Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Астрид Лингрен Весь текст 403.36 Kb

Пиппи Длинныйчулок 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 35
   Он хохотал с такой силой, что Томми с Анникой боялись, как бы ларь не
треснул. Под конец он ухитрился выбраться из ларя и, как только встал на
ноги, бросился на Пиппи и небрежно кинул ее так, что она, перелетев  че-
рез всю кухню, нырнула прямо в печь лицом, а печка была полна золы и са-
жи.
   - Ха-ха-ха! Вот вам и  куррекурредутская  принцесса,  -  с  восторгом
воскликнула Пиппи, обратив черное от сажи лицо к Томми и Аннике.  Потом,
снова издав победный клич, кинулась на папу. Она  отволтузила  его  так,
что лыко только трещало и разлеталось по всей кухне. Пиппи удалось поло-
жить папу на обе лопатки, она села на него верхом и спросила:
   - Ну что, признаешь себя побежденным?
   - Да, да, признаю, - согласился капитан.
   Оба они засмеялись, Пиппи совсем тихонечко укусила папу за нос, а  он
сказал:
   - Так весело мне не было с тех пор, как мы с тобой выставляли  пьяных
матросов из кабачка в Сингапуре!
   Он залез под стол и достал свою корону.
   - Вот бы куррекурредуты посмотрели, как их королевские регалии  валя-
ются в кухне под столом на Вилле Вверхтормашками.
   Он надел корону на голову и стал расчесывать лохмы своей  набедренной
повязки, которая сильно поредела.
   - Тебе придется отдать ее в художественную штопку, - предложила  Пип-
пи.
   - Не беда, зато мы славно повеселились.
   Он сел на пол и вытер пот со лба.
   - А скажи, Пиппи, дитя мое, часто ли ты врешь теперь?
   - Ну да, вру, когда есть время, но не очень часто, - скромно ответила
Пиппи, - ведь ты и сам-то мастер приврать.
   - Да, я вру понемножку  куррекурредутам  вечером  по  субботам,  если
только они вели себя хорошо всю неделю. Мы устраиваем  небольшие  вечера
вранья и песни с факельными танцами под  барабанный  аккомпанемент.  Чем
сильнее я завираю, тем громче они бьют в барабан.
   - Надо же! - удивилась Пиппи. - Для меня так никто не бьет в барабан.
Я хожу одна и вру сама себе до того здорово, что  самой  весело,  но  от
этого никто даже на гребенке не сыграет. Недавно вечером, когда я  легла
спать, то наврала сама себе длинную историю про  теленка,  который  умел
плести кружева и лазить по деревьям. И подумать только, у меня это вышло
до того складно, что я поверила каждому словечку! Я называю это  "хорошо
наврано"! Но чтобы для меня били в барабан - да ни в жизни!
   - Ну тогда я сделаю это для тебя, - сказал капитан Длинныйчулок и вы-
дал для своей дочери длинную барабанную дробь, а Пиппи сидела у него  на
коленях, прислонив свое перемазанное сажей лицо к его щеке, так  что  он
стал такой же черный, как она.
   Анника стояла и думала о чем-то. Она не знала, удобно ли это сказать,
но не удержалась и сказала:
   - А мама говорит, что врать некрасиво.
   - Какая же ты глупая, Анника, - ответил ей Томми,  -  Пиппи  врет  не
по-настоящему, а понарошку. Она выдумывает, ясно тебе, дуреха?
   Пиппи задумчиво посмотрела на Томми.
   - Иногда ты бываешь такой умный, что наверняка станешь кем-нибудь ве-
ликим.
   Наступил вечер. Томми и Аннике было  пора  домой.  День  был  богатый
приключениями, и до чего же было интересно посмотреть на  живого  негри-
тянского короля! А как здорово для Пиппи, что ее папа вернулся.
   И все-таки, все-таки! Когда Томми и Анника легли спать, они не разго-
варивали, как всегда, друг с другом. В детской было совсем  тихо.  Вдруг
послышался вздох. Это вздыхал Томми.  Немного  погодя  вздох  послышался
снова. На этот раз вздыхала Анника.
   - Ты чего это вздыхаешь? - с досадой спросил Томми.
   Но ответа он не услышал. Анника лежала, накрывшись одеялом, и  плака-
ла.
 
   ПИППИ УСТРАИВАЕТ ПРОЩАЛЬНЫЙ ПИР
 
   Когда на следующее утро Томми с Анникой отворили  дверь  кухни  Виллы
Вверхтормашками, они услышали, что весь дом дрожит от  страшного  храпа.
Пиппи занималась утренней зарядкой, и они помешали ей.
   - Вот так, теперь со мной будет все в порядке, - сказала Пиппи.  -  Я
стану куррекурредутской принцессой, а полгода буду  плавать  на  "Попры-
гунье" по всем морям. Папа считает, что если он будет хорошенько править
куррекурредутами одну половину года, то вторую половину они смогут обой-
тись без короля. Ведь вы понимаете, что  старому  морскому  волку  нужно
иногда чувствовать палубу под ногами. И ему ведь также  надо  заниматься
моим воспитанием. Если я собираюсь стать настоящей морской  разбойницей,
мне не годится все время жить при дворе. Папа говорит, что это  расслаб-
ляет.
   - Значит, ты теперь никогда больше не будешь жить на Вилле  Вверхтор-
машками? - робко спросил Томми.
   - Буду, когда стану пенсионеркой. Лет так через  пятьдесят,  шестьде-
сят. Тогда мы будем здесь играть и веселиться, понятно?
   Томми и Аннику это мало утешило!
   - Подумать только: куррекурредутская принцесса! - мечтательно сказала
Пиппи. - Не многие дети могут этим похвастаться. О, какая я  буду  знат-
ная! Буду носить кольца во всех ушах, а в носу кольцо чуть побольше!
   - А что еще ты будешь носить? - спросила Анника.
   - Больше ничего. Никогда ничегошеньки больше. Но у  меня  будет  свой
куррекурредут, который будет каждое утро натирать мне все  тело  гутали-
ном. Чтобы я стала такой же черной, как все куррекурредуты. Я просто бу-
ду выставлять себя каждый вечер за дверь, пусть меня почистят, вечер для
чистки, как обувь.
   Томми и Анника попытались представить себе, как  Пиппи  будет  выгля-
деть.
   - А ты думаешь, черное пойдет к твоим рыжим волосам?  -  с  сомнением
спросила Анника.
   - Посмотрим. А если и не пойдет, так  перекрасить  волосы  в  зеленый
цвет дело пустяковое. - Она с восторгом вздохнула. - Принцесса Пиппилот-
та! Вот это жизнь! Блеск! А как я буду танцевать!  Принцесса  Пиппилотта
танцует при свете костра под барабанный бой. А как будет звенеть  кольцо
у меня в носу!
   - И когда... когда ты уезжаешь? - спросил Томми. И голос  его  звучал
чуточку хрипло.
   - "Попрыгунья" поднимает якорь завтра утром, - ответила Пиппи.
   Все трое долго стояли молча. Казалось, что сказать было больше  нече-
го. Под конец Пиппи все же сделала сальто и сказала:
   - Добро пожаловать в мое скромное жилище! - сказала она и широко рас-
кинула руки.
   Анника пристально посмотрела на нее, чтобы хорошенько запомнить,  как
выглядит ее подруга. Никогда, никогда не забудет она эти рыжие  косички,
веснушки, веселую улыбку и большущие черные туфли.
   Послышались глухие удары барабана. Капитан Длинныйчулок сидел в  кух-
не, зажав коленями барабан. На нем опять была одежда негритянского коро-
ля. Пиппи его очень просила об этом. Она знала,  что  все  дети  мечтали
увидеть живого негритянского короля.
   Кухня была битком набита детьми. Они стояли вокруг короля  Эфраима  и
глазели на него. "Как хорошо, - думала Анника, - что детей не пришло еще
больше, а то им не хватило бы места". И как только она подумала об этом,
из сада донеслись звуки гармоники. Это шла вся  команда  "Попрыгуньи"  с
Фридольфом во главе. Пиппи в тот день побывала в порту, навестила  своих
друзей и пригласила их на прощальный вечер. Она выскочила в сад и обняла
Фридольфа так крепко, что он посинел. Тогда она выпустила его из объятий
и крикнула:
   - Музыку! Музыку!
   Тут Фридольф заиграл на гармонике, король Эфраим ударил в барабан,  а
дети засвистели в глиняные свистульки.
   Крышка дровяного ларя была откинута, и на ней рядами  стояли  бутылки
лимонада. На кухонном столе красовались пятнадцать  тортов  со  взбитыми
сливками, а на плите дымился огромный котел с колбасками.
   Король Эфраим ухватил для начала восемь колбасок. Остальные  последо-
вали его примеру, и вскоре в кухне слышалось лишь чавканье  и  чмоканье,
какое раздается, когда  люди  едят  колбасу.  Потом  каждый  стал  брать
столько кусков торта и бутылок лимонада, сколько  хотел.  В  кухне  было
тесновато, и гости вышли кто на веранду, кто в сад, и вскоре в  сумерках
повсюду забелели куски торта со взбитыми сливками.
   Когда все наелись, Томми предложил поиграть, чтобы утрясти в  желудке
колбасу с тортом. Например, в игру "Делай как Джон". Пиппи не знала, что
это за игра, и Томми объяснил, что кто-то один должен быть Джоном, а ос-
тальные будут повторять все, что делает он.
   - Идет! - согласилась Пиппи. - Это звучит  не  худо.  Пожалуй,  лучше
всего мне быть Джоном.
   Она начала с того, что забралась на крышу сарая. Для этого нужно было
сначала влезть на садовую ограду, а потом съехать на  животе  на  крышу.
Пиппи, Томми и Анника делали это столько раз,  что  им  это  было  проще
простого. Но другим детям это показалось трудным. Матросы с "Попрыгуньи"
привыкли лазать по мачтам, и для них это был сущий  пустяк.  А  толстому
капитану залезть было куда труднее. И к тому же он запутался в своей юб-
ке из полос лыка и когда наконец залез на крышу, то долго не  мог  отды-
шаться.
   - Эту набедренную повязку я изорвал вдрызг, - мрачно сказал он.
   С крыши сарая Пиппи спрыгнула на землю. Дети  помладше  спрыгнуть  не
решались, и добрый Фридольф снял их оттуда. Потом Пиппи шесть раз  пере-
кувырнулась на траве. Все сделали то же самое, но  капитан  Длинныйчулок
сказал:
   - Кто-нибудь должен подтолкнуть меня в спину, иначе мне ни за что  не
кувыркнуться.
   Пиппи помогла ему. Но она толкнула его так сильно, что он шаром пока-
тился по траве и вместо шести кувырков сделал четырнадцать.
   Потом Пиппи помчалась к дому, взбежала по лестнице  веранды,  вылезла
из окна и перебралась на прислоненную к дому стремянку. Вскарабкалась по
стремянке на крышу дома, побежала по коньку крыши,  прыгнула  на  трубу,
постояла на одной ноге и прокукарекала, потом прыгнула вниз  головой  на
росшее у фасада дерево, скользнула по нему вниз,  побежала  к  дровяному
сараю, взяла там топор, вырубила из стены доску, пролезла в дырку  нару-
жу, прыгнула на садовую ограду, пробежала, балансируя, пятьдесят метров,
вскарабкалась на дуб и уселась на самой верхушке отдыхать.
   На дороге перед Виллой Вверхтормашками собралось поглазеть много  на-
роду. После они рассказывали, что видели негритянского  короля,  который
стоял на трубе на одной ноге и кричал: "Кукареку!" Но никто им не  пове-
рил.
   Когда капитан Длинныйчулок полез в дырку в сарае, случилось то,  чего
и следовало ожидать: он застрял и не мог вылезти ни туда, ни сюда.  Игру
пришлось прервать, и все ребята собрались посмотреть, как Фридольф выпи-
ливает капитана из сарая.
   - Ну и забавная эта подлая игра! - сказал довольный капитан  Длинный-
чулок, когда его освободили. - А что же мы теперь придумаем?
   - Бывало, - сказал Фридольф, - вы, капитан, состязались с Пиппи,  кто
из вас сильнее. Занятно было смотреть.
   - Неплохая идея, - согласился капитан, - но худо  то,  что  моя  дочь
становится сильнее меня.
   - Пиппи, - шепнул Томми, стоявший рядом с ней, - я ужас  как  боялся,
что ты залезешь в наш тайник на дубе, когда играла в "Делай  как  Джон".
Ведь я не хочу, чтобы кто-нибудь еще узнал про него. Даже если  мы  туда
больше никогда не полезем.
   - Нет, это только наша тайна, - ответила Пиппи.
   Ее папа схватил железный лом и согнул его, как будто  это  был  воск.
Пиппи взяла другой железный лом и сделала то же самое.
   - Нет уж, - сказала она, - такими пустяками я забавлялась, когда  еще
лежала в люльке. Просто от нечего делать.
   Тогда капитан Длинныйчулок снял дверь с петель. Он велел Фридольфу  и
еще шести матросам встать на дверь, потом поднял ее высоко над головой и
пронес вокруг лужайки десять раз.
   Стало совсем темно, Пиппи зажгла факелы, которые бросали таинственный
отблеск на зеленую листву.
   - Ты закончил? - спросила она папу после десятого круга.
   - Да, - сказал папа.
   Тогда Пиппи поставила лошадь на кухонную дверь, на лошадь  сели  Фри-
дольф и еще два матроса. Все четверо взяли на руки по два ребенка.  Фри-
дольф держал Томми и Аннику. Пиппи подняла дверь и пронесла ее  двадцать
пять раз вокруг сада. При свете факелов это было ужасно красивое  зрели-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама