Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Астрид Лингрен Весь текст 403.36 Kb

Пиппи Длинныйчулок 1-3

Предыдущая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35
думать только: мгновение - и эти удивительные пилюльки  будут  лежать  у
них в животе, а потом они никогда, никогда не станут взрослыми. Это было
замечательно!
   - Давайте, - шепнула Пиппи.
   Они проглотили по таблетке.
   - Славная, милая крумеляка, не желаю стать взрослякой! - хором произ-
несли они все трое.
   Дело было сделано. Пиппи зажгла висячую лампу.
   - До чего здорово! -  сказала  она.  -  Теперь  мы  можем  оставаться
детьми. У нас никогда не будет мозолей и прочей ерунды.  Хотя  ведь  пи-
люльки лежали в моем шкафу так долго, что нельзя быть железно  уверенной
в том, что они не утратили свою силу. Но будем надеяться на лучшее, вер-
но?
   Аннике вдруг пришла в голову одна мысль.
   - Пиппи! - испуганно воскликнула она.  -  Ты  ведь  собиралась  стать
морской разбойницей, когда станешь взрослой.
   - Тьфу, я все равно могу стать морской разбойницей, - сказала  Пиппи,
- такой маленькойпремаленькой вредной морской разбойницей, которая  сеет
смерть и разрушение, во всяком случае вокруг себя.
   Она немножко подумала.
   - Послушайте, - сказала она, - послушайте. Вдруг когда-нибудь,  через
много лет, явится какаянибудь тетенька, будет проходить мимо  и  увидит,
как мы играем здесь, в саду. И, может, она спросит тебя, Томми: "Сколько
тебе лет, дружок?" А ты ответишь тогда: "53 года, если не ошибаюсь".
   Томми радостно засмеялся.
   - Тогда она, верно, подумает, что я просто коротыш, - сказал он.
   - Да, ясное дело, - согласилась Пиппи. - Но тогда  ты  сможешь  отве-
тить, что, когда ты был меньше, ты был больше.
   Тут как раз Томми и Анника вспомнили, что мама не велела  им  слишком
долго оставаться у Пиппи.
   - Нам, наверное, пора идти домой, - сказал Томми.
   - Но мы снова придем завтра, - сказала Анника.
   - Прекрасно! - сказала Пиппи. - Начнем строить снежный дом  в  восемь
часов утра.
   Она проводила их до калитки, и ее рыжие косички болтались во все сто-
роны, когда она бежала обратно на Виллу Вверхтормашками.
   - Подумать только, - сказал Томми чуть позднее, когда чистил зубы,  -
подумать только, если бы я не знал, что это пилюльки крумеляки,  то  мог
бы поспорить, что это - обыкновенные горошины.
   Анника стояла у окна детской в розовой пижамке и смотрела  в  сторону
Виллы Вверхтормашками.
   - Ура, я вижу Пиппи! - в восторге закричала она.
   Томми также поспешил к окну. Да, конечно! Теперь, когда  на  деревьях
больше не было листвы, можно было заглянуть даже на кухню к Пиппи. Пиппи
сидела у стола, склонив голову на руки. С мечтательным выражением в гла-
зах смотрела она на колеблющееся пламя стоявшей перед ней маленькой све-
чи.
   - Она... она кажется такой одинокой, - сказала  Анника,  и  голос  ее
чуть задрожал. - О, Томми, скорей бы уж было утро, чтоб нам сразу  же  к
ней пойти.
   Они молча стояли у окна, всматриваясь в зимний вечер. Над крышей Вил-
лы Вверхтормашками светили звезды. Там, в доме, была  Пиппи.  Она  будет
там вечно. Странно было думать об этом. Пройдут годы, но Пиппи, и Томми,
и Анника не станут взрослыми. Если только, понятно, пилюли крумеляки  не
потеряли свою силу! Настанут новые весны и лета, и новые осени  и  зимы,
но их игры будут продолжаться. Утром они выстроят снежный дом и  спустят
трамплин с крыши Виллы Вверхтормашками. Когда настанет весна, они  будут
карабкаться на дуплистый дуб, где растет лимонад, они будут играть в ис-
калыциков вещей и ездить верхом на лошади Пиппи, будут сидеть в дровяном
ларе и рассказывать разные истории. А иногда они, быть может, будут так-
же путешествовать на остров Куррекурредут, чтобы повидаться с Момо, Моа-
ной и другими детьми. Но они вечно будут возвращаться на Виллу Вверхтор-
машками. Да, это была на редкость утешительная мысль - Пиппи вечно будет
жить на Вилле Вверхтормашками.
   - Вот сейчас она посмотрит в нашу сторону, и мы помашем ей  рукой,  -
сказал Томми.
   Но Пиппи смотрела прямо перед собой мечтательными  глазами.  А  потом
погасила свечу.
 
 
   ПРИМЕЧАНИЯ
 
   1. Сурабая - второй по величине город и порт в Индонезии.
   2. Перевод Н. Беляковой.
   3. Шведская поговорка. Тролль - самый распространенный персонаж скан-
динавского фольклора, живущий в горах или лесах; как правило, опасен для
человека, но глуп.
   4. Игра слов в шведском языке; одно и то же выражение означает и "что
такое часы", и "который час".
   5. Так - спасибо (швед.).
   6. Шармонт - исковерканное  французское  слово  charmant  -  очарова-
тельно, восхитительно.
   7. В шведском языке "жмурки" и "слепой козел" обозначаются одним сло-
вом.
   8. Фалинь (голл.) - небольшой трос из пеньки, которым шлюпка привязы-
вается к причалу.
   9. Эту книжку о пиратах и морских разбойниках "Остров сокровищ" напи-
сал английский писатель Роберт Льюис Стивенсон (1850 - 1894).
   10. Хамбо - шведский народный танец.
   11. Карл XII - шведский король, правил с 1697 по 1718 год.
   12. Рио - Рио-де-Жанейро, столица Бразилии, один из крупнейших портов
Южной Америки.
Предыдущая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама