-- Но как-то странно усмехнулся при этом.
Когда кельпьютеры отошли, я стал расспрашивать, чем он
занимается, -- и сразу проговорился о своих подозрениях насчет
галлюцинаций.
-- Да что вы, Тихий, ей-богу! Какие галлюцинации? --
возмутился профессор. -- Так и я мог бы подозревать, что вы мне
мерещитесь. Вас заморозили? Меня тоже. Вас разморозили? И меня
разморозили. Меня еще, правда, омолодили, ну, реювенил,
десенилизин, вам это ни к чему, а я, если бы не основательное
омоложение, не мог бы работать бусториком.
-- Футурологом?
-- Теперь это слово означает нечто иное. Футуролог готовит
будильники, то есть прогнозы, а я занимаюсь теорией. Дело
совершенно новое, в нашу с вами эпоху неизвестное. Что-то вроде
языкового предсказания будущего -- лингвистическая прогностика!
-- Не слышал. И в чем же она состоит?
Я спрашивал больше из вежливости, но он этого не заметил.
Кельпьютеры принесли нам заказ. К супу подали шабли урожая 1997
года. Хорошая марка, я ее потому и выбрал, что очень люблю.
-- Лингвистическая футурология изучает грядущее, исходя из
трансформационных возможностей языка, -- объяснил Троттельрайнер.
-- Не понимаю.
-- Человек в состоянии овладеть только тем, что может
понять, а понять он может только то, что выражено словами. Не
выраженное словами ему недоступно. Исследуя этапы будущей
эволюции языка, мы узнаем, какие открытия, перевороты, изменения
нравов язык сможет когда-нибудь отразить.
-- Очень странно. А на практике как это выглядит?
-- Исследования ведутся при помощи самых больших
компьютеров: человек не может перепробовать все варианты. Дело,
главным образом, в вариативности языка --
синтагматически-парадигматической, но квантованной...
-- Профессор!
-- Извините. Шабли, скажу я вам, превосходное. Легче всего
это понять на примерах. Дайте, пожалуйста, какое-нибудь слово.
-- Я.
-- Как? "Я"? Гм-м... Я. Хорошо. Мне придется в некотором
роде заменять собою компьютер, так что я упрощу процедуру. Итак:
Я -- явь. Ты -- тывь. Мы -- мывь. Видите?
-- Ничего я не вижу.
-- Ну, как же? Речь идет о слиянии яви с тывью, то есть о
парном сознании, это во-первых. Во-вторых, мывь. Чрезвычайно
любопытно. Это ведь множественное сознание. Ну, к примеру, при
сильном расщеплении личности. А теперь еще какое-нибудь слово.
-- Нога.
-- Прекрасно. Что мы извлечем из ноги? Ногатор. Ноголь или
гоголь-ноголь. Ногер, ногиня, ноглеть и ножиться. Разножение.
Изноженный. Но-о-гом! Ногола! Ногнем? Ногист. Вот видите, кое-что
получилось. Ногист. Ногистика.
-- Но что это значит? Ведь эти слова не имеют смысла?
-- Пока не имеют, но будут иметь. То есть могут получить
смысл, если ногистика и ногизм привьются. Слово "робот" ничего не
значило в XV веке, а будь у них языковая футурология, они,
глядишь, и додумались бы до автоматов.
-- Так что такое ногист?
-- Видите ли, как раз тут я могу ответить наверняка, но лишь
потому, что речь идет не о будущем, а о настоящем. Ногизм --
новейшая концепция, новое направление автоэволюции человека, так
называемого homo sapiens monopedes.
-- Одноногого?
-- Вот именно. Потому что ходьба становится анахронизмом, а
свободного места все меньше и меньше.
-- Но это же чепуха!
-- Согласен. Однако такие знаменитости, как профессор
Хацелькляцер и Фешбин, -- ногисты. Вы не знали об этом, предлагая
мне слово "нога", не так ли?
-- Нет. А что значат другие ваши словечки?
-- Вот это пока неизвестно. Если ногизм победит, появятся и
такие объекты, как ноголь, ногиня и прочее. Ведь я, дорогой
коллега, не занимаюсь пророчествами, я изучаю возможности в
чистом виде. Дайте-ка еще слово.
-- Интерферент.
-- Отлично. Интер и феро, fero, ferre, tuli, latum.
[Различные формы латинского глагола "fero" -- "нести".] Раз слово
заимствовано из латыни, в латыни и следует искать варианты. Flos,
floris. Интерфлорентка. Пожалуйста -- это девушка, у которой
ребенок от интерферента, отнявшего у нее венок.
-- Венок-то откуда взялся?
-- Flos, floris -- цветок. Лишение девичества -- дефлорация.
Наверное, будут говорить "ревиденец" -- ревизионно зачатый
младенец. Уверяю вас, мы уже собрали интереснейший материал.
Взять хотя бы проституанту -- от конституанты, -- да тут
открывается целый мир будущей нравственности!
-- Вы, я вижу, энтузиаст этой новой науки. А может,
попробуем еще одно слово? Мусор.
-- Почему бы и нет? Ничего, что вы такой скептик.
Пожалуйста. Итак... мусор. Гм-м... Намусорить. Астрономически
много мусора -- космусор. Мусороздание. Мусороздание! Весьма
любопытно. Вы превосходно выбираете слова, господин Тихий!
Подумать только, мусороздание!
-- А что тут такого? Это же ничего не значит.
-- Во-первых, теперь говорят: не фармачит. "Не значит" --
анахронизм. Вы, я заметил, избегаете новых слов. Нехорошо! Мы еще
потолкуем об этом. А во-вторых: мусороздание пока ничего не
значит, но можно догадываться о его будущем смысле! Речь, знаете
ли, идет ни больше ни меньше, как о новой космологической теории.
Да, да! О том, что звезды -- искусственного происхождения!
-- А это откуда следует?
-- Из слова "мусороздание". Оно означает, точнее, заставляет
предположить такую картину: за миллиарды лет мироздание
заполнилось мусором -- отходами жизнедеятельности цивилизаций.
Девать его было некуда, а он мешал астрономическим наблюдениям и
космическим путешествиям; так что пришлось развести костры,
большие и очень жаркие, чтобы весь этот мусор сжигать, понимаете?
Они обладают, конечно, изрядной массой и поэтому сами притягивают
космусор; постепенно пустота очищается, и вот мы имеем звезды, те
самые космические костры, и темные туманности -- еще не убранный
хлам.
-- Вы это что, серьезно? Серьезно допускаете такую
возможность? Вселенная как всесожжение мусора?
-- Дело не в том. Тихий, допускаю я или нет. Просто,
благодаря лингвистической футурологии, мы создали новый вариант
космогонии для будущих поколений! Неизвестно, примет ли его
кто-нибудь всерьез; несомненно одно: такую гипотезу можно
словесно выразить! Обратите внимание: если бы в двадцатом веке
существовала языковая экстраполяция, можно было бы предсказать
бумбы -- вы их, я думаю, помните! -- образовав это слово от бомб.
Возможности языка, господин Тихий, колоссальны, хотя и
небезграничны. Например, "утопиться": представив, что это слово
восходит к "утопии", вы поймете, почему так много
футурологов-пессимистов!
Наконец речь зашла о том, что гораздо больше меня занимало.
Я рассказал ему о своих опасениях и своем отвращении к новой
цивилизации. Он возмутился, но слушал внимательно и -- добрая
душа! -- посочувствовал мне. Он даже потянулся к жилетному
карманчику за сострадалолом, но остановился, вспомнив о моей
неприязни к психимикатам. Однако, когда я договорил, лицо его
приняло строгое выражение.
-- Плохи ваши дела. Тихий. Ваши жалобы не затрагивают сути
вещей. Она вам попросту неизвестна. Вы даже не догадываетесь о
самом главном. По сравнению с этим "Прокрустикс" и вся остальная
псивилизация -- мелочь!
Я не верил своим ушам.
-- Но... но... -- заикался я. -- Что вы такое говорите,
профессор? Что может быть еще хуже?
Он наклонился ко мне через столик:
-- Тихий, я открою вам профессиональную тайну. О том, на что
вы сейчас жаловались, знает каждый ребенок. Развитие и не могло
пойти по другому пути с тех пор, как на смену наркотикам и
прагаллюциногенам пришли так называемые психолокализаторы с
высокой избирательностью воздействия. Но настоящий переворот
совершился лишь четверть века назад, когда удалось синтезировать
масконы, или пуантогены, -- то есть точечные галлюциногены.
Наркотики не изолируют от мира, а только изменяют его восприятие.
Галлюциногены заслоняют собою весь мир, в этом вы убедились сами.
Масконы же мир подделывают!
-- Масконы... масконы... -- повторил я за ним. -- Знакомое
слово. А-а, концентрации массы под лунной корой, глубинные
скопления минералов? Но что у них общего?..
-- Ничего. Теперь это слово значит -- то есть фармачит --
нечто совершенно иное. Оно образовано от "маски". Введя в мозг
масконы определенного рода, можно заслонить любой реальный объект
иллюзорным -- так искусно, что замаскированное лицо не узнает,
какие из окружающих предметов реальны, а какие -- всего лишь
фантом. Если бы вы хоть на миг увидели мир, в котором живете на
самом деле -- а не этот, припудренный и нарумяненный масконами,
-- вы бы слетели со стула!
-- Погодите. Какой еще мир? И где он? Где его можно увидеть?
-- Где угодно -- хоть здесь! -- выдохнул он мне в самое ухо,
озираясь по сторонам. Он придвинулся ближе и, протягивая мне под
столом стеклянный флакончик с притертой пробкой, доверительно
прошептал: -- Это очухан, из группы отрезвинов, сильнейшее
противопсихимическое средство, нитропакостная производная
омерзина. Даже иметь его при себе, не говоря уж о прочем, --
тягчайшее преступление! Откройте флакон под столом и вдохните
носом, один только раз, не больше, как аммиак. Ну, как
нюхательные соли. Но потом... Ради всего святого! Помните: нельзя
терять голову!
Трясущимися руками я отвернул пробку и едва вдохнул резкий
миндальный запах, как профессор отнял у меня флакон. Крупные
слезы выступили на глазах: я смахнул их кончиками пальцев и
остолбенел. Великолепный, покрытый паласами зал, со множеством
пальм, со столами, заставленными хрусталем, с майоликовыми
стенами и скрытым от глаз оркестром, под музыку которого мы
смаковали жаркое, -- исчез. Мы сидели в бетонированном бункере,
за грубым деревянным столом, под ногами лежала потрепанная
соломенная циновка. Музыка звучала по-прежнему -- из
репродуктора, который висел на ржавой проволоке. Вместо
сверкающих хрусталем люстр -- голые, запыленные лампочки. Но
самое ужасное превращение произошло на столе. Белоснежная
скатерть исчезла; серебряное блюдо с запеченной в гренках
куропаткой обернулось дешевой тарелкой с серо-коричневым месивом,
прилипавшим к алюминиевой вилке, -- потому что старинное серебро
столовых приборов тоже погасло. В оцепенении смотрел я на эту
гадость, которую только что с удовольствием разделывал,
наслаждаясь хрустом подрумяненной корочки, который, как в
контрапункте, прерывался более низким похрустыванием разрезаемой
гренки -- сверху отлично подсушенной, снизу пропитанной соусом.
Ветви пальмы, стоявшей неподалеку, оказались тесемками от
кальсон: какой-то субъект сидел в компании трех приятелей прямо
над нами -- не на антресоли, а скорее на полке, настолько она
была узка. Давка здесь царила невероятная! Я боялся, что глаза у
меня вылезут из орбит, но ужасающее видение дрогнуло и стало
опять расплываться, словно по волшебству. Тесемки над моей
головой зазеленели и снова покрылись листьями, помойное ведро,
смердящее за версту, превратилось в резную цветочную кадку,
грязный стол заискрился белоснежной скатертью. Засверкали
хрустальные рюмки, серое месиво вернуло себе утонченные оттенки
жаркого; где положено, выросли у него ножки и крылышки; старинным
серебром заблестел алюминий, фраки официантов снова замелькали
вокруг. Я посмотрел под ноги -- солома обернулась персидским
ковром, и я, опять окруженный роскошью, уставился на румяную