэхем? - спросил он.
   - Он великолепен, - отвечала Паола. - Это человек твоего  типа.  Дик.
Он так же универсален, как ты, на нем печать тех же скитаний по всем мо-
рям, та же любовь к книгам и все прочее! Кроме того, он художник,  да  и
вообще все в нем хорошо. Славный малый, любит шутку. А  ты  заметил  его
улыбку? Она обаятельна. Хочется улыбнуться ему в ответ.
   - Да, но есть у него и глубокие шрамы и морщины... - заметил Дик.
   - Особенно в уголках глаз, когда он улыбается. Это : следы, оставлен-
ные не то чтобы усталостью, а скорее вечно неразрешимыми вопросами: "По-
чему? Зачем? Стоит ли? Ради чего все это?"
   Эрнестина и Грэхем, замыкавшие кавалькаду, тоже беседовали.
   - Дик вовсе не прост, - говорила она. - Вы плохо знаете его. Он очень
не прост. Я немного знаю его. Паола-то знает его хорошо. Но в душу к не-
му могут проникнуть немногие. Он истинный философ и владеет  собой,  как
стоик или англичанин. А уж такой актер, что может весь свет обмануть.
   У длинной коновязи под дубами, где, сойдя с  лошадей,  собралось  все
общество, Паола хохотала до слез.
   - Ну, ну, продолжай, - поощряла она Дика, - еще, еще!..
   - Она уверяет, что скоро у меня не хватит слов, если я буду и  впредь
давать имена слугам по моей системе, - пояснил он.
   - А он за полторы минуты предложил сорок имен... Ну, еще. Дик, еще!..
   - Итак, - продолжал Дик нараспев,  -  у  нас  может  быть  О-Плюнь  и
О-Дунь, О-Пей, О-Лей и О-Вей, О-Кис и О-Брысь, О-Пинг и О-Понг,  О-Да  и
О-Нет...
   И Дик направился к дому, все еще варьируя на все  лады  эти  странные
словосочетания.
 
 
   ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
 
   Всю следующую неделю Грэхем был всем недоволен и не находил себе мес-
та. Его раздирали самые противоречивые чувства: с одной стороны, он соз-
навал, что необходимо покинуть Большой дом,  уехать  первым  поездом,  с
другой стороны, ему хотелось видеть Паолу все чаще  и  быть  с  ней  все
больше. А между тем он не уезжал и в обществе ее бывал куда реже, чем  в
первое время после приезда.
   Начать с того, что все пять дней своего пребывания в  имении  молодой
скрипач не отходил от нее. Грэхем нередко посещал музыкальную комнату  и
мрачно просиживал там целых полчаса, слушая, как они "работают".
   Они забивали о  его  присутствии,  поглощенные  и  захваченные  своей
страстью к музыке, а в краткие минуты отдыха, вытирая потные лбы, болта-
ли и смеялись, как добрые товарищи. Молодой музыкант любил Паолу с почти
болезненной пылкостью, Грэхему это было ясно, - но его  больно  задевали
взгляды, полные почти благоговейного восторга, которые Паола иногда  да-
рила Уэйру после особенно удачного исполнения какой-нибудь  пьесы.  Нап-
расно Грэхем убеждал себя, что с ее стороны все это чисто умственное ув-
лечение - просто она восхищается мастерством молодого музыканта.  Грэхем
был истинным мужчиной, и их дружба причиняла ему до того  сильную  боль,
что в конце концов он вынужден был уходить из музыкальной комнаты.
   Но вот он наконец застал Паолу одну. Они на прощание исполнили  песню
Шумана, и скрипач уехал. Паола сидела у  рояля,  на  лице  ее  было  от-
сутствующее, мечтательное выражение. Она посмотрела на  Грэхема,  словно
не узнавая, потом машинально овладела собой, рассеянно пробормотала нес-
колько ничего не значащих слов и удалилась. Несмотря на  обиду  и  боль,
Грахем старался приписать ее настроение влиянию музыки, отклики  которой
еще жили в ее душе. Правда, женщины - странные создания, рассуждал он, и
способны на самые неожиданные и необъяснимые увлечения. Разве  не  могло
случиться, что этот юноша именно своей музыкой и увлек ее как женщину?
   С отъездом Уэйра Паола замкнулась в своем флигеле, за дверью без руч-
ки, и почти не выходила оттуда. Но никто в доме не удивлялся,  и  Грэхем
понял, что в этом нет ничего необычного.
   - На Паолу иногда находит, она чувствует себя прекрасно  и  в  одино-
честве, - пояснила Эрнестина, - у нее бывают довольно часто периоды зат-
ворничества, и тогда с ней видится только Дик.
   - Что не очень лестно для остальной  компании,  -  улыбаясь,  заметил
Грэхем.
   - Но тем она приятнее в обществе, когда возвращается, - заметила  Эр-
нестина.
   Прилив гостей в Большой дом шел на убыль. Правда, еще кое-кто  приез-
жал просто повидаться или по делу, но в  общем  народу  становилось  все
меньше. Благодаря О-Пою и его китайской команде жизнь в доме была  Зала-
жена безукоризненно, во всем царил порядок, и  Хозяевам  не  приходилось
тратить много времени на то, чтобы развлекать гостей. Гости  по  большей
части сами занимали себя и друг друга. До завтрака Дик почти не появлял-
ся, а Паола, выполняя свой обет затворничества, выходила только к обеду.
   - Лечение отдыхом, - смеясь, сказал однажды  Дик,  Предлагая  Грэхему
бокс, поединок на палках или рапирах.
   - А теперь самое время приняться за вашу книгу, - заявил он во  время
передышки между раундами. - Я один из многих, кто с нетерпением ждет ее,
и я Твердо надеюсь, что она появится. Вчера я получил Письмо  от  Хэвли:
он спрашивает, много ли вы уже написали.
   И вот Грэхем засел у себя в башне, разобрал свои  заметки  и  снимки,
составил план и погрузился в работу над первыми главами.  Это  настолько
захватило его, что, быть может, увлечение Паолой и угасло бы, если бы он
ее встречался с ней каждый вечер за обедом. Кроме того, пока Эрнестина и
Льют не уехали в Санта-Барбара, продолжались совместные купания, поездки
верхом и в автомобилях на горные миримарские пастбища и к  вершинам  Ан-
сельмо. Предпринимались и другие прогулки, иногда с участием Дика. Езди-
ли смотреть работы по осушению земель, производившиеся им в долине  реки
Сакраменто, постройку плотин на Литтл Койот и в ущельях Лос-Кватос,  ос-
нованную им колонию фермеров на участках в двадцать акров, где  Дик  пы-
тался дать двумстам пятидесяти фермерам с  семьями  возможность  обосно-
ваться.
   Грэхем знал, что Паола часто совершает в одиночестве долгие  прогулки
верхом, и однажды застал ее у коновязи: она только что спешилась.
   - Вы не думаете, что ваша Лань совсем отвыкнет от поездок в компании?
- спросил он, улыбаясь.
   Паола рассмеялась и покачала головой.
   - Ну, тогда просто разрешите как-нибудь сопровождать вас,  мне  очень
хочется, - честно признался он.
   - Но ведь есть Эрнестина, Льют, Берт, да мало ли кто.
   - Мне эти места незнакомы, - продолжал он настаивать. -  Лучше  всего
узнаешь край через тех, кто его сам хорошо знает. Я уже видел его глаза-
ми Льют, Эрнестины и всех остальных; но есть еще многое, чего я не видел
и могу увидеть только вашими глазами.
   - Занятная теория, - уклончиво ответила она. - Нечто вроде  географи-
ческого вампиризма...
   - Но без зловредных последствий вампиризма, - торопливо возразил он.
   Она ответила не сразу, при этом прямо и честно посмотрела ему в  гла-
за; и он понял, что она взвешивает и обдумывает каждое слово.
   - Это еще вопрос! - произнесла она наконец; и его воображение  вцепи-
лось в эти три слова, стараясь разгадать их скрытое значение.
   - Есть очень многое, что мы могли бы сказать друг другу, -  продолжал
он настаивать. - Многое, что... мы должны были бы сказать...
   - Я понимаю, - ответила она спокойно и опять взглянула на него  своим
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама