жей голове.
- До свидания, дружочек. Думаю, что ты права. Мне кажется, я уже нем-
ного взбодрилась. И вовсе не нервничаю больше.
- Ах, как я этому рада, - сказала Пиппи и крепко обняла тетю Лауру. -
А знаешь, дорогая тетя Лаура, папа был очень доволен, когда мы в Гонкон-
ге наняли Теодора. Потому что теперь мы могли бы привести в чувство не
одну взбесившуюся лошадь, а целых две.
ПИППИ НАХОДИТ СПУНКА
Однажды утром Томми с Анникой, как всегда, прибежали вприпрыжку на
кухню к Пиппи и закричали:
- Доброе утро!
Но ответа они не получили. Пиппи сидела на кухонном столе, держа в
руках маленькую мартышку, и счастливо улыбалась.
- Доброе утро! - снова сказали Томми и Анника.
- Только подумать! - воскликнула Пиппи мечтательно. - Подумать
только, я все-таки придумала его. Именно я, не кто-нибудь другой!
- Что ты придумала? - спросили Томми с Анникой. Их нисколько не уди-
вило, что Пиппи что-то придумала, она это делала всегда, но им было лю-
бопытно, что же она придумала на этот раз.
- А что же ты все-таки придумала, Пиппи?
- Новое слово, - сказала Пиппи и поглядела на своих друзей так, слов-
но видит их в первый раз, - новенькое-преновенькое, ну прямо с иголочки.
- Что за слово? - спросил Томми.
- Мировое, лучше не придумаешь.
- Ну, скажи его тогда, - попросила Анника.
- Спунк, - торжественно сказала Пиппи.
- Спунк? - удивился Томми. - А что это значит?
- Откуда мне знать. Я знаю только, что это не пылесос.
Томми и Анника подумали, потом Анника сказала:
- Ну, раз ты не знаешь, что оно значит, то какая же от него польза?
- Вот это-то меня и раздражает, - согласилась Пиппи.
- А кто это вообще придумал с самого начала, что разные слова означа-
ют?
- Поди, целая куча старых профессоров, - сказала Пиппи. - Ив самом
деле, до чего же люди странные! Подумать только, каких слов они не нап-
ридумывали! "Стручок", "деревянный плуг", "шнурок" и еще много таких,
что люди понять не могут, откуда эти слова взялись. А "спунк" в самом
деле хорошее слово, его стоило придумать. Здорово, правда, что оно приш-
ло мне в голову! И я обязательно узнаю, что оно означает.
Она немного помолчала.
- "Спунк"! Может, это верхушка флагштока, выкрашенная голубой крас-
кой? - сказала она неуверенно.
- Голубых флагштоков не бывает, - возразила Анника.
- Да, ты права. Ну, тогда я просто не знаю. Постойте, а может, это
звук, который получается, когда ступишь на жидкую глину и она просочится
между пальцами? Давайте-ка послушаем!
Анника наступила на жидкую глину, но звука "спунк" не получилось. Она
покачала головой:
- Нет, вовсе не похоже. Послышалось какоето "чмок"!
Пиппи почесала голову.
- Да, вот так загадка. Но, что бы это ни было, я все равно докопаюсь.
Может, это есть в каком-нибудь магазине. А ну пошли, спросим!
Томми и Анника согласились. Пиппи открыла чемодан с золотыми монета-
ми.
- Спунк, - сказала она. - Похоже, что он стоит дорого, возьму-ка я с
собой золотую монетку.
Так она и сделала. Господин Нильссон, как всегда, уселся ей на плечо.
Потом Пиппи сняла лошадь с веранды.
- Надо торопиться, - сказала она Томми и Аннике, - поедем верхом. А
то может случиться, что мы придем, а весь спунк уже раскупили. Я не
удивлюсь, если узнаю, что бургомистр забрал последний кусочек.
Когда лошадь с Пиппи, Томми и Анникой на спине понеслась по улицам
маленького городка, ее копыта стучали так звонко по камням мостовой, что
вся детвора высыпала из домов и весело помчалась за ними, потому что все
они любили Пиппи.
- Пиппи, ты куда? - кричали они.
- Еду покупать спунк, - отвечала Пиппи, слегка придержав лошадь.
Немного растерявшись, дети поотстали.
- А это вкусно? - спросил маленький мальчик.
- Еще бы! - ответила Пиппи и облизнулась. - Объедение. По крайней ме-
ре, звучит это вкусно.
Возле кондитерской она соскочила с лошади, потом сняла Томми и Анни-
ку. Все трое вошли в магазин.
- Дайте мне мешочек спунка, - попросила Пиппи, - но только хрустяще-
го.
- Спунка? - удивилась хорошенькая фрекен. - Кажется, у нас его нет.
- Должен быть, - возразила Пиппи. - Он есть во всех фирменных магази-
нах.
- Ах да, как раз сегодня он кончился, - сказала фрекен, которая про
спунк никогда не слышала, просто ей не хотелось показывать, что ее мага-
зин хуже других.
- Ах, так он был у вас вчера? - радостно спросила Пиппи. - Милая, ми-
лая фрекен, скажи мне, как он выглядит. Я ни разу в жизни не видела
спунка. Он что, в красную полоску?
Тут хорошенькая фрекен покраснела, отчего стала еще красивее, и приз-
налась:
- О, понятия не имею, как он выглядит! У нас его, во всяком случае,
нет.
Разочарованная Пиппи пошла к двери.
- Тогда пошли охотиться дальше, - сказала она. - Без спунка я домой
не вернусь.
Следующий магазин был хозяйственный. Продавец вежливо поклонился де-
тям.
- Я хочу купить спунк, - сказала Пиппи. - Только, пожалуйста, высшего
сорта, того, которым убивают львов.
Продавец хитро улыбнулся.
- Сейчас посмотрим, - сказал он и почесал себя за ухом, - сейчас пос-
мотрим.
Он взял железные грабли и протянул их Пиппи.
- Этот годится? - спросил он.
Пиппи бросила на него сердитый взгляд.
- Профессора назвали эту штуку граблями, - сказала она. - А я, между
прочим, просила дать мне спунк. Нечего обманывать бедного ребенка!
Продавец засмеялся и сказал:
- К сожалению, этой штуки у нас нет. Спроси в магазине швейных при-
надлежностей на углу.
- Швейных принадлежностей! - пробормотала Пиппи, когда они вышли на
улицу. - Уж тамто его нет, это я точно знаю.
Она помрачнела, но чуть погодя снова просияла.
- Может, спунк - это, в конце концов, болезнь? Пошли спросим доктора!
- решила она.
Анника знала, где живет доктор, там ей делали прививки.
Пиппи позвонила в дверной колокольчик. Дверь открыла медицинская
сестра.
- Мне нужен доктор, - сказала Пиппи. - У меня серьезный случай. Жутко
опасная болезнь.
- Пожалуйста, проходите сюда, - показала медсестра.
Когда ребята вошли в кабинет, доктор сидел за письменным столом. Пип-
пи подошла прямо к нему, закрыла глаза и высунула язык.
- Что тебя беспокоит? - спросил доктор.
Пиппи открыла свои ясные голубые глаза и убрала язык.
- Боюсь, что я схватила спунк, - объяснила она. - Все тело у меня че-
шется. А когда засыпаю, глаза у меня прямо проваливаются куда-то. Иногда
я икаю. А в прошлое воскресенье мне было плохо после того, как я съела
тарелку сапожного крема с молоком. Аппетит у меня хороший, но еда часто
попадает не в то горло, и тогда от нее нет никакого прока. Не иначе, как
во мне сидит спунк. Скажите мне только одну вещь: он заразный?
Доктор взглянул на лукавую мордочку Пиппи и сказал:
- Я думаю, ты здоровее многих. Уверен, что спунком ты не болеешь.
Пиппи умоляюще схватила его за руку:
- Но все-таки есть болезнь, которая так называется?
- Нет, - ответил доктор, - такой болезни нет. Но если бы она даже бы-
ла, то к тебе, я думаю, она не пристала бы.
Пиппи помрачнела. Она и Анника сказали доктору "до свидания". Томми
шаркнул ножкой. И они направились к лошади, ожидавшей их у изгороди док-
торского сада.
Недалеко от дома доктора стоял высокий трехэтажный дом. Одно окно на
верхнем этаже было открыто. Пиппи показала на раскрытое окно и сказала:
- Не удивлюсь, если там есть спунк. Залезу наверх и погляжу.
В два счета она поднялась по водосточной трубе. Поравнявшись с окном,
она прыгнула и ухватилась за подоконник, подтянулась на руках и сунула
голову в комнату.
В комнате у окна сидели и болтали две дамы. Представь себе, как они
удивились, увидев вдруг над подоконником рыжую голову и услышав вопрос:
- Скажите, у вас нет здесь спунка?
Дамы вскрикнули от испуга.
- Господи Боже мой! Что ты говоришь, девочка? Неужели кто-то отку-
да-то убежал?
- Вот это я и хотела узнать, - вежливо ответила Пиппи.
- Ах, может быть, он под кроватью, - воскликнула одна дама. - А он
кусается?
- Скорее всего, кусается, - сказала Пиппи. - Послушайте, как звучит:
"Спунк!" У него, должно быть, острые клыки.
Дамы побледнели и уцепились друг за дружку. Пиппи внимательно осмот-
рела комнату и с грустью сказала:
- Нет, здесь нет даже ни одного усика спунка. Извините за беспо-
койство! Я просто шла мимо и решила узнать.
Она съехала вниз по трубе.
- Жалко, - сказала она Томми и Аннике. - Во всем городе нет спунка.
Едем домой!
И они поехали. У самой веранды они спрыгнули с лошади, и Томми
чуть-чуть не раздавил маленького жучка, который полз по песчаной дорож-
ке.
- Осторожно! - крикнула Пиппи. - Не наступи на жука!
Они все трое присели на корточки и стали рассматривать его. Жучок был
маленький, его зеленые крылышки блестели как металлические.
- Какая красивая букашечка! - воскликнула Анника. - Интересно, как
она называется.
- Это не майский жук, - сказал Томми.
- И не навозный, - добавила Анника. - И не жук-олень. В самом деле,
хорошо бы узнать, что это за жук.
Лицо Пиппи расплылось в блаженной улыбке.
- Я знаю, - заявила она. - Это спунк.
- А ты уверена? - усомнился Томми.
- Думаешь, я не узнаю спунка, когда смотрю на него? - возмутилась
Пиппи. - А ты видал что-нибудь больше похожее на спунка хоть раз в жиз-
ни?
Она осторожно передвинула жука в более безопасное место, где его не
могли раздавить.
- Ах ты мой маленький, хорошенький спунк, - ласково сказала она. - Я
знала, что в конце концов найду тебя. Но разве это не странно? Мы целый
день охотились за спунком по всему городу, а он все время сидел здесь,
прямо против Виллы Вверхтормашками.
ПИППИ УСТРАИВАЕТ ВИКТОРИНУ
В один прекрасный день длинным, замечательным летним каникулам пришел
конец, и Томми с Анникой снова пошли в школу. Пиппи по-прежнему считала,
что в школу ей ходить ни к чему, что учености ей и без того хватает. Она
решила, что ноги ее не будет в школе до тех пор, пока она не убедится,
что не может жить, не зная, как пишутся слова "морская болезнь".
- Но раз морской болезни у меня не бывает, то мне нечего и беспоко-
иться, что я не могу написать этих слов. А если мне когда-нибудь и при-
дется заболеть морской болезнью, то и тогда вряд ли захочется писать эти
слова.
- Да у тебя никогда и не будет морской болезни, - сказал Томми.
И в этом он был совершенно прав. Пиппи много плавала по морям со сво-
им папой, пока он не стал негритянским королем, а она не поселилась на
Вилле Вверхтормашками. Но морской болезнью ни разу она не страдала.
Иногда Пиппи приезжала верхом на лошади к школе и отвозила Томми и
Аннику домой. Томми и Анника были рады-радешеньки, им нравилось ездить
верхом, и к тому же не многие дети ездят домой из школы верхом на лоша-
ди.
- Послушай, Пиппи, приезжай сегодня обязательно за нами после уроков,
- попросил как-то раз Томми, когда они с Анникой прибежали на большой
перемене домой обедать.
- Да, пожалуйста, приезжай, - сказала Анника, - ведь сегодня фрекен
Русенблум будет раздавать подарки послушным и прилежным детям.
Фрекен Русенблум - богатая старая дама - жила в этом же городке. Она
была очень скупая, но все же раз в полугодие приходила в школу и разда-
вала подарки. Только не всем детям, далеко не всем! Подарки получали
только очень послушные и прилежные ученики. А для того, чтобы фрекен Ру-
сенблум могла узнать, кто же из детей самый послушный и прилежный, она
устраивала настоящий экзамен, а потом уже раздавала подарки. И поэтому
все дети в этом маленьком городке жили в постоянном страхе перед ней.
Если им, перед тем как сесть дома и учить уроки, хотелось заняться
чем-нибудь поинтереснее, мамы и папы тут же говорили им: