Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 375.19 Kb

Белый клык

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
сани.
   - Послушай, Генри, - спросил он вдруг, - сколько, ты говоришь, у  нас
было собак?
   - Шесть.
   - Вот и неверно! - заявил он с торжеством.
   - Опять семь? - спросил Генри.
   - Нет, пять. Одна пропала.
   - Что за дьявол! - сердито крикнул Генри, и,  бросив  стряпню,  пошел
пересчитать собак.
   - Правильно, Билл, - сказал он. - Фэтти сбежал.
   - Улизнул так быстро, что и не заметили. Пойди-ка сыщи его теперь.
   - Пропащее дело, - ответил Генри. - Живьем слопали. Он, наверное,  не
один раз взвизгнул, когда эти дьяволы принялись его рвать.
   - Фэтти всегда был глуповат, - сказал Билл.
   - У самого глупого пса все-таки хватит ума не идти на верную смерть.
   Он оглядел остальных собак, быстро оценивая в уме достоинства каждой.
   - Эти умнее, они такой штуки не выкинут.
   - Их от костра и палкой не отгонишь, - согласился Билл.  -  Я  всегда
считал, что у Фэтти не все в порядке.
   Таково было надгробное слово, посвященное собаке, погибшей на  Север-
ном пути, - и оно было ничуть не скупее многих других эпитафий  погибшим
собакам, да, пожалуй, и людям.


   ГЛАВА ВТОРАЯ
   ВОЛЧИЦА

   Позавтракав и уложив в сани свои скудные пожитки, Билл и Генри  поки-
нули приветливый костер и двинулись в темноту. И  тотчас  же  послышался
вой - дикий, заунывный вой; сквозь мрак и холод он долетал до них  отов-
сюду. Путники шли молча. Рассвело в девять часов.
   В полдень небо на юге порозовело - в том месте, где выпуклость земно-
го шара встает преградой между полуденным солнцем и страной  Севера.  Но
розовый отблеск быстро померк. Серый дневной свет, сменивший  его,  про-
держался до трех часов, потом и он погас,  и  над  пустынным  безмолвным
краем опустился полог арктической ночи.
   Как только наступила темнота, вой, преследовавший путников и  справа,
и слева, и сзади, послышался ближе; по временам он раздавался так  близ-
ко, что собаки не выдерживали и начинали метаться в постромках.
   После одного из таких припадков панического страха, когда Билл и Ген-
ри снова привели упряжку в порядок, Билл сказал:
   - Хорошо бы они на какую-нибудь дичь напали и оставили нас в покое.
   - Да, слушать их малоприятно, - согласился Генри.
   И они замолчали до следующего привала.
   Генри стоял, нагнувшись, над закипающим котелком с бобами и подклады-
вал туда колотый лед, когда за его спиной вдруг послышался  звук  удара,
возглас Билла и пронзительный визг. Он  выпрямился  и  успел  разглядеть
только неясные очертания  какого-то  зверя,  промчавшегося  по  снегу  и
скрывшегося в темноте. Потом Генри увидел, что Билл не то с  торжествую-
щим, не то с убитым видом стоит среди собак, держа в одной руке палку, а
в другой хвост вяленого лосося.
   - Половину все-таки утащил! - крикнул он. - Зато  я  всыпал  ему  как
следует. Слышал визг?
   - А кто это? - спросил Генри.
   - Не разобрал. Могу только сказать, что ноги, и пасть, и шкура у него
имеются, как у всякой собаки.
   - Ручной волк, что ли?
   - Волк или не волк, только, должно быть, действительно  ручной,  если
является прямо к кормежке и хватает рыбу.
   Этой ночью, когда они сидели после ужина на ящике, покуривая  трубки,
круг горящих глаз сузился еще больше.
   - Хорошо бы они стадо лосей где-нибудь спугнули и оставили нас в  по-
кое, - сказал Билл.
   Его товарищ пробормотал что-то не совсем любезное, и  минут  двадцать
они сидели молча: Генри - уставившись на огонь, а Билл - на круг горящих
глаз, светившийся в темноте, совсем близко от костра.
   - Хорошо было бы сейчас подкатить к МакГэрри... - снова начал Билл.
   - Да брось ты свое "хорошо бы", перестань ныть! - не выдержал  Генри.
- Изжога у тебя, вот ты и скулишь. Выпей соды - сразу полегчает, и мне с
тобою будет веселее.
   Утром Генри разбудила отчаянная брань. Он поднялся на локте и увидел,
что Билл стоит среди собак у разгорающегося костра и с искаженным от бе-
шенства лицом яростно размахивает руками.
   - Эй! - крикнул Генри. - Что случилось?
   - Фрог убежал, - услышал он в ответ.
   - Быть не может!
   - Говорю тебе, убежал.
   Генри выскочил из-под одеяла и кинулся к собакам.
   Внимательно пересчитав их, он присоединил свой  голос  к  проклятиям,
которые его товарищ посылал по адресу всесильной Северной глуши,  лишив-
шей их еще одной собаки.
   - Фрог был самый сильный во всей упряжке, - закончил свою речь Билл.
   - И ведь смышленый! - прибавил Генри.
   Такова была вторая эпитафия за эти два дня.
   Завтрак прошел невесело; оставшуюся четверку собак запрягли  в  сани.
День этот был точным повторением многих предыдущих дней.  Путники  молча
брели по снежной пустыне. Безмолвие нарушал  лишь  вой  преследователей,
которые гнались за ними по пятам, не показываясь на глаза. С наступлени-
ем темноты, когда погоня, как и  следовало  ожидать,  приблизилась,  вой
послышался почти рядом; собаки дрожали  от  страха,  метались  и  путали
постромки, еще больше угнетая этим людей.
   - Ну, безмозглые твари, теперь уж никуда не денетесь, -  с  довольным
видом сказал Билл на очередной стоянке.
   Генри оставил стряпню и подошел посмотреть. Его товарищ привязал  со-
бак по индейскому способу, к палкам. На шею каждой собаки он надел кожа-
ную петлю, к петле привязал толстую длинную палку - вплотную к шее; дру-
гой конец палки был прикреплен кожаным ремнем к вбитому  в  землю  колу.
Собаки не могли перегрызть ремень около шеи, а палки мешали  им  достать
зубами привязь у кола.
   Генри одобрительно кивнул головой.
   - Одноухого только таким способом и можно  удержать.  Ему  ничего  не
стоит перегрызть ремень - все равно что ножом полоснуть. А  так  к  утру
все целы будут.
   - Ну еще бы! - сказал Билл. - Если хоть одна пропадет,  я  завтра  от
кофе откажусь.
   - А ведь они знают, что нам нечем их припугнуть, - заметил Генри, ук-
ладываясь спать и показывая на мерцающий круг, который окаймлял их  сто-
янку. - Пальнуть бы в них разок-другой - живо  бы  уважение  к  нам  по-
чувствовали. С каждой ночью все ближе и ближе подбираются. Отведи  глаза
от огня, вглядись-ка в ту сторону. Ну? Видел вон того?
   Оба стали с интересом наблюдать за смутными  силуэтами,  двигающимися
позади костра. Пристально всматриваясь туда, где в темноте сверкала пара
глаз, можно было разглядеть очертание зверя. По временам удавалось  даже
заметить, как эти звери переходят с места на место.
   Возня среди собак привлекла внимание Билла и Генри.  Нетерпеливо  по-
визгивая, Одноухий то рвался с привязи в темноту, то, отступая назад,  с
остервенением грыз палку.
   - Смотри, Билл, - прошептал Генри.
   В круг, освещенный костром, неслышными  шагами,  боком,  проскользнул
зверь, похожий на собаку. Он подходил трусливо и в то  же  время  нагло,
устремив все внимание на собак, но не упуская из виду и людей.  Одноухий
рванулся к пришельцу, насколько позволяла палка, и нетерпеливо заскулил.
   - Этот болван, кажется, ни капли не боится, - тихо сказал Билл.
   - Волчица, - шепнул Генри. - Теперь я понимаю, что произошло с  Фэтти
и с Фрогом. Стая выпускает ее как приманку. Она завлекает собак,  а  ос-
тальные набрасываются и сжирают их.
   В огне что-то затрещало. Головня откатилась в сгорю ну с громким  ши-
пением. Испуганный зверь одним прыжком скрылся в темноте.
   - Знаешь, что я думаю. Генри, - сказал Билл.
   - Что?
   - Это та самая, которую я огрел палкой.
   - Можешь не сомневаться, - ответил Генри.
   - Я вот что хочу сказать, - продолжал Билл, - видно, она  привыкла  к
кострам, а это весьма подозрительно.
   - Она знает больше, чем полагается знать уважающей  себя  волчице,  -
согласился Генри. - Волчица, которая является к кормежке собак, -  быва-
лый зверь.
   - У старика Виллэна была когда-то собака, и она ушла вместе с  волка-
ми, - размышлял вслух Билл. - Кому это знать, как не мне?  Я  подстрелил
ее в стае волков на лосином пастбище у Литл-Стика. Старик Виллэн плакал,
как ребенок. Говорил, что целых три года ее не видел. И все эти три года
она бегала с волками.
   - Это не волк, а собака, и ей не раз приходилось есть рыбу из рук че-
ловека. Ты попал в самую точку, Билл.
   - Если мне только удастся, я ее уложу, и она будет не волк и не соба-
ка, а просто падаль, - заявил Билл. - Нам больше нельзя собак терять.
   - Да ведь у тебя только три патрона, - возразил ему Генри.
   - А я буду целиться наверняка, - последовал ответ.
   Утром Генри снова разжег костер и занялся приготовлением завтрака под
храп товарища.
   - Уж больно ты хорошо спал, - сказал он, поднимая его ото сна. -  Бу-
дить тебя не хотелось.
   Еще не проснувшись как следует, Билл принялся за  еду.  Заметив,  что
его кружка пуста, он потянулся за кофейником. Но кофейник стоял  далеко,
возле Генри.
   - Слушай, Генри, - сказал он с мягким упреком, - ты ничего не забыл?
   Генри внимательно огляделся по сторонам и покачал головой. Билл  про-
тянул ему пустую кружку.
   - Не будет тебе кофе, - объявил Генри.
   - Неужели весь вышел? - испуганно спросил Билл.
   - Нет, не вышел.
   - Боишься, что у меня желудок испортится?
   - Нет, не боюсь.
   Краска гнева залила лицо Билла.
   - Так в чем же тогда дело, объясни, не томи меня, - сказал он.
   - Спэнкер убежал, - ответил Генри.
   Медленно, с видом полнейшей покорности судьбе, Билл  повернул  голову
и, не сходя с места, пересчитал собак.
   - Как это случилось? - безучастно спросил он.
   Генри пожал плечами.
   - Не знаю. Должно быть. Одноухий перегрыз ему ремень. Сам-то он,  ко-
нечно, не мог это сделать.
   - Проклятая тварь! - медленно проговорил Билл, ничем не  выдавая  ки-
певшего в нем гнева. - У себя ремень перегрызть не мог, так  у  Спэнкера
перегрыз.
   - Ну, для Спэнкера теперь все жизненные тревоги кончились. Волки, на-
верно, уже переварили его, и теперь он у них в кишках. - Такую  эпитафию
прочел Генри третьей собаке. - Выпей кофе, Билл.
   Но Билл покачал головой.
   - Ну, выпей, - настаивал Генри, подняв кофейник.
   Билл отодвинул свою кружку.
   - Будь я проклят, если выпью! Сказал, что не буду, если собака пропа-
дет, - значит, не буду.
   - Прекрасный кофе! - соблазнял его Генри.
   Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабривая еду нечленораз-
дельными проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую сквер-
ную шутку.
   - Сегодня на ночь привяжу их всех поодиночке, -  сказал  Билл,  когда
они тронулись в путь.
   Пройдя не больше ста шагов. Генри, шедший впереди, нагнулся и  поднял
какой-то предмет, попавший ему под лыжи. В темноте он не мог разглядеть,
что это такое, но узнал на ощупь и швырнул эту вещь назад, так  что  она
стукнулась о сани и отскочила прямо к лыжам Билла.
   - Может быть, тебе это еще понадобится, - сказал Генри.
   Билл ахнул. Вот все, что осталось от Спэнкера, - палка, которая  была
привязана ему к шее.
   - Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не остави-
ли. Здорово же они проголодались, Генри... Чего доброго, еще и до нас  с
тобой доберутся.
   Генри вызывающе рассмеялся.
   - Правда, волки никогда за мной не гонялись, но мне приходилось и ху-
же этого, а все-таки жив остался. Десятка назойливых тварей еще недоста-
точно, чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл!
   - Посмотрим, посмотрим... - зловеще пробормотал его товарищ.
   - Ну вот, когда будем подъезжать к Мак-Гэрри, тогда и посмотришь.
   - Не очень-то я на это надеюсь, - стоял на своем Билл.
   - Ты просто не в духе, и больше ничего, - решительно заявил Генри.  -
Тебе надо хины принять. Вот дай только до Мак-Гэрри  добраться,  я  тебе
вкачу хорошую дозу.
   Билл проворчал что-то, выражая свое несогласие с таким  диагнозом,  и
погрузился в молчание.
   День прошел, как и все предыдущие.
   Рассвело в девять часов. В двенадцать горизонт на  юге  порозовел  от
невидимого солнца, и наступил хмурый день, который через три часа должна
была поглотить ночь.
   Как раз в ту минуту, когда солнце сделало  слабую  попытку  выглянуть
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама