Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 179.41 Kb

Зов предков

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
кучей мохнатых тел.
   Все это произошло так внезапно и так неожиданно, что  Бэк  совершенно
растерялся. Он видел, как шпицбергенский пес высунул красный язык, - это
он так смеялся. Видел, как Франсуа, размахивая топором, бросился в самую
гущу свалки. Трое мужчин, схватив дубины, быстро помогли  ему  разогнать
собак. Через две минуты после того, как Кэрли упала, последний из  напа-
давших был отогнан прочь. Но Кэрли лежала на залитом кровью, истоптанном
снегу мертвая, разорванная чуть не в клочья. А  темнокожий  метис  стоял
над ней и отчаянно ругался.
   Эта картина часто потом вспоминалась Бэку и  тревожила  его  даже  во
сне. Так вот какова жизнь! В ней нет места честности  и  справедливости.
Кто свалился, тому конец. Значит, надо держаться крепко! Шпиц снова  вы-
сунул язык и засмеялся, и с этой минуты Бэк, возненавидел его  жестокой,
смертельной ненавистью.
   Не успел Бэк опомниться после трагической гибели Кэрли, как его ждало
новое потрясение: Франсуа надел на него ременную упряжь, похожую на  ту,
которую в его родном поместье конюхи надевали на лошадей. И как там  ра-
ботали запряженные лошади, так ему пришлось  работать  здесь.  Он  повез
Франсуа на нартах в окаймлявший долину лес за дровами. То, что его  зас-
тавляли ходить в упряжке, больно ранило его самолюбие, но у нею  хватило
ума не бунтовать. Он переломил себя и постарался работать  хорошо,  хотя
все это было для него ново и странно.
   Франсуа был строг, требовал, чтобы его слушались немедленно, и  доби-
вался этого при помощи своего бича. Кроме того, при всяком промахе  Бэка
Дэйв, опытный коренник, хватал его зубами за ляжки. Вожаком в их упряжке
был Шпиц, такой же опытный ездовой пес, как Дэйв, и если ему  не  удава-
лось цапнуть Бэка, когда тот сбивался с ноги, он сердито  и  укоризненно
рычал на него или ловко направлял его куда следовало, налегая  на  пост-
ромки всей тяжестью своего тела. Бэку ученье давалось легко, и под  сов-
местным руководством своих двух товарищей и  Франсуа  он  делал  порази-
тельные успехи. Раньше чем они вернулись в лагерь, он уже знал, что крик
"хо!" означает "остановись", а по команде "марш" следует бежать  вперед;
что на поворотах надо умерять бег, а когда нарты с грузом летят под гору
- держаться подальше от коренника.
   - Все три собаки очень хороши, - сказал Франсуа по возвращении,  уви-
дев Перро. - Этот Бэк здорово работает! Я его очень скоро вышколю.
   Днем Перро, которому надо было спешно везти правительственную  почту,
привел еще двух собак, Билли и Джо. Эти чистокровные лайки были от одной
матери, но отличались друг от друга, как день от ночи. Единственным  не-
достатком Билли было разве его чрезмерное добродушие, а  Джо,  напротив,
был угрюм, замкнут и раздражителен. Он постоянно ворчал и злобно смотрел
на всех.
   Бэк встретил Билли и Джо по-товарищески, Дэйв не обратил на них ника-
кого внимания, а Шпиц немедленно атаковал одного, потом  другого.  Билли
сначала примирительно завилял хвостом. Увидев, однако, что миролюбие тут
не поможет, он хотел бежать, да не успел. Острые зубы Шпица впились  ему
в бок и он взвыл, но и тут не воинственно, а жалобно  и  умоляюще.  Зато
Джо, с какой бы стороны Шпиц ни пытался на него напасть, всякий раз  по-
ворачивался к нему, весь ощетинившись и заложив назад уши. Он грозно ры-
чал и с невероятной быстротой щелкал зубами, а глаза  у  него  сверкали,
как у дьявола; это было воплощение враждебности и вместе  с  тем  ужаса.
Вид его был до того страшен, что Шпицу пришлось отказаться от  намерения
проучить его. Чтобы скрыть свое поражение, он опять накинулся на  безот-
ветного, все еще жалобно скулившего Билли и загнал его  на  самый  конец
лагеря.
   К вечеру Перро добыл себе еще одну ездовую собаку,  старую,  поджарую
лайку с длинным и гибким телом. Морда у нее была вся в боевых  шрамах  и
рубцах, и уцелел только один глаз. Но  этот  единственный  глаз  сверкал
дерзким, вызывающим мужеством, которое внушало всем невольное  уважение.
Кличка пса была Соллекс, то есть Сердитый. Он, как  и  Дэйв,  ничего  от
других не требовал, ничего не ждал и никому спуску не давал. И когда  он
неторопливо и важно подошел к остальным, даже Шпиц не посмел  его  зади-
рать. У Соллекса была одна слабость, и Бэк, на свою беду, первый  открыл
ее: кривой пес не любил, чтобы к нему подходили со стороны слепого  гла-
за. Именно такую неприятность причинил ему ничего не подозревавший Бэк и
догадался о своей неучтивости только тогда, когда Соллекс,  круто  обер-
нувшись, кинулся на него и прогрыз ему плечо на три дюйма, до самой кос-
ти. После этого Бэк никогда больше не подходил к  Соллексу  с  запретной
стороны, и Соллекс его никогда больше не трогал. Новый знакомец,  как  и
Дэйв, видимо, желал только одного: чтобы его не беспокоили. Впрочем, Бэк
скоро убедился, что и тот и другой  одержимы  еще  иным,  более  высоким
стремлением.
   В первую же ночь перед Бэком встал важный вопрос о ночлеге.  Палатка,
в которой горела свеча, так заманчиво светилась среди  снежной  равнины.
Казалось вполне естественным, что его место там. Но когда он вошел, Пер-
ро и Франсуа встретили его ругательствами и швыряли в  него  всякой  ут-
варью до тех пор, пока он не очнулся от растерянности и позорно бежал из
палатки на мороз. Дул резкий ветер и больно сек  тело,  особенно  безжа-
лостно впиваясь в раненое плечо. Бэк лег на снег и  пытался  уснуть,  но
скоро мороз поднял его на ноги. В безутешном отчаянии  бродил  он  между
палатками, ища себе местечка потеплее и не находя его. То здесь, то  там
свирепые псы набрасывались на него, но он, ощетинившись, грозно рычал на
них (этому тоже он быстро научился), и они оставляли его в покое.
   Наконец его осенило: надо пойти обратно и посмотреть, где  устроились
на ночлег собаки из его упряжки. Но, к своему удивлению, он не нашел  ни
одной! Они куда-то исчезли. Опять Бэк пошел бродить по обширному лагерю,
ища их повсюду, но вернулся ни с чем. Уж не в палатке ли они? Нет, этого
не может быть, - ведь вот его, Бэка, прогнали оттуда! Так  куда  же  они
девались? Весь дрожа, опустив хвост, он одиноко и бесцельно кружил около
палатки. Вдруг снег под его передними лапами подался, и он чуть не  про-
валился куда-то. Под ногами у него что-то зашевелилось. В  страхе  перед
неведомым и невидимым Бэк отбежал, ворча, шерсть у него встала дыбом. Но
тихое дружеское повизгивание быстро успокоило его, и он вернулся к  тому
же месту на разведку. Ноздрей его коснулась струя Теплого воздуха: уютно
свернувшись клубочком, под снегом в ямке  лежал  Билли.  Он  заискивающе
тявкал, ерзал, вилял хвостом, доказывая этим  свои  добрые  намерения  и
расположение к Бэку, и, чтобы его подкупить, рискнул даже лизнуть его  в
морду теплым и влажным языком.
   Еще один урок: значит, вот как здесь спасаются  от  холода!  Бэк  уже
уверенно выбрал себе местечко и после долгой возни и больших усилий  вы-
рыл нору в снегу. Через минуту в яме стало тепло от его тела, и  он  ус-
нул. После долгого, трудного дня он спал крепко и сладко, хотя по време-
нам ворчал и лаял во сне, мучимый дурными снами.
   Разбудил его только утром шум просыпавшегося лагеря. В первую  минуту
он не мог понять, где находится. Ночью шел снег и совершенно засыпал его
в яме. Сплошная масса снега давила, напирала со всех сторон. И  на  Бэка
вдруг напал страх, страх дикого зверя перед западней. То было признаком,
что в нем заговорили инстинкты далеких предков, ибо этот цивилизованный,
даже не в меру цивилизованный пес в жизни своей не знал, что  такое  за-
падня, и не должен был бы ее бояться. А между  тем  тело  его  судорожно
сжималось, шерсть на шее и плечах встала дыбом, и он  с  диким  рычанием
выскочил из ямы, прямо на свет ослепительного утра, взметнув вокруг  це-
лое облако искрящегося снега. Но тут он увидел перед собой лагерь на бе-
лой равнине и сообразил, где он, сразу вспомнил все, что с ним произошло
с того дня, как он отправился на прогулку с Мануэлем, и до вчерашней но-
чи, когда он вырыл себе в снегу нору для ночевки.
   Франсуа приветствовал его криком.
   - Ну, что я говорил? - воскликнул он, обращаясь к Перро. -  Этот  Бэк
мигом всему выучивается!
   Перро с серьезным видом кивнул головой. Он  был  курьером  канадского
правительства, возил почту, важные бумаги, и ему нужны были самые лучшие
собаки. Поэтому он был особенно доволен, что удалось купить такую  соба-
ку, как Бэк.
   Не прошло и часа, как он купил еще трех ездовых собак для  своей  уп-
ряжки, так что всего их теперь было девять, а еще  через  четверть  часа
они уже были запряжены и мчались по снежной дороге к  Дайскому  каньону.
Бэк радовался перемене, и хотя работа была тяжелая, он не  чувствовал  к
ней отвращения. Его сначала удивил азарт, который проявляли все его  то-
варищи, но потом этот азарт заразил и его. А всего удивительнее была пе-
ремена, происшедшая с Дэйвом и Соллексом. Казалось,  упряжь  преобразила
их - это были сейчас совсем другие собаки. Всю  вялость  и  невозмутимое
равнодушие с них как рукой сняло. Откуда взялись прыть и энергия! Они из
кожи лезли, стараясь, чтобы вся упряжка бежала  хорошо,  и  бесновались,
когда возникала задержка или замешательство среди собак. Казалось,  труд
этот был высшим выражением их существа,  в  нем  была  вся  их  жизнь  и
единственная радость.
   Дэйв был коренником, а впереди, между ним и Соллексом, впрягли  Бэка.
Остальные собаки бежали перед ними гуськом, а  во  главе  всех  -  вожак
Шпиц.
   Бэка поместили между Дэйвом и Соллексом нарочно, для того  чтобы  они
обучали его. Он оказался способным учеником, а они - хорошими учителями,
которые сразу исправляли его промахи, добиваясь  послушания  при  помощи
своих острых зубов. Дэйв был пес справедливый  и  разумный.  Он  никогда
напрасно не обижал Бэка, но зато, когда Бэк этого заслуживал, не упускал
случая куснуть его, а бич Франсуа в этих случаях еще подбавлял свое, так
что Бэк пришел к заключению, что подтянуться и избегать промахов  выгод-
нее, чем огрызаться. Раз во время  короткой  остановки  он  запутался  в
постромках и задержал отправление. Дэйв и Соллекс дружно напали на  него
и здорово проучили. Это еще усилило кавардак, но зато  Бэк  потом  очень
старался не путать постромки: к концу дня он уже так хорошо справлялся с
своими обязанностями, что учителя почти перестали кусать его. Бич  Фран-
суа все реже щелкал над его головой, а Перро даже почтил его особым вни-
манием: одну за другой поднял его лапы и заботливо осмотрел их.
   Переход, который они сделали за первый день,  оказался  тяжелым.  Они
шли вверх по каньону через Овечий Лагерь, мимо Весов и границы леса, шли
через ледники и снежные сугробы высотой в несколько сот футов, перевали-
ли через великий Чилкут, который тянется между солеными и пресными вода-
ми и, как грозный страж, охраняет подступы к печальному, пустынному  Се-
веру. Они благополучно проделали весь путь по целой цепи замерзших  озер
в кратерах потухших вулканов и поздно ночью добрались до большого лагеря
у озера Беннет, где тысячи золотоискателей строили лодки, готовясь к ве-
сеннему ледоходу. Тут Бэк вырыл себе нору в снегу и уснул сном  утомлен-
ного праведника, но выспаться не удалось, - его очень скоро извлекли  из
ямы и во мраке морозной ночи запрягли в нарты вместе с другими собаками.
   В тот день они прошли сорок миль, так как дорога была  укатана.  Зато
на другой день и в течение еще многих дней они вынуждены были сами прок-
ладывать себе тропу в снегу, сильно уставали  и  шли  медленнее.  Обычно
Перро шагал впереди упряжки и утаптывал снег своими лыжами, чтобы  соба-
кам легче было бежать, а Франсуа поворотным шестом направлял  нарты.  По
временам они с Перро менялись местами, но это бывало не часто. Перро то-
ропился, и притом он считал, что лучше Франсуа умеет определять на  глаз
толщину льда, а это было очень важно, так как осенний лед был еще  очень
ненадежен. В местах, где течение быстрое, его и вовсе не было.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама