до середины ноября.
Томми и Анника засмеялись и захлопали в ладоши. Но этого-то им делать
не следовало, потому что важный господин ужасно разозлился. Пиппи ему
было не достать, он схватил за шиворот Аннику и сказал:
- Тогда я отлуплю тебя вместо нее. Я вижу, ты тоже напрашиваешься на
хорошую взбучку.
Аннику никто в жизни не лупил, и она от страха испустила душераздира-
ющий вопль. И тут послышалось: "Плюх!" Это Пиппи спрыгнула с дерева. В
один прыжок она очутилась рядом с важным господином.
- Ну, нет! - сказала она. - Если дело дошло до драки, дай-ка я тебя
немножко проучу!
Она так и сделала. Схватив важного господина за толстую талию, она
несколько раз подбросила его вверх. Потом на вытянутых руках поднесла
его к автомобилю и швырнула на заднее сиденье.
- Я думаю, мы подождем сносить развалюху до другого раза, - предложи-
ла она. - Знаешь, я сношу дома раз в неделю. Но только не по пятницам.
Потому что в этот день я занимаюсь недельной уборкой. В пятницу убираю
пыль пылесосом, а в субботу сношу дом. Всему свое время.
Важный господин с большим трудом перебрался на переднее сиденье,
схватил руль и помчался прочь на полной скорости. Он был испуган, разоз-
лен и раздосадован оттого, что не смог поговорить с хозяйкой Виллы
Вверхтормашками. Потому что ему очень хотелось купить ее и прогнать от-
туда этих паршивых детей.
Вскоре ему повстречался на дороге полицейский этого маленького город-
ка. Он остановил машину и спросил:
- Не могли бы вы помочь мне найти даму, хозяйку Виллы Вверхтормашка-
ми?
- С удовольствием, - ответил полицейский. Он запрыгнул в машину и
сказал: - Поезжайте к Вилле Вверхтормашками!
- Но там ее нет, - ответил важный господин.
- Да она там, точно, - настаивал полицейский.
Присутствие полицейского придало важному господину смелости, и он по-
катил назад к Вилле Вверхтормашками. Потому что ему очень хотелось пого-
ворить с ее владелицей.
- Вот эта дама - хозяйка Виллы Вверхтормашками, - сказал полицейский
и показал на дом.
Знатный господин бросил взгляд в направлении, куда ему указывал поли-
цейский. Он схватился за голову и застонал. Потому что на крыльце веран-
ды стояла рыжеволосая девчонка, ужасная Пиппи Длинныйчулок, и держала на
вытянутых руках лошадь. На плече у нее сидела обезьянка.
- Эй, Томми, Анника! - закричала она. - Давайте покатаемся немного,
пока не пришел следующий скупилянт.
- Надо говорить "спекулянт", - поправила ее Анника.
- И это... это хозяйка виллы? - спросил важный господин слабым голо-
сом. - Но ведь это всего лишь маленькая девчонка!
- Да, - ответил полицейский. - Это всего лишь маленькая девчонка. Са-
мая сильная девочка на свете. Она живет здесь совсем одна.
Лошадь с тремя ребятишками на спине примчалась галопом к калитке.
Пиппи взглянула на важного господина и сказала:
- Послушай-ка, здорово мы с тобой повеселились, загадывая загадки.
Между прочим, я знаю еще одну. Можешь ты угадать, какая разница между
моей лошадью и моей обезьянкой?
Важный господин был сейчас совсем не расположен разгадывать загадки,
но Пиппи внушила ему такое к себе уважение, что он не посмел не отве-
тить.
- Между твоей лошадью и обезьянкой? Гм... понятия не имею.
- Вижу, тебе этот орешек не по зубам. Ну, даю маленькую подсказку.
Если ты увидишь их обеих под деревом и если кто-то из них полезет по
стволу на верхушку, так это точно не лошадь.
Важный господин нажал педаль до отказа и на полном газу помчался
прочь. Больше он никогда не приезжал в этот маленький городок.
ПИППИ ПОДБАДРИВАЕТ ТЕТЮ ЛАУРУ
Однажды после обеда Пиппи сидела у себя в саду и ждала Томми и Анни-
ку, но они к ней не пришли. Тогда она решила пойти посмотреть, куда они
подевались. Она нашла их в беседке их сада. Но они были не одни. Там бы-
ла их мама, фру Сеттергрен. А с ней очень симпатичная старая тетя, кото-
рая пришла к ним в гости. Взрослые сидели и пили кофе, а дети - сок.
Томми и Анника поспешили навстречу Пиппи.
- К нам пришла тетя Лаура, - объяснил Томми, - и поэтому мы не смогли
прийти к тебе.
- Ой, какая она симпатичная, - сказала Пиппи, глядя на гостью сквозь
листву. - Я обязательно должна поболтать с ней. Обожаю старых добрых те-
тей.
- Ты... ты... лучше говори не очень много, - сказала слегка встрево-
женная Анника.
Она помнила, что однажды, когда Пиппи пригласили к ним на чай, Пиппи
болтала, не давая никому слова сказать, и мама Анники была ею недо-
вольна. А Аннике не хотелось, чтобы кто-нибудь был недоволен Пиппи, ведь
она ее очень любила.
- Чтобы я да не стала говорить с этой тетей? Ну нетушки, обязательно
буду. Когда приходят гости, с ними нужно быть вежливой. А если я буду
сидеть и молчать как убитая, она может подумать, будто она мне не нра-
вится.
- А ты разве знаешь, как надо разговаривать с тетями?
- Нужно их подбадривать, ясно тебе? - сказала Пиппи с нажимом. - А я
это и собираюсь делать.
Она вошла в беседку. Сначала она сделала книксен фру Сеттергрен. По-
том посмотрела на старую даму и с удивлением приподняла брови.
- Надо же, это вы, тетя Лаура? - сказала она. - Да вы стали еще кра-
сивее! Могу я выпить стаканчик сока, в горле у меня пересохло, а мне хо-
чется с вами поболтать?
С последними словами она обратилась к маме Томми и Анники. Фру Сет-
тергрен налила ей сок, но тут же сказала:
- Детей должно быть видно, но не слышно!
- Ах, - ответила Пиппи, - я надеюсь, у людей есть и глаза, и уши! Ма-
ло того, что на меня приятно поглядеть, ушам-то ведь тоже нужна гимнас-
тика. А то кое-кто думает, что уши только для того даны, чтобы ими хло-
пать.
Фру Сеттергрен, не обращая внимания на Пиппи, обратилась к старой да-
ме:
- Как вы чувствуете себя, дорогая тетя Лаура, в последнее время?
Тетя Лаура сделала печальное лицо.
- Совсем плохо, - ответила она, - все время нервничаю и беспокоюсь по
каждому поводу.
- Точь-в-точь как моя бабушка, - вмешалась Пиппи, хорошенько обмаки-
вая сухарь в сок. - Она тоже нервничала и сердилась из-за каждого пустя-
ка. Если ей на улице сваливалась на голову кирпичина, она поднимала
страшный шум, кричала и прыгала. Можно было подумать, что с ней случи-
лось несчастье. А один раз она была с моим папой на балу, и они танцева-
ли хамбо [10]. Мой папа довольно сильный, он возьми да и подбрось ее, да
так высоко, что она перелетела через весь зал и приземлилась прямо на
контрабас. И тут опять - зашумела-закричала. Тогда папа поднял ее на вы-
тянутых руках и высунул из окна четвертого этажа, чтобы она немножко ос-
тыла и перестала нервничать. Так нет! Она закричала: "Отпусти меня сей-
час же!" И папа, конечно, так и сделал. И подумать только, это тоже не
помогло! Папа сказал, что в жизни не видел, чтобы старушка так капризни-
чала из-за пустяков. Ух, до чего же тяжело, когда у людей болят нервы! -
сочувственно сказала Пиппи и обмакнула в сок еще один сухарь.
Томми и Анника беспокойно заерзали на стульях. Тетя Лаура недоуменно
покачала головой, а фру Сеттергрен поспешно сказала:
- Будем надеяться, тетя Лаура, что вы скоро поправитесь.
- О, да, точно поправится, - утешила ее Пиппи. - Моя бабушка тоже
поправилась. Ужасно поздоровела. Она принимала успокаивающее средство.
- И какое же это средство? - поинтересовалась тетя Лаура.
- Лисий яд, - ответила Пиппи, - полная ложка лисьего яда, с верхом.
И, скажу я вам, все как рукой сняло. После этой отравы она сидела молч-
ком пять дней. Ни словечка не сказала. Была спокойная, как простокваша!
Одним словом, здоровехонька! Больше не прыгала и не скакала. Хоть вались
ей кирпичины на голову подряд одна за другой. Она сидела себе и радова-
лась. Так и вы, тетя Лаура, можете выздороветь. Я же сказала, как моя
бабушка.
Томми подкрался к тете Лауре и шепнул ей на ухо:
- Не слушайте ее, тетя Лаура. Это она все выдумывает! У нее нет ника-
кой бабушки.
Тетя Лаура понимающе кивнула. Но у Пиппи были - чуткие уши, она услы-
шала, что шепнул Томми.
- Томми говорит чистую правду, - сказала она. - Бабушки у меня нет.
То есть ее просто нет на свете. И к чему ей тогда нервничать?
Тетя Лаура повернулась к фру Сеттергрен:
- Ты знаешь, вчера со мной приключилась странная история...
- А вот со мной позавчера приключилась история еще страннее, - увери-
ла всех Пиппи. - Я ехала в поезде, и вот, когда поезд шел на полном хо-
ду, в раскрытое окно влетела корова с большим чемоданом, висевшим у нее
на хвосте. Она села напротив меня на скамейку и стала листать расписание
поездов, чтобы узнать, когда мы прибываем в Фальчепинг. А я как раз ела
бутерброд, у меня с собой была целая куча бутербродов с копченой селед-
кой и с колбасой. Я подумала: "А вдруг она голодная?" - и сказала:
"Возьми один". Она взяла бутерброд с селедкой и начала чавкать.
Пиппи замолчала.
- В самом деле, странная история, - любезно сказала тетя Лаура.
- Да уж, другой такой странной коровы надо поискать, - согласилась
Пиппи. - Подумать только, взяла бутерброд с селедкой, когда у меня было
полно бутербродов с колбасой!
Фру Сеттергрен и тетя Лаура выпили еще кофе. Дети выпили еще сока.
- Я как раз хотела рассказать, когда меня прервала эта славная девоч-
ка, - сказала тетя Лаура. - Вчера у меня была странная встреча...
- Кстати, о странных встречах, - прервала ее Пиппи. - Вам, наверно,
будет интересно послушать про Агатона и Теодора. Однажды, когда папин
корабль пришел в Сингапур, ему потребовался один матрос в команду. И
тогда к нам пришел Агатон. Ростом он был два с половиной метра и до того
худой, что кости у него гремели, как хвост у злой гремучей змеи. Черные,
как вороново крыло, волосы падали у него до самой талии, а во рту был
один-единственный клык, но зато такой огромный, что доставал до подбо-
родка. Сначала папа не хотел брать такого урода, но потом решил, что он
может пригодиться. Если лошадь вдруг понесет, то, увидев его, от страха
остановится как вкопанная. Ну вот, пришли мы в Гонконг, и там нам пона-
добился еще один матрос. И тогда мы наняли Теодора, который был два с
половиной метра ростом, волосы у него были черные как смоль и до пояса
длиной, а во рту один-единственный клык, который доставал до подбородка.
По правде говоря, Агатон и Теодор были ужасно похожи друг на друга. Осо-
бенно Теодор. Ну просто как два близнеца.
- Как странно, - заметила тетя Лаура.
- Странно? - спросила Пиппи. - Чего же тут странного?
- Что они были так похожи друг на друга. Разве это не странно?
- Не-а... - ответила Пиппи. - Нисколечко не странно. Ведь они были
близнецы. Оба. И даже с самого рождения. - Она посмотрела на тетю Лауру
с упреком: - Не понимаю, что ты хочешь сказать, дорогая тетя Лаура? Сто-
ит ли удивляться и спорить из-за того, что бедняги близнецы были немнож-
ко похожи? Ведь они в этом не виноваты. Не думаешь же ты, что кто-нибудь
по своей воле хотел быть таким страшилой, как Агатон. Да, кстати, и как
Теодор.
- Так ведь почему же тогда ты приводишь их в пример как странное сов-
падение? - спросила снова тетя Лаура.
- Если бы мне здесь позволили вставить хоть словечко, я бы порасска-
зала вам о странных совпадениях, да! Так можете вы представить себе, что
большие пальцы ног у Теодора и Агатона были какие-то ненормальные? Стои-
ло им сделать шаг, как правый палец сталкивался, совпадал с левым. Разве
это не странное совпадение, скажите? Во всяком случае, пальцы считали,
что странное.
Пиппи взяла еще сухарик. Тетя Лаура поднялась со стула и собралась
уходить.
- Но, тетя Лаура, вы хотели рассказать про странное совпадение, кото-
рое произошло вчера...
- Расскажу в другой раз, - ответила тетя Лаура. - В общем-то оно не
такое уж странное, это как посмотреть.
Она попрощалась с Томми и с Анникой. Потом она потрепала Пиппи по ры-