далеко, и там, у его начала, стоял полицейский, зачем-то
держа в руке геодезическую рейку.
Малдер уже не слушал шофера. Он повернулся туда, где
Скалли, жестом остановив парамедиков, приподняла одеяло и
стала внимательно осматривать то, что недавно было
девушкой в кресле-каталке. Со своего места Малдер видел
голубовато-бледное с черными ссадинами лицо и пластиковую
шину-воротник, уже явно ненужную...
Почему они никогда не выключают сирены? - подумал он
мельком. Мешают думать...
А Скалли, помимо того, что видел он, видела еще и
худенькое запястье с разбитыми часами. Стрелки замерли,
указывая время собственной гибели и гибели хозяйки: девять
ноль три...
Ерунда какая-то, подумала Скалли. Четыре... почти пять
часов назад... Но додумать она не успела.
- Здравствуйте, коллега, - сказали сверху. Скалли
подняла голову. Это был доктор Труи, слегка растерянный. - У
меня для вас новость, только не знаю, плохая или смешная.
Только что позвонили из морга. Тот труп, который вы вчера
вскрывали, исчез.
- Как исчез? - это был Малдер. Вот он был далеко, а
теперь уже рядом. "Призрак" Малдер...
- Скорее всего, украли. Разбито окно...
- Так. Скалли, поехали!..
- А... здесь?
- Здесь уже все ясно. Скорее, скорее...
Он вывел машину из скопления на дороге и погнал с
огромной скоростью - но не к моргу, как подумала было
Скалли, а обратно к мотелю.
14.
Они не успели. Низкие облака подсвечивались
пламенем. Пожарные быстро, но несуетливо бежали,
разматывая брезентовые рукава. Пламя выбивалось из окон,
скручиваясь в тугие дымные жгуты... занялся уже и второй
этаж...
В треске и реве пламени терялись слова.
- Там же был мой компьютер... - простонала Скалли.
Малдер швырнул на землю перчатки:
- Там были рентгеновские снимки! Там были образцы!
Там было все!..
Толпа зевак быстро росла. Даже удивительно, откуда
берутся люди, когда что-то случается.
Появились еще пожарные - на двух машинах. Пилой
быстро свалили сосны, мешающие подъехать к дому. Новые
тугие струи воды с ревом ударили в окна, круша остатки
стекла, шипя и мешаясь с пламенем. Тут же все заполнил
гнусный запах мокрого дыма и гари.
Малдер попятился, увлекая Скалли. Да, делать тут
больше нечего... разве что присоединиться к этой толпе зевак-
пироманов...
Скалли почувствовала, что ее трясет - как того шофера.
Выброс адреналина, отстраненно подумала она, спокойно,
Старбак, главное - вести себя спокойно, не принимать
ответственных решений... Все погибло, откликнулось
внутреннее эхо.
Из толпы вдруг выскользнула девушка с большими и как
будто безумными глазами. Она остановилась перед Скалли и
с трудом, будто преодолевая в себе что-то, проговорила:
- Меня зовут Тереса Немман. А вы... Вы должны меня
спасти... защитить...
Она стояла неподвижно, слишком неподвижно для
живого человека, жили только глаза да кривился в нервной
усмешке рот, но Скалли показалось, что она хватает их за руки
и заглядывает в лица, ожидая при этом тычка, а то и удара...
- Идемте, - сказал Малдер. У него вновь был
решительный вид.
Почему-то именно в этот момент Скалли показалось, что
она до конца... почти до конца поняла его. Она не могла бы
сформулировать свое понимание, отлить его в слова, но это
было не так уж важно. Да, Малдера можно было, допустим,
убить. Но остановить его было нельзя - ничем. Даже выстроив
на его пути стальную стену. Даже уничтожая методично все,
что он успевал сделать... Малдер только вздрагивал - и
начинал рыть в том же направлении, хотя и в другом месте.
Они сидели в кафе при заправочной станции. Бармен,
крупный мужчина лет сорока пяти, мрачно смотрел на них -
единственных посетителей, если не считать полудремавшего
за дальним столиком старичка. Когда Малдер брал кофе, он
обратил внимание, что у бармена искалечены руки: на правой
не хватало двух пальцев, на левой грубый рубец пересекал
ладонь, пальцы шевелились плохо. Тем не менее с чашками
он обращался виртуозно.
С шумом пролетали мимо автомобили. Много
автомобилей. Почему-то казалось, что ненормально много.
- ...Происходит это так: я просыпаюсь, и оказывается, что
я в лесу, на той поляне, - говорила Тереса дрожащим голосом.
- И с каждым разом...
- Когда это началось? - в первый раз перебил ее Малдер.
- С того самого лета... мы окончили школу, и...
Понимаете, это происходит не только со мной, а почти со
всеми... и уже четверо из нас... Я боюсь, что и я... как Пегги...
- Это вы звонили нам, что Пегги умерла? - спросил
Малдер.
- Да, я... Ее убили!
- Ваш отец - он ведь полностью в курсе того, что
происходит?
- Да... - после паузы.
- И он ничего не сообщает...
- Он и мне приказал молчать! Молчать обо всем!
- Почему же?
- Он думает, что так он сумеет меня защитить. Делая
вид, что ничего не происходит. Только... это ему так кажется.
Он не сумеет.
- У вас есть отметки на спине? - спросил Малдер тихо.
Девушка чуть втянула голову в плечи. Посмотрела на
него затравленно. Перевела взгляд на Скалли.
- Есть... Это что? Это значит, что я тоже умру? Я
следующая, да?! - голос ее взлетел до крика.
- Успокойтесь, - Скалли накрыла ее судорожно сжатые
руки своей ладонью. - Больше никто не умрет. Ни в коем
случае. Ах...
- Ах... - повторила за нею вслед Тереса, прижимая
ладонь к лицу. Из ноздрей ее хлынула алая кровь. Малдер
схватил с соседнего стола салфетки, подал их Скалли.
- Принеси с кухни лед, - велела Скалли.
Она запрокинула девушке голову, велела плотно зажать
нос, а сама стала быстро сворачивать из салфеток тампоны. И
в этот момент в кафе вбежали двое: доктор Немман и с ним
мужчина лет сорока пяти в непромокаемой куртке.
- Тереса, поехали домой, - быстро заговорил доктор, -
Тереса, Тереса, пойдем, дорогая...
Он плечом, довольно грубо, отодвинул Скалли и сам
стал зажимать дочери нос.
- Мне кажется, она не слишком-то хочет ехать с вами, -
сказал Малдер.
- А мне плевать, что вам кажется, - закричал доктор, не
оборачиваясь, - мне плевать, слышите, вы?
Ему хотелось быть грозным и страшным, но голос
выдавал его с головой.
- Она больна, - мрачно сказал мужчина в дождевике, и
Скалли узнала этот голос. Перед нею стоял тот охранник из
леса. - Тереса, твой папа хочет отвезти тебя домой. Там он
тебя помоет...
- ...дома тебе ничто не будет угрожать, - говорил доктор
все так же торопливо и жалко, - мы с детективом Майлзом
никому не позволим...
- Так вы отец Билли Майлза, - Малдер наклонил голову и
чуть изогнул шею, будто хотел всмотреться в лицо детектива
сбоку, а то и с изнанки. В голосе его прозвучало какое-то
особое понимание.
- Верно, - сказал детектив. - И вы держитесь от моего
мальчика подальше, ясно вам?
Вдвоем они усадили мягкую, как ватная кукла, девушку в
тот устрашающий джип, обвешенный фарами и прожекторами,
и укатили.
Бармен с шумом втянул в себя воздух. Малдер взглянул
на него, но бармен отвернулся и стал протирать чашки.
- Нам тут должно понравиться, - сказал Малдер, любуясь
задними габаритными огнями отъезжающего джипа. - Что ни
день, то Хеллоуинн. Как ты считаешь, Скалли?
Дождь, кажется, прекратился, но в воздухе продолжала
висеть мелкая водяная взвесь. Ветер нес ее вдоль улицы, и
казалось, что вдали горит что-то еще.
- Мне кажется, эти двое в курсе всего, - сказала Скалли. -
Они знают, кто в ответе за убийства.
- Они знают что-то, - согласился Малдер. - Но вот что
именно?
- А в чем ты сомневаешься? Они с самого начала давали
ложные сведения. Врач и детектив. Весь спектр возможностей
для злоупотреблений. Покрывать друг друга... ты и сам
говорил... Они пытались помешать нашему расследованию,
даже вскрытию. Может быть, они и выкрали труп... - Скалли в
запальчивости рубила воздух ладонью. - Ну, подумай: кому
еще мог понадобиться труп?
- А им-то он зачем? - посмотрел на нее Малдер. - И
вообще - для чего уничтожать улики? Чтобы усилить наши
подозрения?
- Не знаю, - слегка растерялась Скалли.
- А вот интересно, агент Скалли, что лежит в оставшихся
двух могилах? - сказал Малдер задумчиво...
15.
Скалли думала, что им придется долго бродить по
темному кладбищу, переходя от могилы к могиле, при свете
фонарей читая имена, а потом вынимать душу из шерифа,
требуя новой эксгумации - прямо сейчас, в пять утра... не
терпит отлагательств, у вас тут трупы крадут, можно сказать,
из-под ножа... И дождь опять лил, как из ведра, небеса
прохудились, стало по-настоящему холодно, ботинки
промокли, и ног она уже не чувствовала.
Однако - никого будить не пришлось. По запаху сырой
разрытой земли они вышли к двум свежим ямам. На
поваленных камнях были знакомые имена...
- Черт возьми, что же тут происходит?! - Малдер на долю
секунды вышел из себя. Потом на лице его появилась кривая
улыбка. - Что ж. Нет худа без добра. Пожалуй, теперь я могу
сказать наверняка, кто убийца... если здесь вообще можно
использовать этот термин...
- Детектив? - попыталась угадать Скалли.
Малдер покачал головой.
- Сын детектива. Билли Майлз.
- Парень в коме? Ты шутишь?
- Нет.
- Неподвижно лежащий уже четыре года?! Выбежал,
раскопал могилы...
Малдер молча, глядя ей прямо в глаза, наклонил голову.
У него было странное выражение лица.
- Но это же... - Скалли не могла найти слов.
- Напоминаю некоторым сомневающимся и
трезвомыслящим: Пегги О'Дейл была почти четыре года
прикована к креслу-каталке. Но погибла она, перебегая дорогу
перед грузовиком.
- Хорошо. И как ты это объясняешь?
- Все это очень сильно напоминает некоторые описания
вмешательства пришельцев.
- С летающих тарелок?
- Ты считаешь, что я сумасшедший... Скалли, вспомни: не
так давно у нас с тобой украли десять минут времени. Всего
каких-то десять минут, но мы не знаем, где мы были в это
время и что делали... Что? - он наклонился, всматриваясь в
лицо Скалли.
- Малдер... подожди, я вспомнила... я не вполне
понимаю... Часы Пегги остановились в девять ноль три, а
погибла она около двух ночи... И мы... с нами... в девять ноль
три!..
- Какие часы у нее были? - спросил Малдер.
- Такие... я не запомнила марку, но явно дешевые и
старые. Механические, которые заводятся...
- ...и останавливаются при всякого рода встрясках, -
кивнул Малдер. - Так оно и есть, Скалли. Ее тоже похищали
вместе с нами. Лес собирает детей... а эти метки - след от
анализов, что ли... или пропуск... и то вещество - помнишь
формулу? - которое им вводят, оно вызывает посмертную
перестройку организма...
- ...а потом та сила, которая их собирает, заставила Пегги
бежать в город...
- ...раскапывать могилы...
- ...а может быть, уже из города?.. и эта сила управляет
Тересой, заставляя ее убегать в лес... у этих пришельцев есть
такой приборчик... - Скалли чувствовала, как безумие
охватывает ее.
- Совершенно верно, - сказал Малдер, и тут Скалли
залилась хохотом. Это был не очень здоровый нервный смех,
этакая истерика первой степени, но она ничего не могла с
собой поделать. Дождь заливал лицо, и даже если из глаз
текли слезы, этого никто не заметил бы.
- Ну, поехали, что ли? - спросил Малдер.
- Куда?
- Навестим нашего подозреваемого...
- Билли?
- А что, разве есть кто-то еще?
16.
Дежурная медсестра мисс Кэнтербери, строгая дама лет
пятидесяти, отнюдь не задыхалась от счастья лицезреть двух
агентов ФБР в шестом часу утра. Но профессиональная
корректность не позволила ей поделиться с ними своим
настроением. Лишь иногда в интонациях прорывалось что-то
такое... впрочем, легко относимое и на свет конца долгого
дежурства.
- Когда вот так вот сталкиваются ветер с гор и ветер с
океана, да еще с дождем, да еще при полной луне - многие
плохо спят, - рассказывала она, неторопливо налаживая
капельницу с мутным белесым раствором. - Всю ночь, бывает,